- DL manuals
- Saeco
- Coffee Maker
- HD8761
- Quick Instruction Manual
Saeco HD8761 Quick Instruction Manual - page 29
29
www.saeco.com/support
Utasítások
Návod
Magyar
Č
eština
HU
Tegyen egy edényt a Klasszi-
kus tejhabosító alá.
A rendszer feltöltési ciklusának elindításához nyomja meg a
gombot.
A folyamat végén a gép megkezdi a felfűtési fázist.
CS
Postavte nádobu pod zpě-
ňovač mléka Classico.
Stiskem tlačítka
spusťte cyklus plnění okruhu.
Kávovar začne po skončení fázi ohřevu.
HU
Helyezzen egy edényt a ki-
eresztő alá.
Az előre őrölt kávé funkció kiválasztásához nyomja meg a
gombot. NE töltsön be előre őrölt kávét.
Nyomja meg a
gombot. A gép elkezdi a víz kieresztését.
A kieresztés végén ürítse ki az edényt.
Ismételje meg kétszer az 1–2. lépéseket, majd lépjen tovább
a 4. ponthoz.
CS
Postavte nádobu pod vý-
pusť.
Navolte funkci předemleté kávy stiskem tlačítka
. NE-
PŘIDÁVEJTE žádnou předemletou kávu.
Stiskněte tlačítko
. Kávovar začne s výdejem vody.
Po vypuštění nádobu vyprázdněte.
Postup od bodu 1 do bodu 2 zopakujte dvakrát (2x), pak
přejděte k bodu 4.
MANUÁLIS ÖBLÍTÉSI CIKLUS
MANUÁLNÍ PROPLACHOVACÍ CYKLUS
HU
A felfűtési fázis végén helyezzen egy edényt a kieresztő alá.
A gép elvégez egy automati-
kus öblítési ciklust.
A gép készen áll a manuális
öblítési ciklusra.
CS
Po zahřátí postavte nádobu pod výpusť.
Kávovar provede automa-
tický proplachovací cyklus.
Kávovar je připraven na
manuální proplachovací
cyklus.
1
2
Summary of HD8761
Page 1
Quick instruction guide read this guide carefully before using the machine. For complete instructions download user manual from www.Saeco.Com/support register your product and get support at www.Saeco.Com/welcome type hd8761, hd8764, hd8861 english polski magyar Č eština slovensky slovenš čina.
Page 2
En welcome to philips saeco! Register on www.Saeco.Com/welcome and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This booklet contains quick instructions on how to operate and descale your machine properly. For complete instructions go to www.Saeco.Com/support to download th...
Page 3
English polski magyar Č eština slovensky slovenš čina cs vítejte ve světě kávovarů philips saeco! Zaregistrujte se na stránkách www.Saeco.Com/welco- me a využijte všech aktualizací, podnětů a rad k údržbě. Tento návod obsahuje stručné pokyny k zajištění bezchybného fungování a odvápnění kávovaru. Po...
Page 4
En - content safety instructions ........................................................................................................................................................................................6 first installation..................................................................
Page 5
English polski magyar Č eština slovensky slovenš čina cs - obsah bezpeČnostnÍ pokyny a informace ..............................................................................................................................................................26 prvnÍ instalace .............................
Page 6: En - Safety Instructions
6 safety instructions zasady bezpieczeństwa www.Saeco.Com/support en - safety instructions this machine is equipped with safety devices. Nevertheless, read and follow the safety in- structions carefully and only use the machine properly as described in these instructions to avoid accidental injury o...
Page 7: Disposal
7 safety instructions zasady bezpieczeństwa www.Saeco.Com/support english polski • only put roasted coff ee beans into the coff ee bean hopper. If ground coff ee, instant cof- fee, raw coff ee beans or any other substance is put in the coff ee bean hopper, it may damage the machine. • let the machin...
Page 8: Uwaga
8 safety instructions zasady bezpieczeństwa www.Saeco.Com/support pl - zasady bezpieczeŃstwa ekspres jest wyposażony w urządzenia zabez- pieczające. Należy jednak uważnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa przedstawionymi w niniejszej instrukcji obsługi i przestrzegać ich, aby zapobiec kalectwu ...
Page 9: Utylizacja Urządzenia
9 safety instructions zasady bezpieczeństwa www.Saeco.Com/support english polski • zawsze należy ustawiać urządzenie na pła- skiej i stabilnej powierzchni. • nie ustawiać urządzenia na powierzchniach gorących, w pobliżu gorącego pieca, grzej- nika lub innych źródeł ciepła. • wsypywać do pojemnika ty...
Page 10
10 instructions instrukcja obsługi www.Saeco.Com/support en open the water tank lid. Remove the water tank by using the handle. Rinse and fi ll the water tank with fresh water up to the max level. Open the coff ee bean hop- per lid. Pl podnieść pokrywkę pojem- nika na wodę. Wyjąć pojemnik na wodę, u...
Page 11
11 www.Saeco.Com/support instructions instrukcja obsługi english polski en place a container under the classic milk frother. Press the button to start priming the circuit. When the process is complete the machine starts warming up. Pl ustawić pojemnik pod kla- syczną przystawką do spie- niania mleka...
Page 12
12 instructions instrukcja obsługi www.Saeco.Com/support first espresso / coffee pierwsza kawa espresso / kawa en adjust the dispensing spout. Press the button to brew espresso or... ...Press the button to brew coff ee. Pl wykonać regulację dozow- nika. Nacisnąć przycisk , aby zaparzyć kawę espresso...
Page 13
13 www.Saeco.Com/support instructions instrukcja obsługi english polski en wait until the desired amount of coff ee has been dispensed. ... Press to stop. Saved! Note: to stop programming for coff ee, press the button. Pl poczekać, aż zostanie nalana odpowiednia ilość kawy. ... Nacisnąć , aby przerw...
Page 14
14 instructions instrukcja obsługi www.Saeco.Com/support hot water gorĄca woda en place a container under the classic milk frother. Press the button to start dispensing hot water. To stop the hot water dispensing press the button. Remove the container. Pl ustawić pojemnik pod kla- syczną przystawką ...
Page 15
15 www.Saeco.Com/support instructions instrukcja obsługi english polski descaling - 30 min. Odwapnianie - 30 min. En the descaling cycle (a) and the rinse cycle (b) may be paused by pressing the button. To resume the cycle, press the button again. This allows the container to be emptied or the machi...
Page 16
16 instructions instrukcja obsługi www.Saeco.Com/support en empty the drip tray and the coff ee grounds drawer. Remove the classic milk frother from the hot water/steam wand. Remove the “intenza+” water fi lter from the water tank if it was installed and replace it with the small white original one....
Page 17
17 www.Saeco.Com/support instructions instrukcja obsługi english polski en when this icon is displayed, the water tank is empty. Rinse the water tank and fi ll it up to the max level with fresh water. Place it back into the machine. Empty the drip tray and place it back. Empty the container and plac...
Page 18
18 instructions instrukcja obsługi www.Saeco.Com/support en wash the brew group. For further guidance, see the “brew group cleaning” chapter. The machine is ready to brew coff ee. Pl wyczyścić blok kawy. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale „czyszczenie bloku kawy”. Urządzenie jest gotowe...
Page 19
19 www.Saeco.Com/support instructions instrukcja obsługi english polski 1 3 2 brew group cleaning czyszczenie bloku kawy en turn off the machine and unplug the power cord. Remove the drip tray and coff ee grounds drawer. Open the service door. Remove the brew group, press the «push» button. Pull it ...
Page 20: Daily
20 instructions instrukcja obsługi www.Saeco.Com/support en insert the coff ee residues drawer in its seat and ensure that it is correctly in place. If the coff ee residues drawer is not correctly positioned, the brew group may not fi t into the machine. Insert the brew group in its seat again until...
Page 21
21 www.Saeco.Com/support instructions instrukcja obsługi english polski warning signals (yellow colour) sygnaŁy informacyjne (ŻÓŁty) en the machine is warming up. The machine is performing the rinse cycle. Wait until this has been completed. You need to replace the “in- tenza+” fi lter. The brew gro...
Page 22
22 instructions instrukcja obsługi www.Saeco.Com/support warning signals (red colour) sygnaŁy alarmowe (czerwony) en insert the driptray with cof- fee grounds drawer. There- after close the service door. Refi ll the coff ee bean hopper. The brew group must be in- serted into the machine. Empty the c...
Page 23
23 go to www.Shop.Philips.Com maintenance products produkty konserwacyjne english polski en maintenance kit product number: ca6706 pl zestaw do konserwacji numer produktu: ca6706 en intenza+ water fi lter product number: ca6702 pl filtr wody intenza+ numer produktu: ca6702 en decalcifi er product nu...
Page 24: Figyelem!
24 biztonsági előírások bezpečnostní pokyny a informace www.Saeco.Com/support hu - biztonsÁgi elŐÍrÁsok a gép rendelkezik biztonsági szerkezetekkel. Ennek ellenére fi gyelmesen el kell olvasni és be kell tartani az ebben a használati utasításban leírt biztonsági útmutatásokat, hogy elkerülje a gép n...
Page 25: Ártalmatlanítás
25 biztonsági előírások bezpečnostní pokyny a informace www.Saeco.Com/support magyar Č eština • a tartályba csak és kizárólag pörkölt szemes kávét szabad tölteni. A szemeskávé-tartály- ba helyezett őrölt, instant kávé vagy nyers- kávé, illetve más tárgyak a gép sérülését okozzák. • az alkatrészek be...
Page 26: Varování
26 biztonsági előírások bezpečnostní pokyny a informace www.Saeco.Com/support cs - bezpeČnostnÍ pokyny a informace kávovar je opatřen ochranami. Přesto je však nutné si pozorně pročíst a řídit se bezpečnostní- mi pokyny a informacemi obsaženými v tomto návodu k použití, aby bylo zabráněno případ- ný...
Page 27: Likvidace
27 biztonsági előírások bezpečnostní pokyny a informace www.Saeco.Com/support magyar Č eština • do zásobníku nasypte vždy a jedině praže- nou zrnkovou kávu. Předemletou, rozpust- nou či syrovou kávou i jinými předměty se může kávovar poškodit, jsou-li vsypány do zásobníku zrnkové kávy. • před montáž...
Page 28
28 utasítások návod www.Saeco.Com/support hu emelje fel a víztartály fe- delét. A fogantyúnál fogva vegye ki a víztartályt. Öblítse el, és töltse meg a víztartályt hideg vízzel a max jel- zésig. Emelje fel a szemeskávé-tar- tály fedelét. Cs zvedněte víko nádržky na vodu. Vytáhněte nádržku na vodu uc...
Page 29
29 www.Saeco.Com/support utasítások návod magyar Č eština hu tegyen egy edényt a klasszi- kus tejhabosító alá. A rendszer feltöltési ciklusának elindításához nyomja meg a gombot. A folyamat végén a gép megkezdi a felfűtési fázist. Cs postavte nádobu pod zpě- ňovač mléka classico. Stiskem tlačítka sp...
Page 30
30 utasítások návod www.Saeco.Com/support elsŐ eszpresszÓ / kÁvÉ prvnÍ espresso / kÁva hu Állítsa be a kieresztőt. Nyomja meg a gombot egy eszpresszó kieresztésé- hez vagy ... ... Nyomja meg a gom- bot egy kávé kieresztéséhez. Cs nastavte výpusť. Stiskněte tlačítko pro přípravu espressa nebo ... ......
Page 31
31 www.Saeco.Com/support utasítások návod magyar Č eština hu várja meg a kívánt kávémennyiség elérését. .... Nyomja meg a gombot az eljárás félbeszakításához. Tárolva! Megjegyzés: a hosszú kávé programozásának félbeszakításához nyomja meg a gombot. Cs počkejte, dokud není dosaženo požadovaného množs...
Page 32
32 utasítások návod www.Saeco.Com/support meleg vÍz horkÁ voda hu tegyen egy edényt a klasszi- kus tejhabosító alá. A melegvíz-kieresztés elindí- tásához nyomja meg a gombot. A melegvíz-kieresztés félbeszakításához nyomja meg a gombot. Vegye ki az edényt. Cs postavte nádobu pod zpě- ňovač mléka clas...
Page 33
33 www.Saeco.Com/support utasítások návod magyar Č eština vÍzkŐmentesÍtÉs - 30 perc odvÁpnĚnÍ - 30 min. Hu a vízkőmentesítési ciklus (a) és az öblítési ciklus (b) a gomb megnyomásával leszüneteltethető. A ciklus folyta- tásához nyomja meg még egyszer a gombot. Ez lehetővé teszi az edény kiürítését v...
Page 34
34 utasítások návod www.Saeco.Com/support hu Ürítse ki a cseppgyűjtő tálcát és a zaccfi ókot. Húzza ki a klasszikus tejhabosítót a gőzölő/melegvíz-ki- eresztő csőből. Húzza ki az „intenza+” vízszűrőt (ha van) a víztartályból, és cserélje ki a kicsi, eredeti fehér szűrővel. Nyomja meg a gombot. Cs vy...
Page 35
35 www.Saeco.Com/support utasítások návod magyar Č eština hu amikor megjelenik ez a szim- bólum, a víztartály üres. Öblítse el a tartályt és töltse fel hideg vízzel a max jelzésig. Helyezze vissza a gépbe. Ürítse ki a cseppgyűjtő tálcát és tegye vissza a helyére. Ürítse ki az edényt, és tegye vissza...
Page 36
36 utasítások návod www.Saeco.Com/support hu tisztítsa meg a központi egységet. További útmutatásért lásd az „a központi egység tisztítása” c. Fejezetet. A gép készen áll a kávé ki- eresztésére. Cs vyčistěte spařovací jednotku. Podrobnosti naleznete v kapi- tole “vyčištění spařovací jednotky”. Kávov...
Page 37
37 www.Saeco.Com/support utasítások návod magyar Č eština 1 3 2 a kÖzponti egysÉg tisztÍtÁsa vyČiŠtĚnÍ spaŘovacÍ jednotky hu kapcsolja ki a gépet, és húzza ki a dugót a konnektorból. Ve- gye ki a cseppgyűjtő tálcát és a zaccfi ókot. Nyissa ki a szervizajtót. A központi egység kihúzásához nyomja le a...
Page 38: Mindennapi
38 utasítások návod www.Saeco.Com/support hu tegye a helyére a kávégyűjtő fi ókot, ügyelve arra, hogy megfelelően legyen behelyezve. Ha a kávégyűjtő fi ók helytelenül kerül behelyezésre, előfordulhat, hogy a közpon- ti egységet nem lehet a gépbe helyezni. Tolja be újra a központi egységet ütközésig,...
Page 39
39 www.Saeco.Com/support utasítások návod magyar Č eština figyelmeztetŐ jelzÉsek (sÁrga) upozorŇovacÍ signÁly (ŽlutÁ) hu a gép felfűtési fázisban van. A gép épp az öblítési ciklus végrehajtását végzi. Várja meg a végét. Az „intenza+” vízszűrőt ki kell cserélni. A központi egység vissza- állítási fáz...
Page 40
40 utasítások návod www.Saeco.Com/support vÉszjelzÉsek (piros) alarmovÉ signÁly (ČervenÁ) hu helyezze be a cseppgyűjtő tálcát és a zaccfi ókot. Ezután csukja be a szervizajtót. Töltse fel ismét a szemeská- vé-tartályt. A központi egységet be kell helyezni a gépbe. Ürítse ki a zaccfi ókot. Töltse meg...
Page 41
41 go to www.Shop.Philips.Com a karbantartáshoz szükséges termékek prostředky na údržbu magyar Č eština hu karbantartási készlet cikkszám: ca6706 cs Údržbářská sada číslo produktu: ca6706 hu intenza+ vízszűrő cikkszám: ca6702 cs vodní fi ltr intenza+ číslo produktu: ca6702 hu vízkőmentesítő oldat ci...
Page 42: Pozor!
42 bezpečnostné pokyny a informácie varnostni standardi www.Saeco.Com/support sk - bezpeČnostnÉ pokyny a informÁcie kávovar je vybavený bezpečnostnými zariade- niami. Napriek tomu je však nutné si pozorne prečítať a riadiť sa bezpečnostnými pokynmi a informáciami obsiahnutými v tomto návode na použi...
Page 43: Likvidácia
43 bezpečnostné pokyny a informácie varnostni standardi www.Saeco.Com/support slovensky slovenš čina • neukladajte kávovar na horúce povrchy, ani do blízkosti rozohriatej rúry, platničiek, vari- čov či iných sálavých zdrojov tepla. • do zásobníka vkladajte vždy iba praženú zrnkovú kávu. Predmletá, r...
Page 44: Sl - Varnostni Standardi
44 bezpečnostné pokyny a informácie varnostni standardi www.Saeco.Com/support sl - varnostni standardi aparat je opremljen z varnostnimi napravami. Vseeno je potrebno pozorno prebrati in slediti pravilom za varno uporabo, ki so opisana v tem priročniku, in se tako izogniti nezgodnim po- škodbam oseb...
Page 45: Odlaganje
45 bezpečnostné pokyny a informácie varnostni standardi www.Saeco.Com/support slovensky slovenš čina vode. Uporabite samo hladno, negazirano pitno vodo. • za čiščenje ne uporabljajte grobih praškov ali agresivnih čistilnih sredstev. Zadostuje mehka krpa, namočena v vodo. • redno odstranjujte vodni k...
Page 46
46 návod navodila www.Saeco.Com/support sk z nádržky na vodu zodvih- nite kryt. Vyberte pomocou príslušnej rúčky nádržku na vodu. Vypláchnite a naplňte nádržku na vodu čerstvou vodou až po hladinu max. Otvorte veko zásobníka zrn- kovej kávy. Sl dvignite pokrov rezervoarja za vodo. Izvlecite rezervoa...
Page 47
47 www.Saeco.Com/support návod navodila slovensky slovenš čina sk pod speňovač mlieka classi- co postavte nádobu. Stlačením tlačidla spustite cyklus plnenia okruhu. Po skončení cyklu kávovar zaháji fázu ohrevu. Sl pod penilec mleka classico postavite posodo. Pritisnite tipko za začetek cikla polnjen...
Page 48
48 návod navodila www.Saeco.Com/support prvÉ espresso / kÁva prva ekspres kava / kava sk nastavte výtok. Stlačte tlačidlo na príp- ravu espressa alebo ... ... Stlačte tlačidlo na prípravu kávy. Sl naravnajte pipo za točenje. Pritisnite tipko za toče- nje ekspres kave ali ... ... Pritisnite tipko za ...
Page 49
49 www.Saeco.Com/support návod navodila slovensky slovenš čina sk počkajte na dodanie želaného množstva kávy. ... Prerušte vypúšťanie stlačením . Uložené! Poznámka: programovanie veľkej kávy zastavíte stlačením tlačidla . Sl počakajte, da se iztoči želena količina kave. .... Pritisnite za prekinitev...
Page 50
50 návod navodila www.Saeco.Com/support horÚca voda vroČa voda sk pod speňovač mlieka classi- co postavte nádobu. Stlačením tlačidla spus- tite vypúšťanie horúcej vody. Výdaj horúcej vody možno prerušiť stlačením tlačidla . Odoberte nádobu. Sl pod penilec mleka classico postavite posodo. Pritisnite ...
Page 51
51 www.Saeco.Com/support návod navodila slovensky slovenš čina odstrÁnenie vodnÉho kameŇa - 30 min. Odstranjevanje vodnega kamna - 30 min. Sk cyklus odstránenia vodného kameňa (a) a cyklus preplachovania (b) možno dočasne prerušiť stlačením tlačidla . Na obnovenie cyklu znova stlačte tlačidlo . Umož...
Page 52
52 návod navodila www.Saeco.Com/support sk vyprázdnite odkvapávací podnos a zberač kávovej usadeniny. Stiahnite z dýzy pary/horúcej vody speňovač mlieka classi- co. Vytiahnite fi lter na vodu “intenza+” (ak je k dispozícii) z nádržky na vodu a vymeňte ho za originálny malý biely fi lter. Stlačte tla...
Page 53
53 www.Saeco.Com/support návod navodila slovensky slovenš čina sk keď sa voda v nádržke minu- la, zobrazí sa tento symbol. Vypláchnite nádržku a naplňte ju čerstvou vodou až po hla- dinu max. Vložte ju späť do kávovaru. Vyprázdnite odkvapávací podnos a zasuňte ho späť na miesto. Vyprázdnite nádobu a...
Page 54
54 návod navodila www.Saeco.Com/support sk vyčistite jednotku spracovania kávy. Bližšie informácie nájde- te v kapitole “Čistenie jednotky spracovania kávy”. Kávovar je pripravený na vý- daj kávy. Sl očistite sklop za kavo. Za nadaljnja navodila glejte poglavje "Čiščenje sklopa za kavo". Aparat je p...
Page 55
55 www.Saeco.Com/support návod navodila slovensky slovenš čina 1 3 2 Čistenie jednotky spracovania kÁvy ČiŠČenje sklopa za kavo sk vypnite kávovar a odpojte elektrickú šnúru. Odoberte odkva- pávací podnos a zberač kávovej usadeniny. Otvorte servisné dvierka. Za účelom vytiahnutia jednotky spracovani...
Page 56: Denne
56 návod navodila www.Saeco.Com/support sk zasuňte zberač kávy späť na určené miesto a skontrolujte, či je v zodpovedajúcej polohe. Nesprávne zasunutie zberača kávy môže spôsobiť problematické nasadzovanie jednotky spracovania kávy do kávovaru. Jednotku spracovania kávy zasuňte späť do lôžka. Má za-...
Page 57
57 www.Saeco.Com/support návod navodila slovensky slovenš čina signalizÁcie (ŽltÁ) opozorilni signali (rumeni) sk kávovar vo fáze ohrevu. Kávovar vykonáva cyklus preplachovania. Počkajte na skončenie cyklu. Je potrebné vymeniť fi lter na vodu “intenza+”. Jednotka spracovania kávy obnovuje svoju prip...
Page 58
58 návod navodila www.Saeco.Com/support alarmovÉ hlÁsenia (ČervenÁ) alarmni signali (rdeČi) sk zasuňte odkvapávací podnos a zberač kávovej usadeniny. Následne zatvorte servisné dvierka. Naplňte znova zásobník zrn- kovej kávy. Jednotka spracovania kávy musí byť správne zasunutá do kávovaru. Vyprázdni...
Page 59
59 www.Shop.Philips.Com prostriedky na údržbu izdelki za vzdrževanje slovensky slovenš čina sk Údržbárska sada číslo produktu: ca6706 sl komplet za vzdrževanje številka izdelka: ca6706 sk filter na vodu intenza+ číslo produktu: ca6702 sl filter vode intenza+ številka izdelka: ca6702 sk roztok na ods...
Page 60
Rev .00 del 30-06-14 the manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w produkcie bez wcześniejszej zapowiedzi. A gyártó fenntartja az előzetes fi gyelmeztetés nélküli módosítás jogát. Výrobce si vyh...