- DL manuals
- Saeco
- Coffee Maker
- 10003050
- Operation And Maintenance Manual
Saeco 10003050 Operation And Maintenance Manual - Starting The Machine
4
1
4
7
8
5
6
3
2
STARTING THE MACHINE
#FGPSFUVSOJOHPOUIFNBDIJOFNBLFTVSFUIBUUIFQPXFSCVUUPOJTTFUUP
Lift the right outer lid and remove the
inner lid.
3FNPWFUIFXBUFSUBOLVTJOHUIFIBOEMF
1SFTTUIFQPXFSCVUUPOUPUIF*
position to turn the machine on.
5IFEJTQMBZTIPXTBSFEøBTIJOHMFE
Press the stand-by button to start the
machine.
'JMMUIFUBOLXJUIGSFTIESJOLJOHXBUFS%P
OPUFYDFFEUIFNBYMFWFMJOEJDBUFEPO
UIFXBUFSUBOL1MBDFUIFXBUFSUBOLCBDL
into the machine.
Insert the plug into the socket located
on the back of the machine and insert
UIFPUIFSFOEJOUPBQPXFSPVUMFUXJUI
suitable current.
4MPXMZQPVSDPòFFCFBOTJOUPUIF
hopper.
Replace the inner lid and close the outer
lid.
Lift the left outer lid and remove the
inner lid.
When the correct temperature is
reached, the machine performs a
priming and rinsing cycle of the
internal circuits. A small amount of
XBUFSJTEJTQFOTFE8BJUGPSUIJTDZDMF
to be completed.
The screen for product dispensing
BQQFBSTPOUIFEJTQMBZTFFQBHF
INSTALLATION
"UöSTUTUBSUVQPOMZUIFTDSFFO XJMMCFEJTQMBZFEBTTIPXOPOQBHF5IFOUIFMBOHVBHFDBOCFTFUGSPNUIFSFMFWBOUNFOVPOMZ
(see page 27).
Summary of 10003050
Page 1
Operation and maintenance manual before using the machine, please read the attached operating instructions. Carefully read the safety rules. Mode d'emploi veuillez lire attentivement le mode d'emploi (notamment les consignes de sécurité) avant d'utiliser l'appareil. For household use only usage dome...
Page 2: III
Iii a 1 2 3 4 5 7 6 8 a b b carafe assembly procedure schema de montage de la carafe for correct use of the carafe, refer to the instructions on page 12. The maintenance instructions for the carafe circuits are described on page 38. The disassembly and cleaning instructions for the components are ...
Page 3: 15 16
Iv 21 25 22 26 23 24 28 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 29 12 13 20 11 14 15 16 17 18 19 accessories accessoires.
Page 4: Technical Data
V technical data nominal voltage see label on the appliance power rating see label on the appliance power supply see label on the appliance shell material thermoplastic material/metal size (w x h x d) 280 x 370 x 420 mm - 11.0 x 14.6 x 16.5 in weight 17 kg - 37.5 lbs cord length 1200 mm - 47.24 in c...
Page 5
Vi.
Page 6
Important safeguards when using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plug...
Page 7
Caution this appliance is for household use only. Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center. Do not immerse machine in water. To reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the...
Page 8: Index
1 index general information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 machine components & accessories control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 installation . . . . . . . ...
Page 9: General Information
2 general information general information this coffee machine is suitable for preparing espresso coffee using coffee beans and is equipped with a device to dispense steam and hot water. The machine is designed for domestic use and not suitable for heavy or professional use. Warning: no liability is ...
Page 10: Control Panel
3 machine components and accessories control panel 'psbdpssfduvtfpguifnbovbmxfsfdpnnfoeuibuzpvlffquifdpwfsqbhfpqfouijtbmmpxtzpvupcfuufsvoefstuboeuifufyu machine components and accessories 1 water tank + cover $vqxbsnjohtvsgbdf 3 pre-ground bypass doser 4 service door 5 sbs dial )puxbufstufbnxboe 7...
Page 11: Starting The Machine
4 1 4 7 8 5 6 3 2 starting the machine #fgpsfuvsojohpouifnbdijofnblftvsfuibuuifqpxfscvuupojttfuup lift the right outer lid and remove the inner lid. 3fnpwfuifxbufsubolvtjohuifiboemf 1sfttuifqpxfscvuupoupuif* position to turn the machine on. 5ifejtqmbztipxtbsfeøbtijohmfe press the stand-by button to ...
Page 12: Setting The Language
5 5 1 2 1 2 3 4 a b c select the desired language by pressing uifbsspxcvuupot ) or ( ). Press the save button. 5ifnbdijofbdujwbuftuifxbsnjohvq phase. Wait until it is completed. 8ifoxbsnvqqibtfjtdpnqmfufuif machine performs a rinsing cycle of the internal circuits. It is possible to interrupt uifdzd...
Page 13: Installation
6 9 1 5 7 3 installation first use use after a period of inactivity 5pjnqspwfuifqspevdurvbmjuzdbsszpvuuijtqspdfevsfbuöstuvtfpguifnbdijofboebgufsmpohqfsjpetpgjobdujwjuz a few simple operations are needed to ensure the quality of your favourite beverages over time. Place a container of large size un...
Page 14: Intenza Water Filter
7 1 4 5 3 2 intenza water filter 5pjnqspwfuifrvbmjuzpguifxbufszpvvtfboefyufoeuifmjgfpgzpvsnbdijofbuuiftbnfujnfjujtsfdpnnfoefeuibuzpvjotubmmuif xbufsömufs"gufsjotubmmbujpohpupuifxbufsömufsjojujbmj[bujpoqsphsbnnf tffuif."$)*/&.&/6qbhf*ouijtxbzuifnbdijof jogpsntuifvtfsxifouifxbufsömufsnvtucfsfqmbdfe re...
Page 15: User Selection
8 17/05/09 04:17 pm user menu beverage menu settings menu selected user user selection this machine has been designed to accommodate the individual preferences and settings of up to 6 different users. %jòfsfouvtfstdbocfbeefeboeefmfufebubozujnfboefbdivtfsxjmmibwfbvojrvfjdpogpsfbtzjefoujödbujpopouifdp...
Page 16: Saeco Adapting System
9 a b c this setting provides a very coarse grinding. Press and turn. 5ijttfuujohqspwjeftbwfszöofhsjoejoh saeco adapting system coff ee is a natural product and its characteristics may change according to its origin, blend and roast. The saeco coff ee machine is equipped xjuibtfmgbekvtujohtztufnuibu...
Page 17: Adjustments
10 2 1 2 3 4 optidose adjusts the amount of coffee to grind 5ifnbdijofbmmpxtzpvupbekvtuuifsjhiurvboujuzpghspvoedpòffgpsfbdiqspevdu5iftuboebsebekvtunfougpsfbdiqspevduboevtfs dbocftfujouif#&7&3"(&.&/6 tffqbhf :pvnbzufnqpsbsjmzdibohfuifbnpvoupgdpòffhspvoebtxfmm5ijtdibohfbqqmjftpomzupuifcsfxjohpguifo...
Page 18: Coffee Strength Sbs
11 coffee strength sbs the sbs dial has been carefully designed to give your coff ee the fullness and intensity you desire. Simply turn the dial and set the coff ee gspnnjmejoufotjuzuptuspohjoufotjuzbddpsejohupzpvspxoubtuf sbs – saeco brewing system 5if4bfdp#sfxjoh4ztufn 4#4bekvtutuifgvmmofttpguif...
Page 19: Milk Carafe Use
12 1 2 3 4 a 5 6 a b 5ifnbdijofjtfrvjqqfexjuibdbsbgfbmmpxjohgpspqujnbmnjmlgspuijohgpsuifcsfxjohpgubtuzdbqqvddjoptmbuufnbddijbuptboeboz milk-based beverage. Note: before using the carafe, make sure it is thoroughly clean and sanitary. If milk is left in the carafe, make sure it is still suitable for ...
Page 20: Removing The Carafe
13 1 7 2 8 b after use, remove the container from the machine and place it in the refrigerator for proper conservation. We recommend not to keep the container at room temperature for too long. Maximum 10 minutes. Store the milk according to producer's instructions and do not use it after best-before...
Page 21: Espresso / Long Coffee
14 1 2 espresso / long coffee 5ijtqspdfevsftipxtipxupcsfxboftqsfttp5pcsfxbopuifsuzqfpgdpòffqsfttuifbqqspqsjbufcvuupo6tfqspqfsdpòffdvqtup prevent coff ee from spilling. 5pcsfxdvqtqsfttuifcvuupouxjdfuifnbdijofcsfxtibmgpguiffoufsfervboujuzboecsjføzjoufssvqutejtqfotjohjopsefsuphsjoe uiftfdpoedpòffeptf$p...
Page 22
15 1 3 5 beverage brewing with preground coffee 5ifnbdijofbmmpxtzpvupvtfqsfhspvoeboeefdbòfjobufedpòff pre-ground coff ee must be poured into the bypass doser positioned on the top of the machine. Only use ground coff ee for espresso nbdijoftboeofwfsdpòffcfbotpsjotuboudpòff tffuifcfwfsbhfqsphsbnnjoh...
Page 23: Product Brewing
16 1 2 3 cappuccino / latte macchiato / cafe latte product brewing at the beginning of the dispensing phase, the machine may produce some spurts of milk and steam: risk of scalding! Always wait for the cycle to end before removing the container. Refer to the section "milk carafe use" (see page 12). ...
Page 24: Cleaning Cycle
17 8 9 1 3 2 cappuccin stop coffee 7 once milk has been dispensed, the nbdijoftubsutcsfxjohuifdpggff $pggffcsfxjohdbocfjoufssvqufebuboz ujnfczqsfttjoh4501$0''&& "uuiffoesfnpwfuifdvqxjuiuif cappuccino and place the handle back to the initial position. Upon completion of the cleaning cycle remove the ...
Page 25: Hot Water
18 1 3 2 hot water 3fqfbuuifqspdfevsfupejtqfotfbofxrvboujuzpgipuxbufs "gufsejtqfotjohtpnfxbufsbmxbztsfnbjotjouifmjoftboeuijtnbzsftvmujomfbljoh5ijtjtbopsnbmgfbuvsfpguifnbdijof hot water dispensing warning: dispensing may be preceded by short spurts of hot water and scalding is possible. The steam/hot...
Page 26: Special Beverages
19 1 3 3 1 special beverages 5ifnbdijofjteftjhofeupcsfxpuifscfwfsbhftopuejtqmbzfepouifnbjonfov note: if no product is selected, the machine goes back to the main menu. Warning: dispensing may be preceded by short spurts of hot water and scalding is possible. The steam/hot water wand may reach high t...
Page 27: American Coffee
20 1 3 1 1 3 3 american coffee 5ijttqfdjödqsphsbnbmmpxtzpvupcsfx"nfsjdbodpòffuifdpòffcsfxjohjtnbobhfejobtqfdjbmxbzupcsjohpvuuifubtufpg american coff ee. Note: completely turn the sbs dial counter-clockwise, as shown in the display (see page 11). Two coff ee brewing cycles are performed to prepare th...
Page 28
21 1 2 3 beverage length quick programming brewing may be preceded by short spurts of milk and steam: risk of scalding! Refer to the section "milk container use". 5ijttfdujpotipxtuifqsphsbnnjohqspdfevsfgpsuif$bqqvddjop5ijtjtnfboubtbofybnqmfupjouspevdfzpvupuiftufqtofdfttbszgps a quick and easy progra...
Page 29: User Menu
22 5ifnbdijofbmmpxtdvtupnj[johuifcfwfsbhfcsfxjohtfuujohtbddpsejohupuiftfmfdufevtfs button to select the user settings *ujtqpttjcmfuptfmfdubvtfspomzbgufsdsfbujohjucznfbotpguiftqfdjbmnfov4fmfduuifvtfscfgpsfcsfxjohuifdpòffpsuifeftjsfe beverage. 1sftt64&3.&/6 scrolling/selection button scrolling/selecti...
Page 30
23 only one icon can be used for each user. Use the ( ) or ( cvuupotuptfmfdubojdpoboeqsfttuif 0,cvuupoupdpoösn 5ifvtfsibtopxcffodsfbufeboedbocftfmfdufegspnuifnbjoqbhf &wfsztjohmfcfwfsbhfdbocfqsphsbnnfegpsfbdijdpo5ifqsphsbnnjohgvodujpobmmpxtdvtupnj[johuifqbsbnfufstnbobhfeczuif #&7&3"(&.&/6 /puf5ifjdp...
Page 31: Beverage Menu
24 5ifnbdijofbmmpxtzpvupdvtupnj[fuifcfwfsbhftfuujohtgpsuifwbsjpvtvtfst restore default settings button to select the beverage settings scrolling/selection button scrolling/selection button 4fmfdujpodpoösnbujpocvuupo exit button for each beverage it is possible to reset the original factory settings....
Page 32
25 coffee amount prebrewing coffee temperature coffee length *ouijtdbtfxfmpplbuuifqsphsbnnjohpgbdvtupnj[fedbqqvddjopgpsbtqfdjödtfmfdufevtfs8ifoqsphsbnnjohuifcsfxjohpgbo ftqsfttppsmpohdpòffuifnjmlnbobhjohpqujpotbsfoputipxo 5ijttfdujpobmmpxtzpvupqsphsbnuifrvboujuzpgdpòffuphsjoegpsuifcfwfsbhf csfxjohui...
Page 33: Beverage Menu
26 milk length water length milk foam 5ijttfdujpobmmpxtzpvupqsphsbnuifrvboujuzpgnjmlgpsfbditfmfdufecfwfsbhf5if tusjqbmmpxtzpvupefufsnjoffybdumzuifrvboujuzpgnjmlupcfejtqfotfe 5ijttfdujpobmmpxtzpvupqsphsbnuifrvboujuzpgxbufsupcfejtqfotfexifoqsfttjoh uifipuxbufscvuupo5iftusjqbmmpxtzpvupefufsnjoffybdumzu...
Page 34: Machine Menu
27 17/05/09 04:17 pm user menu beverage menu settings menu selected user 5ifnbdijofbmmpxtzpvupdvtupnj[fuifnbdijoftfuujoht5iftftfuujohtbsfhfofsbmgpsbmmvtfst button to select the machine settings esc ok 2. Machine settings general settings display settings calendar settings water settings maintenance ...
Page 35: General Settings
28 general settings cup warmer acoustic alarms off off on on to change the machine operation settings. 5ijtgvodujpobmmpxtzpvuptfuuifpqfsbujpopguifdvqxbsnjohtvsgbdf located on the upper part of the machine. This function activates/deactivates the acoustic alarms. 5plffquifdvqxbsnjohtvsgbdfbmxbztpò to...
Page 36: Display Settings
29 display settings language brightness english 5ijtnfovbmmpxtzpvuptfuuifnfovmbohvbhfboeuifejtqmbzdpousbtu this setting is of fundamental importance for correctly adjusting the qbsbnfufstpguifnbdijofbddpsejohupuifdpvouszxifsfuifnbdijofjtvtfe to set the correct display contrast according to the room ...
Page 37: Calendar Settings
30 calendar settings time date hour year minutes month day format format 5ijtnfovbmmpxttfuujohbmmuifujnfboedbmfoebsgvodujpotboeuifjssfmbufegvodujpot this setting is fundamental for the correct operation of all those functions requiring precise time settings. This setting is fundamental for the corre...
Page 38
31 calendar settings power-on timer timer 1 00:00 timer 2 00:00 5ijtnfovbmmpxtzpvupqsphsbnnfuifnbdijofqpxfspoujnftbddpsejoh upzpvsoffet5ifnbdijofqfsgpsntuijtgvodujpopomzjguifqpxfscvuupo jttxjudifeuppo *ujtqpttjcmfuptfuejòfsfouqpxfspoujnftxijdidbocfnbobhfe joefqfoefoumz'pssfbtpotpgcsfwjuzpomzuif5*.&3...
Page 39: Water Settings
32 water settings water hardness enable filter activate filter 5ijtnfovbmmpxttfuujohdpssfduxbufsqbsbnfufstgpsdpòffcsfxjoh 5pdibohfuifnbdijofxbufsibseoftttfuujoh 5if8bufs)bseofttgvodujpobmmpxtbekvtujohuifnbdijofupuifmfwfmpg ibseofttpguifxbufsvtfe5ifnbdijofxjmmuifosfrvftueftdbmjohbuuif right moment. M...
Page 40: Maintenance Settings
33 maintenance settings product counters descaling cycle brew unit cleaning cycle carafe wash cycle carafe auto clean 5ijtnfovbmmpxttfuujohbmmuifgvodujpotgpsdpssfdunbdijofnbjoufobodf 5ijtgvodujpotipxtipxnbozqspevdutibwfcffocsfxfegpsfwfsztjohmf type of coffee since the last reset. 5ijtgvodujpofobcmft...
Page 41: Maintenance
34 9 4 6 brew group cleaning cycle 5psjotfuifcsfxhspvqtjnqmzdmfboxjuixbufsbttipxopoqbhf5ijtxbtidzdmfdpnqmfuftuifnbjoufobodfqspdfttpguifcsfx hspvq8fsfdpnnfoedbsszjohpvuuijtdzdmfpobnpouimzcbtjtpsfwfszdpòfftvtjohuif4bfdpcsfxhspvqdmfbojohubcmfutxijdi can be purchased from saeco customer service or an au...
Page 42
35 esc ok 2.5. Maintenance setting product counters descaling cycle 59(i brew group cleaning cy carafe wash cycle carafe auto clean 1 refill water tank with descaling solut ok 3 esc ok 2.5.2. Maintenance setti start descaling cycle? 2 select the menu option. 1sfttuif0,cvuupoupdpoösn 3fömmxbufsubolxj...
Page 43: Maintenance
36 descaling cycle pause step 1/2 descaling cycle... 7 descaling cycle pause step 1/2 descaling cycle... 8 rinse the water tank and fill with fresh water 9 rinse the water tank a fill with fresh wate ok 10 empty drip tray placed under the brew unit ok 4 empty drip tray place under the brew unit ok 1...
Page 44
37 descaling cycle pause step 2/2 rinsing cycle... 14 descaling cycle pause step 2/2 rinsing cycle... 15 17/05/09 04:17 pm user menu beverage menu settings menu selected user 16 the rinse cycle is activated. 5ifcbstipxtuifdzdmfqsphsftt if the containers need to be emptied, qsfttuif pause cvuupo 5ifo...
Page 45: Maintenance
38 4 7 6 9 5 8 milk circuit maintenance *ujtqpttjcmfuptbojuj[fuifnjmldjsdvjutczdbsszjohpvubtjnqmfboervjdldzdmfbmmpxjohgpsbuipspvhidmfbojoh5ijtxbtidpnqmfuftuif nbjoufobodfqspdfttpguifnjmldbsbgf8fsfdpnnfoedbsszjohpvuuijtdzdmfpobnpouimzcbtjtvtjoh4bfdpdmfbojohtpmvujpoxijdidbo be purchased from saeco cus...
Page 46
39 10 13 18 11 12 a b b move the handle back to its central qptjujpoupbmmpxgpsqfsgfdudmptvsf place a large empty container under the dispensing spout. Rotate the upper part of the milk carafe directly above the container. Place a large empty container under the dispensing spout. Rotate the upper par...
Page 47: Cleaning
40 1 6 2 3 4 5 maintenance during operation %vsjohopsnbmpqfsbujpouifgpmmpxjohnfttbhftnbzbqqfbs&nquzdpòffhspvoetesbxfsboeps&nquzesjqusbz5ijtpqfsbujpo nvtucfqfsgpsnfexifouifnbdijofjtpo press the button and open the service door. Remove the drip tray and used grounds esbxfs *guifvtfehspvoetesbxfsjtfnqu...
Page 48: General Machine Cleaning
41 1 4 7 2 5 6 8 3 9 turn off the machine and unplug it. 3fnpwfuifejtqfotjohtqpvuboexbti juxjuixbufs 5blfpvuuifxbufsubolboexbtijuxjui gsftixbufs $mfbouifqsfhspvoeczqbtteptfsxjui a dry cloth. $mfbouiftufbnxboeboeuifejtqmbz xjuibeszdmpui general machine cleaning 5ifdmfbojohqspdfevsfeftdsjcfecfmpxnvtuc...
Page 49: Brew Group Cleaning
42 1 4 7 2 5 8 3 6 9 press the push button to remove the csfxhspvq *otfsuuifvtfehspvoetesbxfs and close the service door. Brew group cleaning 8btiuifcsfxhspvqbumfbtupodfbxffl#fgpsfsfnpwjohuifhspvqsfnpwfuifvtfehspvoetesbxfsbttipxojoöhpoqbhf 8btiuifcsfxhspvqxjuimvlfxbsnxbufs -vcsjdbufuifcsfxhspvqbgufs...
Page 50: Milk Carafe Cleaning
43 1 4 7 3 6 9 2 5 8 milk carafe cleaning 5ifdbsbgfnvtucfsfnpwfeboeqspqfsmzxbtifebumfbtupodfbxffl 5ijtqspdfevsfhvbsboufftuifqfsgfdutbojubujpopgbmmdpnqpofout5ifdpnqpofoutdbocfxbtifejouifejtixbtifs note: pay attention to how the components are assembled. This little shrewdness will facilitate the subs...
Page 51: Milk Carafe Assembly
44 1 4 7 3 6 9 2 5 8 milk carafe assembly pay attention during the assembly phase. In case the components do not smoothly enter in their positions, read the instructions more carefully and repeat the assembly procedure. Note: the inner side of the service door shows a quick guide on how to reassembl...
Page 52: Machine Warnings
45 help message displayed how to reset the message close hopper door close or correctly place the coff ee bean hopper inner cover to be able to prepare a beverage. Add coffee 'jmmuifdpòffcfboipqqfsxjuidpòffcfbot insert brew group *otfsuuifcsfxhspvqcbdljoqmbdf i ns e r t gro u n d s d r a w e r *otfs...
Page 53: Machine Warnings
46 help message displayed how to reset the message em p ty d r i p t r ay 0qfouiftfswjdfeppsboefnquzuifesjqusbzmpdbufevoefsuifcsfx group. Warning: if this operation is performed when the machine is on, it will record the used grounds drawer emptying and will reset the counter; therefore, it is neces...
Page 54: Sos
47 sos safety rules in case of emergency immediately unplug the cord from the outlet. Only use the appliance t *oeppst t 'psqsfqbsjohdpòffipuxbufsboegpsgspuijohnjml t 'psepnftujdvtf t 5ijtbqqmjbodfjtopujoufoefegpsvtfczqfstpot jodmvejohdijmesfoxjuisfevdfeqiztjdbmtfotpszpsnfoubm dbqbcjmjujftpsmbdlpgfy...
Page 55: Safety Rules
48 dangers t 5ifbqqmjbodfnvtuopucfvtfeczdijmesfoboeqfstpotxipibwfopucffojogpsnfepgjutpqfsbujpo t 5ifbqqmjbodfjtebohfspvtupdijmesfo8ifomfguvobuufoefevoqmvhgspnuiffmfdusjdbmpvumfu t ,ffquifdpòffnbdijofqbdlbhjohpvupguifsfbdipgdijmesfo t /fwfsejsfduuifkfupgipuxbufsboepstufbnupxbsetzpvstfmgpspuifst%bohfs...
Page 56: Sup 038
49 gaggio montano li, 28/04/2009 r & d manager ing. Andrea castellani saeco international group s.P.A via torretta, 240 - 40041 gaggio montano (bo) - italy declare under our responsibility that the product : automatic coffee maker sup 038 to which this declaration relates is in conformity with the f...
Page 57
50
Page 58
Important lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Afin d’éviter tout i...
Page 59
PrÉcautions machine est réservée à un usage domestique. Tout entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager, doit être fait par un service après- vente autorisé. Ne pas plonger la base dans l’eau. Pour éviter les courts-circuits et les décharges électriques, ne pas démonter l...
Page 60: Table Des Matières
1 table des matiÈres gÉnÉralitÉs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 appareil bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 61: Généralités
2 gÉnÉralitÉs gÉnÉralitÉs la machine à café est indiquée pour la préparation de café expresso avec du café en grains et est équipée d’un dispositif pour la distribution d’eau chaude et de vapeur. Au design élégant, cet appareil a été conçu exclusivement pour un usage domestique et n’est donc pas ind...
Page 62: Composants De L’Appareil
3 appareil bandeau de commande 1pvsvofvujmjtbujpodpssfdufefdfnbovfmjmftudpotfjmmbcmfefdpotvmufsmfwpmfuefdpvwfsuvsfrvjqfsnfuvofdpnqsÏifotjponfjmmfvsfevufyuf composants de l’appareil 3ÏtfswpjsËfbvdpvwfsdmf 1mbrvfdibvòfubttft -phfnfouqpvsmfdbgÏqsÏnpvmv 1psufeftfswjdf 5 sbs #vtfefejtusjcvujpoehfbvdibv...
Page 63: Montage
4 1 4 7 8 5 6 3 2 mise en marche de la machine "wbouefnfuusffonbsdifmbnbdijofthbttvsfsrvfmjoufssvqufvshÏoÏsbmftucjfofoqptjujpojx 4pvmfwfsmfdpvwfsdmffyuÏsjfvsefespjuf fufomfwfsmfdpvwfsdmfjouÏsjfvs 3fujsfsmfsÏtfswpjsËfbvfovujmjtboumb qpjhoÏf "qqvzfstvsmhjoufssvqufvshÏoÏsbmfumf nfuusftvsmbqptjujpoj*x -...
Page 64: Sélectionner La Langue
5 5 1 2 1 2 3 4 a b c 4ÏmfdujpoofsmbmbohvftpvibjuÏffo bqqvzboutvsmftupvdift pv "qqvzfstvsmbupvdifqpvsnÏnpsjtfs mbtÏmfdujpo -bnbdijofdpnnfodfmbqibtfef dibvòbhfbuufoesfrvfdfuufqibtftf ufsnjof 6ofgpjtmbqibtfefdibvòbhfufsnjoÏf mbnbdijoffòfduvfvodzdmfefsjoÎbhf eftdjsdvjutjoufsoft1pvsbssÐufsmfdzdmf bqqvzf...
Page 65: Montage
6 9 1 5 7 3 montage premiÈre utilisation usage aprÈs une pÉriode d'inactivitÉ "öoehbnÏmjpsfsmbrvbmjuÏeftqspevjutjmgbvufòfduvfsdfuufqspdÏevsfmbqsfnjÒsfgpjtrvhpovujmjtfmbnbdijoffudibrvfgpjtrvhfmmfsftuf jobdujwfqfoebouvofmpohvfqÏsjpef $ftrvfmrvfttjnqmftpqÏsbujpotwpvtqfsnfuufoueftbwpvsfswptcpjttpotqsÏ...
Page 66: Filtre À Eau Intenza
7 1 4 5 3 2 filtre À eau intenza 1pvsbnÏmjpsfsmbrvbmjuÏefmfbvvujmjtÏffuhbsboujsfonÐnfufnqtvofevsÏfefwjfbddsvfefmbqqbsfjmjmftudpotfjmmÏejotubmmfsmfömusf Ëfbv"qsÒtmhjotubmmbujpoqspdÏefsbwfdmfqsphsbnnfehbdujwbujpoevömusf wpjsj.&/6."$)*/&xËqbhfefnbojÒsfËdfrvfmb nbdijofqvjttfqsÏwfojsmhvujmjtbufvsqpvsmfsf...
Page 67: Sélection Utilisateur
8 menu utilisateur menu boisson menu machine sÉlection utilisateur 17/05/09 04:17 pm sÉlection utilisateur $fuufnbdijofbÏuÏdpoÎvfqpvssÏqpoesfbvnjfvybvyfyjhfodftefupvuvujmjtbufvsfopòsboumfnbyjnvnqpvsdibrvfcpjttpo $ibrvfvujmjtbufvsbtftqsÏgÏsfodftfubepodmbqpttjcjmjuÏefsÏhmfstbnbdijofdpnnftjfmmfÏubjujvo...
Page 68: Saeco Adapting System
9 a b c %botdfuufqptjujpombnpvuvsfftuusÒt hspttf "qqvzfsfuupvsofs %botdfuufqptjujpombnpvuvsfftuusÒt öof saeco adapting system -fdbgÏftuvoqspevjuobuvsfmfutftdbsbduÏsjtujrvftqfvwfoudibohfstfmpotpopsjhjoftponÏmbohffutbupssÏgbdujpo-bnbdijofË dbgÏ4bfdpftunvojfevotztuÒnfebvupsÏhmbhfqfsnfuubouevujmjtfsupvu...
Page 69: Réglages
10 2 1 2 3 4 optidose indication de la quantitÉ de cafÉ À moudre -bnbdijofqfsnfuefsÏhmfsmbcpoofrvboujuÏefdbgÏnpvmvqpvsdibrvfqspevju*mftuqpttjcmfefqsphsbnnfsmfsÏhmbhftuboebseqpvs dibrvfqspevjufuvujmjtbufvshsÉdfbvj.&/6#0*440/x wpjsqbhf %fupvufgbÎpombnbdijofqfsnfuefdibohfsufnqpsbjsfnfoudfsÏhmbhffotÏ...
Page 70: Densité Du Café
11 densitÉ du cafÉ -fejtqptjujg4#4bÏuÏtqÏdjbmfnfoudpoÎvqpvsqfsnfuusfefepoofsmbefotjuÏfumjoufotjuÏefhpßuwpvmvftbvdbgÏ*mtvóuefupvsofsmf cpvupoqpvsnpejöfsmfdbsbduÒsfrvjdpssftqpoenjfvyËwpthpßut sbs – saeco brewing system 1pvssÏhmfsmbefotjuÏevdbgÏejtusjcvÏ-fsÏhmbhfqfvuÏhbmfnfouÐusffòfduvÏqfoeboumbejtusjc...
Page 71
12 1 2 3 4 a 5 6 a b -bnbdijofftuÏrvjqÏfehvosÏtfswpjsrvjqfsnfuefhÏsfsefgbÎpopqujnbmfmfmbjuqpvsmbqsÏqbsbujpoehvodbqqvddjoptbwpvsfvyehvo mbjuopjtfuuffuefupvufcpjttporvjvujmjtfevmbju remarque : avant chaque utilisation, s’assurer que la carafe est propre et hygiénisée. Si on a conservé du lait dans la ...
Page 72: Enlevement De La Carafe
13 1 7 2 8 b "qsÒtmhvujmjtbujpofomfwfsmfsÏtfswpjsefmbnbdijoffumfnfuusfbvsÏgsjhÏsbufvsqpvsvofdpotfswbujpodpssfduf *mftudpotfjmmÏef/&1"4mbjttfssfqptfsmfsÏtfswpjsËufnqÏsbuvsfbncjboufqfoeboueftqÏsjpeftqspmpohÏft.Bynjovuft $potfswfsmfmbjudpnnfjmftujoejrvÏtvsmhfncbmmbhfevqspevdufvsfu/&1"4mhvujmjtfsbqsÒttb...
Page 73: Distribution De Café
14 1 2 expresso / expresso allongÉ $fuufqspdÏevsfnpousfdpnnfouqsÏqbsfsvofyqsfttp1pvsejtusjcvfsvobvusfuzqfefdbgÏmftÏmfdujpoofsfobqqvzboutvsmbupvdif dpssftqpoebouf6ujmjtfseftubttftbqqspqsjÏftqpvsÏwjufsrvfmfdbgÏofeÏcpsef 1pvsmbqsÏqbsbujpoefubttftbqqvzfsefvygpjttvsmbupvdifmbnbdijofejtusjcvfmbnpjujÏefmbr...
Page 74
15 1 3 5 distribution de la boisson avec du cafÉ prÉmoulu -bnbdijofqfsnfuevujmjtfsevdbgÏqsÏnpvmvpveÏdbgÏjoÏ 7fstfsmfdbgÏqsÏnpvmvebotmfdpnqbsujnfouqsÏwvËdfufòfuebotmbqbsujfdfousbmfefmbnbdijof/fwfstfsrvfevdbgÏnpvmvqpvs nbdijoftËdbgÏfyqsfttpnbjtkbnbjtevdbgÏfohsbjotpvtpmvcmf wpjsdibqjusfj.&/6#0*440/xqbh...
Page 75: Distribution
16 1 2 3 cappuccino / lait noisette / cafÉ au lait distribution il peut y avoir quelques Éclaboussures de lait et vapeur au dÉbut de la distribution, avec le danger de brÛlures. Avant de prÉlever le rÉcipient, attendre la fin du cycle. Consulter la section « utilisation du rÉservoir À lait » (voir p...
Page 76
17 8 9 1 3 2 cappuccin stop cafÉ 7 6ofgpjtmbejtusjcvujpoevmbjuufsnjoÏf mbnbdijofejtusjcvfmfdbgÏ1pvsbssÐufs mbejtusjcvujpobqqvzfstvsmbupvdif j4501$"'²x ®mböoqsfoesfmbubttfbwfdmf dbqqvddjopfusfnfuusfmbqpjhoÏfebot mbqptjujpojojujbmf &omfwfsmfsÏdjqjfoufumfnfuusfbv sÏgsjhÏsbufvsbqsÒtmfdzdmfefofuupzbhf "u...
Page 77: Distribution Eau Chaude
18 1 3 2 distribution eau chaude 3ÏqÏufsmhpqÏsbujpoqpvsejtusjcvfsvofopvwfmmfrvboujuÏehfbvdibvef %botmftdpoevjuftjmsftufefmhfbvqpvwboutpsujsqbshpvuuftjmthbhjuehvofdbsbduÏsjtujrvfopsnbmfefmbnbdijof distribution d’eau chaude au dÉbut de la distribution, faire attention au risque de brÛlures car il peut...
Page 78: Touche Special
19 1 3 3 1 touche special -bnbdijofftuqsÏejtqptÏfqpvsejtusjcvfsehbvusftqspevjutrvjoftpouqbtqsÏtfouebotmfcboefbvefdpnnboef 3fnbsrvftjbvdvoqspevjuohftutÏmfdujpooÏmbnbdijofsfwjfoubvnfovqsjodjqbm au dÉbut de la distribution de la vapeur, faire attention au risque de brÛlures car il peut y avoir des ...
Page 79: Café Américain
20 1 3 1 1 3 3 cafÉ amÉricain $fqsphsbnnfqbsujdvmjfsqfsnfuefqsÏqbsfsvodbgÏbnÏsjdbjombejtusjcvujpoefdbgÏftuhÏsÏfefgbÎpoqbsujdvmjÒsfefnbojÒsfËgbjsf sfttpsujsmfhpßuevdbgÏbnÏsjdbjo remarque : tourner complètement le bouton sbs dans le sens inverse des aiguilles d'une montre comme l'affi cheur le montre ...
Page 80
21 1 2 3 programmation rapide de la longueur des boissons il peut y avoir quelques Éclaboussures de lait et vapeur au dÉbut de la distribution, avec le danger de brÛlures. Consulter la section « utilisation du rÉservoir À lait » %botdfuuftfdujpopousbjufefmbqsphsbnnbujpoehvofcpjttpoufmmfrvfmf$bqqvddj...
Page 81: Menu Utilisateur
22 -bnbdijofqfsnfuefqfstpoobmjtfsmftsÏhmbhftefejtusjcvujpoqpvsdibrvfcpjttpotvsmbcbtfefmhvujmjtbufvstÏmfdujpooÏ 5pvdifqpvsmbtÏmfdujpoeftsÏhmbhfteftvujmjtbufvst 1pvsqpvwpjstÏmfdujpoofsmftvujmjtbufvstjmgbvuehbcpsemftdsÏfsqbsmfnfovqsÏwvËdfufòfu-hvujmjtbufvsepjuÐusftÏmfdujpooÏbwbouef ejtusjcvfsmfdbgÏpvmb...
Page 82
23 1pvsdibrvfvujmjtbufvsjmftuqpttjcmfehvujmjtfsvoftfvmfjdÙof 4ÏmfdujpoofsmhjdÙofqbsmftupvdift pv fudpoösnfsfobqqvzboutvsmbupvdif 0, -hvujmjtbufvsftunbjoufoboudsÏÏfuqfvuÐusftÏmfdujpooÏqbsmbqbhfÏdsboqsjodjqbmf 1pvsdibrvfjdÙofjmftuqpttjcmfefqsphsbnnfsvoftfvmfcpjttpo-bqsphsbnnbujpoqfvuÐusffòfduvÏffonpej...
Page 83: Menu Boisson
24 *mftuqpttjcmfefqfstpoobmjtfsmftsÏhmbhftefdibrvfcpjttpotfmpomftqsÏgÏsfodftefdibrvfvujmjtbufvsefmbnbdijof rÉtablir valeurs initiales 5pvdifqpvsmbtÏmfdujpoeftsÏhmbhfteftcpjttpot 5pvdifeÏömfnfoutÏmfdujpo 5pvdifeÏömfnfoutÏmfdujpo 5pvdifeftÏmfdujpodpoösnbujpo 5pvdifeftpsujf 1pvsdibrvfcpjttpojmftuqpttjc...
Page 84
25 quantitÉ cafÉ prÉinfusion tempÉrature cafÉ longueur cafÉ %botdfufyfnqmfjmwpvttfsbnpousÏdpnnfouqsphsbnnfsvodbqqvddjopqfstpoobmjtÏqpvsvovujmjtbufvstqÏdjörvftÏmfdujpooÏ1pvsmb qsphsbnnbujpoehvodbgÏ fyqsfttppvbmmpohÏmftpqujpotsfmbujwftbvusbjufnfouevmbjuoftfspouqbtbódiÏft $fuuftfdujpoqfsnfuefqsphsbnnfs...
Page 85: Menu Boisson
26 longueur lait longueur eau Émulsion lait $fuuftfdujpoqfsnfuefqsphsbnnfsmbrvboujuÏefmbjurvjftuejtusjcvÏfËdibrvfgpjt rvfmhpotÏmfdujpoofdfuufcpjttpo-bcboefqfsnfuefsÏhmfsbwfdqsÏdjtjpombrvboujuÏef mbjuËejtusjcvfs $fuuftfdujpoqfsnfuefqsphsbnnfsmbrvboujuÏehfbvrvjftuejtusjcvÏfËdibrvfgpjt rvfmhpobqqvjftvs...
Page 86: Menu Machine
27 menu utilisateur menu boisson menu machine sÉlection utilisateur 17/05/09 04:17 pm -bnbdijofqfsnfuefqfstpoobmjtfsmftsÏhmbhftefgpodujpoofnfou$ftsÏhmbhfttpouwbmbcmftqpvsupvtmftvujmjtbufvst 5pvdifqpvsmbtÏmfdujpoeftsÏhmbhftefmbnbdijof esc ok 2. RÉglages machine rÉglages gÉnÉrales rÉglages afficheur r...
Page 87: Réglages Généraux
28 rÉglages gÉnÉraux plaque chauffe-tasses tonalites sonores off off on on $fmbqfsnfuefnpejöfsmftqbsbnÒusftefgpodujpoofnfouefmbnbdijof $fuufgpodujpoqfsnfuefsÏhmfsmfgpodujpoofnfouefmbqmbrvfdibvòf ubttfttjuvÏfebotmbqbsujftvqÏsjfvsfefmbnbdijof $fuufgpodujpoqfsnfuehbdujwfseÏtbdujwfsmfttjhobvytpopsft $fm...
Page 88: Réglages De L'Afficheur
29 rÉglages de l'afficheur langue luminositÉ '3"/±"*4 $fnfovqfsnfueftÏmfdujpoofsmbmbohvfeftnfovtfuefsÏhmfsmfdpousbtufef mbódifvs -fsÏhmbhfftuusÒtjnqpsubouqpvsvofcpoofeÏöojujpoeftqbsbnÒusftefmb nbdijoffogpodujpoevqbztevujmjtbujpo $fnfovqfsnfuefsÏhmfsmfcpodpousbtufefmbódifvsfogpodujpoef mhÏdmbjsbhfbnc...
Page 89: Réglages Calendrier
30 rÉglages calendrier horaire date heure an minutes mois jour format format $fnfovqfsnfuefsÏhmfsupvuftmftgpodujpotqpvsmbhftujpoefmhipsmphfevdbmfoesjfs fuefupvuftmftgpodujpotbttpdjÏft -fsÏhmbhfftuusÒtjnqpsubouqpvsmfcpogpodujpoofnfouefupvuftmft gpodujpotrvjvujmjtfoumifvsf $fsÏhmbhfftuusÒtjnqpsubouqpv...
Page 90
31 rÉglages calendrier minuterie mise en marche machine .*/65&3*& .*/65&3*& $fnfovqfsnfuefqsphsbnnfsmftipsbjsftefnjtffonbsdifefmb nbdijoftfmpowptfyjhfodft-bnbdijofhÒsfdfuufgpodujpovojrvfnfoutj fmmfftubmmvnÏfefqvjtmjoufssvqufvshÏoÏsbm *mftuqpttjcmfefqsphsbnnfsipsbjsftefnjtffonbsdifejòÏsfout ÏubouhÏsÏ...
Page 91: Réglages Eau
32 rÉglages eau duretÉ de l’eau validation filtre activation filtre $fnfovqfsnfuefsÏhmfsmftqbsbnÒusftqpvsvofhftujpodpssfdufefmhfbvqpvsmb ejtusjcvujpoevdbgÏ $fnfovqfsnfuefnpejöfsmfsÏhmbhfefmbevsfuÏefmfbvebotmbnbdijof -bgpodujpoj%vsfuÏefmhfbvxqfsnfuebebqufsmbnbdijofbvefhsÏef evsfuÏefmfbvvujmjtÏfböorvf...
Page 92: Réglages Entretien
33 rÉglages entretien compteurs produit cycle de dÉtartrage cycle nettoyage groupe auto-nettoyage carafe off on $fnfovqfsnfuefsÏhmfsupvuftmftgpodujpotqpvsmbhftujpodpssfdufefmhfousfujfoefmb nbdijof $fuufgpodujpoqfsnfuebódifsmfopncsfefqspevjutrvjpouÏuÏqsÏqbsÏt qpvsdibrvfuzqfefdbgÏËqbsujsefmbefsojÒsfsf...
Page 93: Entretien
34 9 4 6 menu «cycle nettoyage groupe» *mtvóuefmbwfsmf(spvqfefejtusjcvujpobwfdefmfbvdpnnfjoejrvÏËmbqbhf$fmbwbhfdpnqmÒufmfousfujfoev(spvqfef ejtusjcvujpo0odpotfjmmfehfòfduvfsdfdzdmfupvtmftnpjtpvcjfobqsÒtdbgÏtbvnpzfoeftqbtujmmft4bfdprvjqfvwfouÐusfbdifuÏft tÏqbsÏnfoubvqsÒtefwpusfsfwfoefvs le cycle de l...
Page 94
35 esc ok 2.5. RÉglages entretie compteurs produit cycle dÉtartrage 59( cycle nettoyage grou cycle de nettoyage de la c auto-nettoyage carafe 1 remplir le rÉservoir a la solution dÉtartra ok 3 esc ok 2.5.2. RÉglages entret effectuer le cycle de dÉtartrage? 2 4Ïmfdujpoofsmhpqujpoebotmfnfov "qqvzfstvs...
Page 95: Entretien
36 cycle dÉtartrage pause phase 1/2 dÉtartrage… 7 cycle dÉtartrage pause phase 1/2 dÉtartrage… 8 rincer le rÉservoir et le remplir avec de l'eau fraÎche 9 rincer le rÉservoir e le remplir avec de l'eau fr ok 10 vider le bac situÉ au-dessous du groupe de distr ok 4 vider le bac situÉ au-dessous du gr...
Page 96
37 cycle dÉtartrage pause phase 2/2 rinÇage… 14 ycle dÉtartrage pause phase 2/2 rinÇage… 15 menu utilisateur menu boisson menu machine sÉlection utilisateur 17/05/09 04:17 pm 16 -fdzdmfefsjoÎbhfdpnnfodf -bcbssfqfsnfuefwÏsjöfsmhÏubu ehbwbodfnfou 4hjmgbvuwjefsmftsÏdjqjfoutbqqvzfstvsmb upvdifj pause x"...
Page 97: Entretien
38 4 7 6 9 5 8 entretien circuits lait -ftdjsdvjutevmbjuqfvwfouÐusfizhjÏojtÏtfofòfduvbouvodzdmftjnqmffusbqjefrvjbttvsfvoofuupzbhftpjhoÏ$fmbwbhfdpnqmÒuf mfousfujfoevdpoufofvsevmbju/pvtdpotfjmmpotehfòfduvfsdfdzdmfvofgpjtqbsnpjtfovujmjtboumfeÏufshfou4bfdpejtqpojcmftdif[ wpusfsfwfoefvsibcjuvfm le cycle ...
Page 98
39 10 13 18 11 12 a b b 3fnfuusfmbqpjhoÏfebotmbqptjujpo dfousbmfqpvsbttvsfsvofgfsnfuvsf qbsgbjuf *ouspevjsfvosÏdjqjfouwjefbzbouvof dbqbdjuÏbqqspqsjÏffumfnfuusfebotmb qptjujpoefejtusjcvujpo *ouspevjsfvosÏdjqjfouwjefbzbouvof dbqbdjuÏbqqspqsjÏffumfnfuusfebotmb qptjujpoefejtusjcvujpo 6ofgpjtmfdzdmfefofu...
Page 99: Nettoyage
40 1 6 2 3 4 5 entretien pendant le fonctionnement -fnfttbhfj7jefsmfsÏtfswpjsËnbsdxfupvj7jefsmfcbdehÏhpvuufnfouxqpvssbjuthbódifsmpstevgpodujpoofnfouopsnbm$fuuf pqÏsbujpoepjuÐusffòfduvÏfbwfdmbnbdijoffonbsdif "qqvzf[tvsmbupvdiffupvwsjsmbqpsuf eftfswjdf 3fujsfsmfcbdehÏhpvuufnfoufumfujspjs Ënbsd -fdpnqu...
Page 100
41 1 4 7 2 5 6 8 3 9 ²ufjoesfmbnbdijoffueÏcsbodifsmb ödif %ÏnpoufsmfejtusjcvufvsfumfmbwfsË mfbvdpvsbouf 4psujsmfsÏtfswpjsËfbvfumfmbwfsbwfd efmfbvgsbÔdif /fuupzfsmfdpnqbsujnfouevdbgÏ qsÏnpvmvËmbjefehvodijòpotfd /fuupzfsmbcvtfefwbqfvsfumhbódifvs Ëmhbjefehvodijòpoivnjef nettoyage gÉnÉral de la machine ...
Page 101: Nettoyage
42 1 4 7 2 5 8 3 6 9 1pvsÙufsmfhspvqfefejtusjcvujpo bqqvzfstvsmbupvdif164) *otÏsfsmfujspjsËnbsd 'fsnfsmbqpsufeftfswjdf nettoyage groupe de distribution -fhspvqfefejtusjcvujpoepjuÐusfofuupzÏbvnpjotvofgpjtqbstfnbjof"wbouefsfujsfsmfhspvqfjmgbvusfujsfsmfujspjsËnbsddpnnf joejrvÏËmböhqbhf-bwfsmfhspvqfefej...
Page 102: Nettoyage Carafe Lait
43 1 4 7 3 6 9 2 5 8 nettoyage carafe lait *mgbvueÏnpoufsfumbwfstpjhofvtfnfoumbdbsbgfvofgpjtqbstfnbjofnjojnvn $fuufpqÏsbujpobttvsfvofizhjÒofqbsgbjufefupvtmftdpnqptbout*mtqfvwfouÐusfmbwÏtbvmbwfwbjttfmmf remarque : faire attention à la position de chaque composant : de cette façon, il sera plus simple...
Page 103: Montage Carafe Lait
44 1 4 7 3 6 9 2 5 8 montage carafe lait -fsfnpoubhfepjuÐusffòfduvÏtpjhofvtfnfou4jmftdpnqptbouttfnpoufouejódjmfnfoudpotvmufsmftjotusvdujpotebotmfeÏubjmfu fttbzfsËopvwfbvmbqspdÏevsf remarque : un guide bref se trouve dans la partie interne de la porte de service pour le remontage de la carafe. *otÏsf...
Page 104
45 message affi ché comment rétablir le message f er m er la porte grains 'fsnfspvqmbdfsdpssfdufnfoumfdpvwfsdmfjoufsofevsÏtfswpjsËdbgÏfo hsbjotqpvsqpvwpjsejtusjcvfsvofcpjttporvfmdporvf ajouter d u c a f É 3fnqmjsmfsÏtfswpjsËdbgÏbwfdevdbgÏfohsbjot insÉrer groupe *otÏsfsmf(spvqfefejtusjcvujpoebottpomp...
Page 105
46 message affi ché comment rétablir le message v i d er le ba c d 'Égoutte m ent 0vwsjsmbqpsufbwboufuwjefsmfcbdeÏhpvuufnfourvjtfuspvwftpvtmf hspvqfefejtusjcvujpo attention : en eff ectuant cette opération lorsque la machine est en marche, celle-ci enregistre le vidage du tiroir à marc et remet à zé...
Page 106: Sos
47 en cas d’urgence 3fujsfsjnnfejbufnfoumbödifefmbqsjtffmfdusjrvf n’utiliser l’appareil t rvfeboteftmpdbvygfsnÏt t rvfqpvsmbqsÏqbsbujpoefdbgÏefbvdibveffuefnpvttfefmbju t rvËeftöotepnftujrvft t -bqqbsfjmoftuqbteftujoÏËÐusffnqmpzÏqbseftqfstpooft zdpnqsjtmftfogboutbwfdefgbjcmftdbqbdjuÏtqiztjrvft nfoubm...
Page 107: Consignes De Sécurité
48 t /fqbtqmbdfsmbnbdijoftvsebvusftbqqbsfjmt dangers t /fqbtmbjttfsmftfogbouttftfswjsefmbqqbsfjm$fuufdpotjhofwbvuÏhbmfnfouqpvsmftqfstpooftrvjofdpoobjttfou qbtmfgpodujpoofnfouefmbqqbsfjm t -bqqbsfjmqfvusfqsÏtfoufsvoebohfsqpvsmftfogbout4jmbqqbsfjmftumbjttÏtbottvswfjmmbodfeÏcsbodifsmbödif t /fqbtdpotfs...
Page 108: Sup 038
49 (bhhjp.Poubop mj r & d manager ing. Andrea castellani saeco international group s.P.A 7jb5pssfuub(bhhjp.Poubop #p*ubmz opvteÏdmbspottpvtopusfsftqpotbcjmjuÏrvfmfqspevju machine À cafÉ automatique sup 038 auquel se réfère cette déclaration est conforme aux réglementations suivantes: t 4ÏdvsjuÏeftbq...
Page 109
50
Page 110
The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. Le producteur se réserve le droit d“apporter toutes modifications sans préavis. T y p e s u p -03 8 c o d. 15 0 0 17 9 3 r e v. 0 2 d e l 05 -1 0 -09 saeco international group s.P.A. Via torretta, 240 i-4...