Sachtler 75/2 D HD User Manual

Manual is about: Tripod

Summary of 75/2 D HD

  • Page 1

    Www.Sachtler.Com en part no. S2034-0001 eng 75/2 d hd t ripod eng 75/2 d hd tripod de.

  • Page 2

    Copyright © 2014 all rights reserved. Original instructions: english all rights reserved throughout the world. No part of this document may be stored in a retrieval system, transmitted, copied or reproduced in any way, including, but not limited to, photocopy, photograph, magnetic or other record wi...

  • Page 3: Contents

    1 en contents safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 intended use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

  • Page 4: Safety

    2 en safety important information on the safe installation and operation of this product. Read this information before operating the product. For your personal safety, read these instructions. Do not operate the product if you do not understand how to use it safely. Save these instructions for futur...

  • Page 5: Components

    3 en components eng 75/2 d hd tripod . No. Description 1 upper leg clamp lever 2 bungee cord hook 3 safety sleeve 4 rubber feet 75 x 3 (optional) 5 double-spiked foot 6 lower leg clamp lever 7 mid-level spreader 75 hd (optional) 8 ground spreader sp (optional).

  • Page 6: Components

    4 en components mid-level spreader 75 hd (optional s2038-1000) ground spreader sp 75 (optional 7001) no. Description 1 high/low profile knob 2 pull up ring 3 spreader lock 4 spreader attachment hook 5 red attach/release button 6 spreader arm no. Description 1 spreader lock 2 pull up ring 3 spreader ...

  • Page 7: Assembly

    5 en assembly setting up the tripod 6. Detach the bungee cord hook to release the legs. 7. Holding the tripod upright, open out the legs and set the footprint of the tripod to suit the shooting environment. Caution! Use the spreader to ensure the tripod legs are spread sufficiently, so that the cent...

  • Page 8: Assembly

    6 en assembly 8. Extend the upper stage by lifting the clamp levers and adjusting the height of the tripod as required. When complete, push down the clamp levers, until they snap into the ‘locked’ position. 9. Adjust the operating height by flipping down the leg clamp levers on the lower stage and p...

  • Page 9: Assembly

    7 en assembly attaching the mid-level spreader 75 hd 1. Hold each spreader arm between thumb and forefinger, then using the other hand squeeze the red attachment button. 2. Align the spreader hook with the tripod leg from underneath and release the red attach/release button to lock the spreader arm ...

  • Page 10: Assembly

    8 en assembly attaching the ground spreader sp 75 1. Place the ground spreader on the floor and open out the legs. Place the spikes of the tripod between the foot moulding on the ground spreader. 2. Push down firmly on the leg, put your fingers through the larger loop, and pull the rubber pull-loop ...

  • Page 11: Assembly

    9 en assembly 2. If required, unlock the spreader locks to allow the spreader arms to extend as necessary. Tighten the spreader locks. Setting up the ground spreader sp 75 1. Unlock the spreader locks to allow the spreader arms to extend. Adjust the tripod footprint, as required. Tighten the spreade...

  • Page 12: Transportation

    10 en transportation attaching the bungee cord hook the bungee cord hook is used to secure the tripod legs together when in transit and is housed underneath the base of an upper leg. When the tripod is collapsed, the bungee cord hook can be stretched around the upper legs and clipped onto the leg as...

  • Page 13: Maintenance

    11 en maintenance general the tripod is robustly made to high engineering standards and little attention is required to maintain serviceability except for regular cleaning. Repairs and any adjustments beyond those described in this manual should be carried out by qualified persons only. Contact sach...

  • Page 14: Maintenance

    12 en maintenance adjusting the leg clamps should the leg clamps become ineffective, they may require adjustment (refer to checking the effectiveness of the leg clamps on page 11). To adjust the leg clamp mechanism proceed as follows: set the clamp lever to the ‘unlocked’ or horizontal position. Usi...

  • Page 15: Technical Specification

    13 en technical specification eng 75/2 d hd tripod (s2034-0001) mid-level spreader 75 hd (optional s2038-1000) ground spreader sp 75 (optional 7001) technical specifications are subject to change without notice. Bowl 75 mm max payload 35 kg (77 lbs) weight 3.1 kg (6.8 lbs) with ground spreader sp 75...

  • Page 16: General Notices

    14 en general notices declaration of conformity vitec videocom limited declares that this product has been manufactured in accordance with bs en iso 9001:2008 and is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the machinery directive 2006/42/ec. A copy of the decla...

  • Page 17: Inhalt

    15 de inhalt sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 bestimmungsgemäße verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 stativ eng...

  • Page 18: Sicherheit

    16 de sicherheit wichtige informationen zur sicheren montage und verwendung dieses produkts. Lesen sie diese informationen, bevor sie das produkt verwenden. Lesen sie diese anweisungen zu ihrer persönlichen sicherheit. Das produkt nicht verwenden, wenn sie nicht wissen, wie man es sicher verwendet. ...

  • Page 19: Komponenten

    17 de komponenten stativ eng 75/2 d hd . Nr. Beschreibung 1 oberer klemmhebel 2 gummizughaken 3 sicherheitshülle 4 gummifüße 75 x 3 (optional) 5 doppel-spike-fuß 6 unterer klemmhebel 7 mittelspinne 75 hd (optional) 8 bodenspinne sp (optional).

  • Page 20: Komponenten

    18 de komponenten mittelspinne 75 hd (optional s2038-1000) bodenspinne sp 75 (optional 7001) nr. Beschreibung 1 drehknopf profil hoch/niedrig 2 zugring 3 spinnensicherung 4 spinnenmontagehaken 5 roter knopf zum anbringen/abnehmen 6 spinnenarm nr. Beschreibung 1 spinnensicherung 2 zugring 3 spinnenfu...

  • Page 21: Montage

    19 de montage aufstellen des stativs 6. Nehmen sie den gummizughaken ab, um die beine zu lösen. 7. Halten sie das stativ aufrecht, öffnen sie die beine und stellen sie den einsatzradius entsprechend der drehumgebung ein. Vorsicht! Verwenden sie die spinne, um sicherzustellen, dass die beine des stat...

  • Page 22: Montage

    20 de montage 8. Ziehen sie die erste stufe heraus, indem sie die klemmhebel öffnen und die höhe des stativs wie gewünscht einstellen. Wenn sie fertig sind, drücken sie auf den klemmhebel, bis sie in der 'geschlossenen' position einrasten. 9. Passen sie die arbeitshöhe an, indem sie die klemmhebel d...

  • Page 23: Montage

    21 de montage anbringen der mittelspinne 75 hd 1. Halten sie jeden arm der spinne zwischen daumen und zeigefinger und verwenden sie dann die andere hand, um die rote taste zu drücken. 2. Richten sie den spinnenhaken von unten auf das stativbein aus und lassen sie die rote taste los, damit der spinne...

  • Page 24: Montage

    22 de montage anbringen der bodenspinne sp 75 1. Platzieren sie die bodenspinne auf dem boden und öffnen sie die beine. Platzieren sie die spike-füße des stativs in den fußausbuchtungen der bodenspinne. 2. Drücken sie fest auf das bein, führen sie ihre finger durch die größere schleife und ziehen si...

  • Page 25: Montage

    23 de montage 2. Falls nötig, lösen sie die spinnenverriegelungen, damit die spinnenarme so weit wie nötig ausgezogen werden können. Ziehen sie die spinnenverriegelungen fest. Einrichten der bodenspinne sp 75 1. Lösen sie die spinnenverriegelungen, damit die spinnenarme ausgezogen werden können. Pas...

  • Page 26: Transport

    24 de transport anbringen des gummizughakens der gummizughaken wird verwendet, um die stativbeine für den transport zu fixieren und befindet sich an den beschlägen eines oberen beines. Ist das stativ zusammengeklappt, kann der gummizughaken um die oberen beine gezogen und an den beinen befestigt wer...

  • Page 27: Pflege Und Wartung

    25 de pflege und wartung allgemeines das stativ wurde gemäß hoher technischer standards gefertigt und außer einer regelmäßigen reinigung sind nur wenige wartungsarbeiten erforderlich. Reparaturen und einstellungen, die über die in diesem handbuch beschriebenen schritte hinausgehen, sollten nur von g...

  • Page 28: Pflege Und Wartung

    26 de pflege und wartung anpassen der beinklemmen sollten die beinklemmen nicht länger zuverlässig funktionieren, müssen sie möglicherweise neu eingestellt werden (siehe Überprüfung der effektivität der beinklemmen auf seite 25). Gehen sie wie folgt vor, um den beinklemmenmechanismus einzustellen: l...

  • Page 29: Technische Daten

    27 de technische daten stativ eng 75/2 d hd (s2034-0001) mittelspinne 75 hd (optional s2038-1000) bodenspinne sp 75 (optional 7001) technische daten können ohne vorankündigung geändert werden. Schale 75 mm maximale traglast 35 kg gewicht 3,1 kg mit bodenspinne sp 75 44 cm bis 155 cm mit mittelspinne...

  • Page 30: Allgemeine Hinweise

    28 de allgemeine hinweise konformitätserklärung vitec videocom limited erklärt, dass dieses produkt gemäß bs en iso 9001:2008 hergestellt wurde und die notwendigen anforderungen und anderen relevanten bestimmungen der eu-maschinenrichtlinie 2006/ 42/eg erfüllt. Eine kopie der konformitätserklärung i...

  • Page 31

    Publication part no. S2034-4980/1 www.Sachtler.Com.