Saeco 10001204 Operating Instructions Manual

Manual is about: SAECO VIENNA PLUS ANTRACITE SUP018M

Summary of 10001204

  • Page 1

    Operating instructions instrucÇoes e modo de emprego type sup 018m english português.

  • Page 2

    2 12 9 14 4 3 6 7 8 11 13 10 5 23 18 19 20 21 15 17 22 1 2 16.

  • Page 3

    3 + -.

  • Page 4

    4.

  • Page 5

    5 english general information - technical data 1 general information the coffee machine is suitable to make espresso cof- fee using coffee beans and is equipped with a device for the distribution of steam and hot water. Warning. No liability is assumed for any damage caused by: • incorrect use not i...

  • Page 6

    6 o i l sizes in millimeter safety regulations.

  • Page 7

    7 english 3 safety regulations never place live parts in contact with water: danger of short circuit! Steam and hot water may cause scalding! Do not direct the steam or hot water jet toward parts of the body; handle the steam/hot water spout with care: danger of scalding! Intended use do not make an...

  • Page 8

    8 safety regulations - installation key to machine components coffee bean hopper coffee bean hopper cover grinder adjustment knob coffee dose adjustment knob main power button (on/off) water tank cover water tank grounds drawer power cable drip tray + grill height-adjustable dispensing spout steam/h...

  • Page 9

    9 english installation always use only fresh, non-sparkling water to fi ll the tank (7). Hot water or any other liquid may damage the tank and/or the machine. Do not turn on the machine without water: make sure there is enough water in the tank. • (fig.24) - remove the cover (2) and add the coffee b...

  • Page 10

    10 coffee grinder - coffee brewing 5 coffee grinder caution! The grinder adjustment knob, inside the coffee bean hopper, must be turned only when the grinder is working. Do not pour ground and/ or instant coffee into the bean hopper. Do not insert any material other than coffee beans into the hopper...

  • Page 11

    11 english hot water dispensing - cappuccino of the dispensing spout (11). • on reaching the dose programmed with the knob (17), the machine will automatically stop brewing. It is nevertheless possible to interrupt coffee brewing by pressing the button (18). 8 hot water dispensing warning: at the be...

  • Page 12

    12 cleaning and maintenance 10 cleaning and maintenance general cleaning • maintenance and cleaning operations may only be carried out when the machine has cooled down and has been disconnected from the power supply. • do not immerse the machine in water or place any of its parts in a dishwasher. • ...

  • Page 13

    13 english descaling - disposal 11 descaling limescale normally forms with the use of the appli- ance. Descaling is necessary every 1 - 2 months or if you notice a reduction in water fl ow. In case of confl ict, priority must be given to what is indicated in the operation and main- tenance manual ov...

  • Page 14

    14 control panel lights 13 control panel lights warnings causes solutions green light (23) the machine is on. Fixed green light (19) the machine has reached the right temperature and is now ready: - for coffee brewing; - for hot water dispensing. Flashing green light (19) the machine is warming up t...

  • Page 15

    15 english problems - causes - solutions problems causes solutions the machine does not turn on the machine is not connected to the power supply. Connect the machine to the power supply. The service door is open. Close the service door. Coffee is not hot enough the cups are cold. Warm the cups. No h...

  • Page 16

    16.

  • Page 17

    17 português generalidades - dados tÉcnicos 1 generalidades a máquina de café é indicada para a preparação de café expresso, utilizando café em grãos e possui um dispositivo para o fornecimento de vapor e de água quente. Atenção. Não assumimos qualquer respon- sabilidade para danos eventuais em caso...

  • Page 18

    18 o i l medida em milímetros normas de seguranÇa.

  • Page 19

    19 português 3 normas de seguranÇa nunca ponha em contato com água as partes sob tensão: perigo de curto-circuito! O vapor sobreaquecido e a água quente podem provocar queimaduras! Nunca dirija o jato de vapor ou a água quente para as partes do corpo, toque com cuidado no bico do vapor/água quente: ...

  • Page 20

    20 normas de seguranÇa - instalaÇÃo vem ser realizados exclusivamente em um centro de assistência autorizado. Em caso de intervenções não realizadas corretamente, declina-se toda e qualquer responsabilidade para danos eventuais. Anti-incêndio em caso de incêndio utilize extintores de dióxido de carb...

  • Page 21

    21 português instalaÇÃo o reservatório na sede apropriada e reposicione a tampa (6) sobre ele. Deite no reservatório (7) sempre e só água fresca sem gás. Água quente e outros líquidos podem danifi car o reservatório e/ou a má- quina. Não coloque a máquina em funcionamento sem água: assegure-se de qu...

  • Page 22

    22 moinho de cafÉ - distribuiÇÃo de cafÉ 5 moinho de cafÉ atenção! O botão de ajuste da moagem, posi- cionado dentro do recipiente de café, deverá ser virado só quando o moinho de café estiver a funcionar. Não introduza café moído e/ou solúvel no recipiente de café em grãos. É proibido introduzir qu...

  • Page 23

    23 português distribuiÇÃo de Água quente - preparaÇÃo do cappuccino nesta modalidade de funcionamento, a máquina providenciará automaticamente a moagem e a dosagem da quantidade certa de café; a preparação de dois cafés precisa de dois ciclos de moagem e dois ciclos de distribuição geridos automatic...

  • Page 24

    24 preparaÇÃo do cappuccino - limpeza e manutenÇÃo 9.1 passar de vapor para café • para poder distribuir café é necessário pressionar o botão (20). • durante a passagem da distribuição de vapor para a distribuição de café, os indicadores luminosos led (19) e (21) piscarão ao mesmo tempo, indicando q...

  • Page 25

    25 português • (fig.31-34) - abra a portinhola de serviço (13) e re- tire a gaveta de recolha das borras (8); de seguida remova também a bandeja de limpeza (12). • (fig.35) - retire o grupo de distribuição (15) segu- rando-o com a pega apropriada e pressionando a tecla «press». Lave o grupo de distr...

  • Page 26

    26 desmantelamento - indicadores luminosos do painel de comando 12 desmantelamento este produto está conforme a directiva eu 2002/96/ec. O simbolo impresso no produto ou na sua embalagem indica que este produto não se pode tratar como lixo normal. Este produto deve ser entregue num ponto de recolha ...

  • Page 27

    27 português problemas - causas - soluÇÕes problemas causas soluções a máquina não se liga a máquina não está ligada à rede elétrica ligue a máquina à rede elétrica a portinhola de serviço está aberta feche a portinhola o café não é bastante quente as xícaras estão frias aqueça as xícaras não sai ág...

  • Page 28: Www.Saeco.Com

    T y p e s u p 0 1 8 m c o d. 1 5 0 0 2 7 09 r e v .0 0 d e l 1 5 -1 0 -1 0 the manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. O fabricante reserva-se o direito de efetuar qualquer alteração sem aviso prévio. Www.Saeco.Com.