Saeco Cafissimo Tuttocaffe Operating Instructions Manual - Reinigung Und Wartung

Summary of Cafissimo Tuttocaffe

  • Page 1

    4 219 440 12 8 1.2 d/a gb pl www.Tchibo.De unser service für sie aus Überzeugung von der qualität unserer produkte gewähren wir ihnen volle 40 monate garantie auf unsere maschinen. Da wir aber ständig daran interessiert sind, uns noch weiter zu verbessern, sind wir für ihre anregungen jederzeit dank...

  • Page 2

    Genießen sie mit mycafissimo exklusive vorteile tauchen sie ein in die spannende welt von cafissimo und registrieren sie sich bei mycafissimo. Freuen sie sich auf viele attraktive aktionen, interessante neuigkeiten und viele weitere vorteile. Melden sie sich einfach mit ihrer maschine an unter www.T...

  • Page 3

    Erleben sie mit cafissimo die ganze welt des kaffees wir freuen uns, dass sie sich für cafissimo entschieden haben. Die cafissimo tuttocaffÈ verbindet in idealer weise die langjährige erfahrung und leidenschaft des kaffee-experten tchibo mit der herausragenden technik-kompetenz und dem gespür für it...

  • Page 4

    Perfekter kaffeegenuss auf knopdruck mit der cafissimo tuttocaffÈ können sie espresso, caffè crema und filterkaffee einfach auf knopfdruck zubereiten. Damit sich der geschmack jeder kaffeespezialität optimal entfalten kann, haben wir von cafissimo das 3-brühdruckstufen-system entwickelt. So garantie...

  • Page 5: Im Überblick

    Die besonderheiten ihrer cafissimo tuttocaffÈ im Überblick einfache bedienung dank des übersichtlichen bedienfeldes bereiten sie espresso, caffè crema und filterkaffee ganz einfach und sauber auf knopfdruck zu. Einzigartiges 3-brühdruckstufen-system durch das intelligente zusammenspiel von maschine ...

  • Page 6

    Kapselfach abnehmbarer wassertank bedienfeld mit kontrollleuchten ein-/ausschalten der maschine filterkaffee (blau) caffè crema (gelb) verstell- und abnehmbare abtropfschale hinweis-lampe espresso (weiß) ihre cafissimo tuttocaffÈ auf einen blick bedienfeld im detail – funktion der tasten innen: inte...

  • Page 7

    Inhalt lesen sie die bedienungsanleitung aufmerksam bedienungsanleitung hd 8602 deutsch wichtig ........................................................................2 sicherheitshinweise .................................................................................... 2 achtung ..................

  • Page 8: Wichtig

    • 2 • wichtig sicherheitshinweise das gerät ist mit sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen sie trotzdem aufmerksam die sicherheitshinweise, um eventuelle personen- und sachschäden zu vermeiden. Bewahren sie diese bedienungsanleitung zum späteren nachlesen auf. Wird das gerät an andere übergebe...

  • Page 9: Hinweise

    • 3 • des geräts eingewiesen wurden und die entsprechenden gefahren kennen oder durch einen erwachsenen überwacht werden. • die reinigung und die wartung dürfen nicht durch kinder unter 8 jahren und ohne das beisein eines erwachsenen ausgeführt werden. • halten sie kinder unter 8 jahren von gerät un...

  • Page 10: Gesamtansicht Des Geräts

    • 4 • netzkabel restwasserbehälter ausgabetaste espresso (weiß) ausgabetaste caffè crema (gelb) hinweis-lampe (orange) kaffeeauslauf bedienfeld auffangbehälter für leere kapseln tassentisch und abtropfschale herausnehmbarer wassertank deckel wassertank auffangbehälter für leere kapseln kapselfach Öf...

  • Page 11: Aufstellen Des Geräts

    • 5 • aufstellen des gerÄts vorbereitung das gerät aus der verpackung nehmen und an einem geeigneten ort aufstellen. Vorbereitung des geräts für die verwendung 1- den wassertank aus seiner aufnahme herausnehmen. 2- den deckel vom wassertank abnehmen. Den wassertank ausspülen und mit frischem, kaltem...

  • Page 12: Kaffeezubereitung

    • 6 • tasse für filterkaffee : abtropfschale in niedriger position. Für die verwendung der gewünschten tasse beachten sie bitte folgende hinweise: der auffangbehälter für die leeren kapseln und die abtropfschale sollten täglich geleert werden. Überprüfen sie vor dem einsetzen der kapsel, ob der auff...

  • Page 13: Reinigung Und Wartung

    • 7 • sie den wassertank mit wasser. Drücken sie die taste für das entsprechende getränk. Sobald die gewünschte menge kaffee in die tasse gelaufen ist, drücken sie die taste für das entsprechende getränk erneut, um die zubereitung zu beenden. Einstellung kaffeemenge in der tasse die menge kaffeepulv...

  • Page 14: Entkalken

    • 8 • 6- die abtropfschale leeren. 10- schieben sie den auffangbehälter für leere kapseln wie abgebildet bis zum anschlag in das gerät hinein. Er muss spürbar einrasten. 5- leeren sie den restwasserbehälter. 3- heben sie den auffangbehälter seitlich nach oben ab. 4- den auffangbehälter für leere kap...

  • Page 15

    • 9 • abständen aus dem kaffeeauslauf aus. Während des spülvorgangs mit frischem wasser wird kontinuierlich wasser über den kaffeeauslauf ausgegeben. Während des normalen gebrauchs bilden sich im gerät kalkablagerungen. Die hinweis-lampe (orange) leuchtet automatisch auf, sobald das gerät entkalkt w...

  • Page 16: Entsorgung

    • 10 • alle bedientasten blinken gleichzeitig kontaktieren sie bitte unsere cafissimo-hotline. Weitere kontakt- informationen finden sie im kapitel „kundendienstzentren und garantie“ in dieser bedienungsanleitung. Entsorgung gemäß der richtlinie 2012/19/eu über elektro- und elektro- nik-altgeräte (e...

  • Page 17: Problemlösung

    • 11 • verhalten ursachen abhilfe das gerät lässt sich nicht einschalten. Das gerät ist nicht an das stromnetz angeschlossen. Netzstecker in die steckdose stecken. Das gerät braucht sehr lange zum aufheizen oder die kaffeetemperatur ist zu niedrig. Das gerät ist verkalkt. Das gerät entkalken. Die pu...

  • Page 18

    • 12 • kundendienstzentren und garantie die saeco international group s.P.A. (eingetragener firmensitz: via torretta 240, gaggio montano (bo), italien) als kaff eemaschinenhersteller und die tchibo gmbh (eingetragener firmensitz: Überseering 18, 22297 hamburg, deutschland) übernehmen nebeneinanderst...

  • Page 19

    Experience the world of coffee with cafissimo we are delighted that you have chosen cafissimo. The cafissimo tuttocaffÈ perfectly combines the years of experience and passion of tchibo‘s coffee experts with saeco‘s outstanding technical knowledge and its intuition for italian lifestyle. Our experts ...

  • Page 20

    Enjoy perfect coffee at the push of a button with the cafissimo tuttocaffÈ, you can easily prepare perfect espresso, caffè crema and filter coffee at the push of a button. Here at cafissimo we have developed a three pressure level system so that each coffee speciality can best unfold its full taste ...

  • Page 21

    Special features of your cafissimo tuttocaffÈ easy to use thanks to the simple design of the control panel, you can easily and neatly prepare perfect espresso, caffè crema and filter coffee at the push of a button. Unique three pressure level system through the intelligent interaction between the ma...

  • Page 22

    Capsule compartment removable water tank control panel with indicator lights machine on/off filter coffee (blue) caffè crema (yellow) adjustable and removable drip tray indicator light espresso (white) your cafissimo tuttocaffÈ at a glance control panel in detail – button functions inside: integrate...

  • Page 23

    Table of contents read the instructions carefully operating instructions english important..................................................................14 safety instructions .................................................................................... 14 warning ............................

  • Page 24: Important

    • 14 • important safety instructions this machine is equipped with safety features. Nevertheless, read and follow the safety instructions carefully and only use the machine as described in these instructions to avoid accidental injury or damage due to misuse of the machine. If you give the machine t...

  • Page 25: Caution

    • 15 • • cleaning and maintenance should not be carried out by children unless they are more than 8 years old and are supervised by an adult. • keep the machine and its power cord out of the reach of children under the age of 8. • the machine may be used by persons with reduced physical, mental or s...

  • Page 26: Product Overview

    • 16 • power cord waste water drawer espresso button (white) caffè crema button (yellow) service indicator light (orange) coffee dispensing spout cup tray and drip tray control panel used capsule drawer removable water tank water tank lid used capsule drawer capsule compartment capsule compartment o...

  • Page 27: Installation

    • 17 • installation preparing for use remove the coffee machine from the packaging and put it in a suitable place. Preparing the machine for use 1- remove the water tank from its base. 2- remove the lid from the water tank. Rinse the water tank and fill it with fresh, cold drinking water up to the m...

  • Page 28: Brewing Coffee

    • 18 • filter coffee or large cup : drip tray in the bottom position. Follow the instructions below to use your desired cup: espresso cup or caffè crema cup : drip tray in the top position. Latte macchiato glass: completely remove the drip tray and place the glass directly on the machine base undern...

  • Page 29: Cleaning And Maintenance

    • 19 • adjusting the coffee quantity each capsule is portioned for one cup of filter coffee, caffè crema or espresso, and is optimally adjusted regarding flavour. The machine allows you to adjust the amount of coffee brewed according to your taste and the size of your cup. Each time the espresso , c...

  • Page 30: Descaling

    • 20 • daily cleaning of the water tank rinse your water tank daily under running water. This prevents limescale deposits and other particles from clogging the filter at the bottom of the water tank. 5- empty the waste water drawer. 9- reinsert the used capsule drawer and the waste water drawer. 3- ...

  • Page 31

    • 21 • english limescale builds up inside the machine during normal use. The machine automatically indicates that it needs descaling when the service indicator light (orange) is constantly lit. If you do not descale the machine regularly or do not perform the descaling procedure correctly, limescale...

  • Page 32: Machine Warning Lights

    • 22 • machine warning lights - constantly lit the machine needs to be descaled. See the “descaling” chapter in this manual. - slowly flashing the water tank needs to be filled. Fill the water tank with fresh drinking water and select the desired beverage. The system is filled with water and the ser...

  • Page 33: Troubleshooting

    • 23 • machine actions causes solutions the machine does not turn on. The machine is not connected to the mains supply. Connect the machine to the mains supply. The machine needs a lot of time to warm up or the coffee temperature is too low. The machine is clogged with limescale. Descale the machine...

  • Page 34

    • 24 • authorised service centres and warranty saeco international group s.P.A., a company with its registered offi ce in via torretta 240, gaggio montano (bo), italy, as manufacturer of the coff ee maker and tchibo gmbh, with its registered offi ce in Überseering 18, 22297 hamburg, germany, hereby ...

  • Page 35

    Cały świat kawy z ekspresem cafissimo bardzo cieszymy się z twojej decyzji o zakupie ekspresu cafissimo. Ekspres cafissimo tuttocaffÈ idealnie łączy w sobie wieloletnie doświadczenie i pasję ekspertów kawowych tchibo z wybitnymi kompe- tencjami technicznymi i wyczuciem włoskiego stylu życia firmy sa...

  • Page 36

    Wciśnij przycisk i ciesz się idealną kawą z cafissimo tuttocaffÈ można w prosty sposób przygotować espresso, caffè crema i kawę filtrowaną – wystarczy nacisnąć przycisk. Aby smak każdego specjału kawowego był optymalny, opracowaliśmy specjalny, 3-stopniowy system różnicowania ciśnienia parzenia. Dzi...

  • Page 37: W Skrócie

    Najważniejsze cechy ekspresu cafissimo tuttocaffÈ w skrócie prosta obsługa dzięki przejrzystemu panelowi obsługowego przygotowanie kawy espresso, caffè crema i kawy filtrowanej jest proste i czyste – wystarczy nacisnąć przycisk. Unikalny, 3-stopniowy system różnicowania ciśnienia parzenia dzięki int...

  • Page 38

    Komora na kapsułkę wyjmowany pojemnik na wodę panel obsługowy z lampkami kontrolnymi włączanie/wyłączanie ekspresu kawa fi ltrowana (niebieski) caffè crema (żółty) regulowana i wyjmowana podstawka z tacką ociekową kontrolka ostrzegawcza espresso (biały) widok ogólny ekspresu cafissimo tuttocaffÈ pan...

  • Page 39

    Spis treŚci naleŻy uwaŻnie przeczytaĆ instrukcjĘ instrukcja obsŁugi waŻne .........................................................................26 wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ...................................................... 26 uwaga.......................................................

  • Page 40: Ważne

    • 26 • waŻne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ekspres jest wyposażony w urządzenia zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wska- zówki bezpieczeństwa, aby uniknąć szkód dla osób lub mienia. Tę instrukcję należy zacho- wać na przyszłość. Jeżeli urządzenie jest przekazywane innym osobom...

  • Page 41: Ostrzeżenia

    • 27 • polski • urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, jeśli wcześniej zostały poinstruowane na temat prawidłowego użytkowania urządzenia i są świadome niebezpieczeństwa lub są pod nadzorem osoby dorosłej. • czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być wykonywane przez ...

  • Page 42: Przegląd Produktu

    • 28 • kabel zasilający pojemnik na zużytą wodę przycisk dozowania espresso (biały) przycisk dozowania caffè crema (żółty) kontrolka ostrzegawcza (pomarańczowa) pojemnik na zużyte kapsułki wyjmowany pojemnik na wodę pokrywa pojemnika na wodę pojemnik na zużyte kapsułki komora na kapsułkę dźwignia do...

  • Page 43

    • 29 • przygotowanie do uŻytkowania czynności wstępne wyjąć ekspres do kawy z opakowania i ustawić w odpowiednim miejscu. Przygotowanie urządzenia do użycia 1- wyjąć pojemnik na wodę z jego moco- wania. 2- zdjąć pokrywę z pojemnika na wodę. Wypłukać pojemnik na wodę i napełnić go świeżą, zimną wodą ...

  • Page 44: Przyrządzanie Kawy

    • 30 • filiżanka na latte macchiato: wyjąć tackę ociekową i postawić filiżankę bezpośrednio na podstawce urządzenia, pod tacką ociekową. Aby odpowiednio dobrać rozmiar filiżanki/kubka, należy postę- pować według poniższych wskazań: filiżanka na espresso lub na caffè crema : tacka ociekowa w górnej p...

  • Page 45: Czyszczenie I Konserwacja

    • 31 • ustawienie ilości kawy w filiżance każda kapsułka to optymalna porcja na jedną filiżankę kawy filtrowanej, caffè crema lub espresso o idealnym smaku. Urządzenie pozwala na ustawienie ilości parzonej kawy w zależności od preferowanego smaku i od wielkości filiżanki. Po każdym przyciśnięciu prz...

  • Page 46: Odkamienianie

    • 32 • 3- usunąć pojemnik na zużyte kapsułki, podnosząc go w bok do góry. 4- opróżnić pojemnik na zużyte kapsułki. 5- opróżnić pojemnik na zużytą wodę. 6- opróżnić tackę ociekową. 7- wszystkie części należy starannie umyć w ciepłej wodzie. Następnie miękką ściereczką osuszyć wszystkie części. 8- jes...

  • Page 47

    • 33 • w trakcie normalnego użytkowania ekspresu do kawy wewnątrz urządzenia osadza się kamień. Kontrolka ostrzegawcza (pomarańczowa) zapali się automatycznie, kiedy ekspres musi zostać odkamieniony. Jeżeli urządzenie nie będzie regularnie odkamieniane lub proces usuwania kamienia nie zostanie prawi...

  • Page 48: Utylizacja

    • 34 • - powolne miganie urządzenie się nagrzewa. - Światło ciągłe urządzenie musi zostać odkamienianione. Patrz rozdział „odkamie- nianie” w niniejszej instrukcji. - powolne miganie konieczność napełnienia pojemnika na wodę. Napełnić pojemnik świeżą wodą pitną i wcisnąć przycisk żądanego napoju. Sy...

  • Page 49: Rozwiązywanie Problemów

    • 35 • problemy przyczyny rozwiązania nie można włączyć urządzenia. Urządzenie nie jest przyłączone do sieci elektrycznej. Przyłączyć urządzenie do sieci elektrycznej. Urządzenie nagrzewa się bardzo długo lub temperatura kawy jest zbyt niska. Urządzenie jest zakamienione. Odkamienić urządzenie. Pomp...

  • Page 50: Centra Serwisowe I Gwarancja

    • 36 • centra serwisowe i gwarancja saeco international group s.P.A. Z siedzibą w via torretta 240, gaggio montano (bo), włochy, jako producent ekspresu do kawy oraz tchibo gmbh (z siedzibą w Überseering 18, 22297 hamburg, niemcy) udzielają niniejszym 40 miesięcznej gwarancji na ekspres do kawy cafi...

  • Page 51

    Service-scheck bitte diesen scheck in blockschrift ausfüllen und mit dem artikel einsenden. Artikelnummer: (bitte ausfüllen) name straße, nr. Plz, ort land tel. (tagsüber) fehlerangabe kaufdatum datum/unterschrift (die produktnummer ihrer cafissimo finden sie auf der unterseite des geräts.) liegt ke...

  • Page 52

    Service form please fill out the form in block capitals and send it together with the product. Product number: (please fill in) name street, no. City, post code country daytime tel. No. Information about defect date of purchase date/signature (you can find your cafissimo machine’s product number und...

  • Page 53

    Kupon serwisowy prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Numer artykułu: (prosimy wypełnić) imię i nazwisko ulica, numer kod pocztowy, miejscowość kraj tel. (w ciągu dnia) opis usterki data zakupu data/podpis (numer produktu urządzenia cafissimo można znaleźć na spodzie...

  • Page 55

    Genießen sie mit mycafissimo exklusive vorteile tauchen sie ein in die spannende welt von cafissimo und registrieren sie sich bei mycafissimo. Freuen sie sich auf viele attraktive aktionen, interessante neuigkeiten und viele weitere vorteile. Melden sie sich einfach mit ihrer maschine an unter www.T...

  • Page 56

    4219 .440 .12 18 .2 d/a gb pl www.Tchibo.De unser service für sie aus Überzeugung von der qualität unserer produkte gewähren wir ihnen volle 40 monate garantie auf unsere maschinen. Da wir aber ständig daran interessiert sind, uns noch weiter zu verbessern, sind wir für ihre anregungen jederzeit dan...