Saeco HD8858 Exprelia EVO Quick Instruction Manual

Other manuals for HD8858 Exprelia EVO: Quick Instruction Manual

Summary of HD8858 Exprelia EVO

  • Page 1

    Quick instruction guide read this guide carefully before using the machine. For complete instructions download user manual from www.Saeco.Com/support register your product and get support at www.Saeco.Com/welcome type hd8858, hd8859 english italiano deutsch français español português.

  • Page 2: Mer Bezug Zu Nehmen).

    En welcome to philips saeco! Register on www.Saeco.Com/welcome and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This booklet contains quick instructions on how to operate and descale your machine properly. For complete instructions go to www.Saeco.Com/support to download th...

  • Page 3

    English italiano deutsch français español português fr bienvenue dans le monde philips saeco ! Enregistrez-vous sur le site www.Saeco.Com/welco- me et retrouvez les conseils et les mises à jour concernant l'entretien de votre appareil. Ce mode d'emploi fournit de brèves instructions pour le bon fonc...

  • Page 4

    En - content safety instructions ..................................................................................................................................................................................6 first installation .......................................................................

  • Page 5

    English italiano deutsch français español português fr - table des matiÈres consignes de sÉcuritÉ ..............................................................................................................................................................................34 premiÈre installation ......

  • Page 6: En - Safety Instructions

    6 safety instructions norme di sicurezza www.Saeco.Com/support en - safety instructions this machine is equipped with safety devices. Nevertheless, read and follow the safety in- structions carefully and only use the machine properly as described in these instructions to avoid accidental injury or d...

  • Page 7: Cautions

    7 safety instructions norme di sicurezza italiano english italiano english www.Saeco.Com/support cautions • the machine is for household use only. It is not intended for use in environments such as canteens, staff kitchens of shops, offi ces, farms or other work environments. • always put the machin...

  • Page 8: It - Norme Di Sicurezza

    8 safety instructions norme di sicurezza www.Saeco.Com/support it - norme di sicurezza la macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia necessario leggere e seguire attenta- mente le indicazioni per la sicurezza descritte nelle presenti istruzioni d’uso in modo da evi- tare danni acciden...

  • Page 9: Avvertenze

    9 safety instructions norme di sicurezza italiano english italiano english www.Saeco.Com/support • i bambini devono essere sorvegliati per assi- curarsi che non giochino con l’apparecchio. • non inserire le dita o altri oggetti nel maci- nacaff è. Avvertenze • la macchina è prevista per il solo uso ...

  • Page 10

    10 instructions istruzioni www.Saeco.Com/support h 2 o max en attach the external drip tray. Open the lid and remove the water tank by the handle. Rinse and fi ll the water tank with fresh water. It inserire la vasca raccogli- gocce esterna. Sollevare il coperchio ed estrarre il serbatoio dell'acqua...

  • Page 11

    11 instructions istruzioni italiano english italiano english www.Saeco.Com/support heating up… rinsing stop en select the desired language by pressing the scrolling buttons or . Press the button to confi rm the machine is heating up. Place a container under the dispensing spout. The machine performs...

  • Page 12

    12 instructions istruzioni www.Saeco.Com/support en place a container under the steam/hot water wand. Press the button. Select “hot water” by pressing the button. Then press the button. When the hot water dispensing procedure has been com- pleted, empty the container. It posizionare un contenitore s...

  • Page 13

    13 instructions istruzioni italiano english italiano english www.Saeco.Com/support espresso memo stop espresso memo stop ok adjusting the ceramic coffee grinder regolazione macinacaffÈ in ceramica my favorite espresso il mio espresso ideale en press and turn the grinder adjustment knob one notch at ...

  • Page 14

    14 instructions istruzioni www.Saeco.Com/support milk carafe caraffa latte en remove the protection cover from the milk container con- nection. Open the milk carafe dis- pensing spout by turning it clockwise. Press the release buttons and lift the lid. Pour a milk amount between the min and max leve...

  • Page 15

    15 instructions istruzioni italiano english italiano english www.Saeco.Com/support cappuccino stop cappuccino stop en press the button to brew a cappuccino.... ..Or press the button to brew a latte macchiato. The machine is heating up. The machine starts dispens- ing frothed milk. The machine brews ...

  • Page 16

    16 instructions istruzioni www.Saeco.Com/support “special” beverages bevande “special” special beverages hot milk hot water steam special beverages hot milk hot water steam en press the button to access the special beverages menu. Place a container under the steam/hot water wand. Select the desired ...

  • Page 17

    17 instructions istruzioni italiano english italiano english www.Saeco.Com/support descaling - approx. 35 min. Decalcificazione - circa 35 min. Menu beverage menu machine menu machine menu water menu maintenance factory settings en press the button. Press the button to select “machine menu” ; press ...

  • Page 18

    18 instructions istruzioni www.Saeco.Com/support fill tank with descaling solution ok empty tray under brew group ok en remove the drip tray and coff ee grounds drawer. Empty the drip tray and coff ee grounds drawer and put them back. Close the service door. Press the button. It rimuovere la vasca r...

  • Page 19

    19 instructions istruzioni italiano english italiano english www.Saeco.Com/support en fill half the carafe with fresh water. Insert the carafe and open the milk dispensing spout. Press the button. Place a container (1,5 l) under the coff ee and milk dispensing spout of the carafe. It riempire per me...

  • Page 20: Daily

    20 instructions istruzioni www.Saeco.Com/support en at the end of the second step, the machine is ready for use. Disassemble and wash the milk carafe. Empty and rinse the drip tray. It al termine della seconda fase, la macchina è pronta per l'uso. Smontare e lavare la caraff a del latte. Vuotare e r...

  • Page 21: Weekly

    21 instructions istruzioni italiano english italiano english www.Saeco.Com/support en insert the milk carafe by pushing it downwards until it is locked onto the (external) drip tray. Press the button. The machine executes an additional cleaning cycle. At the end, you can remove the carafe now ready ...

  • Page 22

    22 instructions istruzioni www.Saeco.Com/support en remove the suction tube. Remove the external fi tting by pulling it. Remove the internal fi tting. It estrarre il tubo di aspirazione. Rimuovere il raccordo esterno tirandolo. Rimuovere il raccordo in- terno. En insert the tube in the exter- nal fi...

  • Page 23: Monthly

    23 instructions istruzioni italiano english italiano english www.Saeco.Com/support en rotate the handle clockwise up to the ( ) symbol. Fit the lid on the carafe. Rotate the handle counter-clockwise to bring it to the locked position. The carafe is now ready for use. It ruotare in senso orario il ma...

  • Page 24

    24 instructions istruzioni www.Saeco.Com/support en rinse the water tank and fi ll it with fresh water up to the max level. Put the water tank back into the machine. Press the button. Fill the carafe with fresh drinking water up to the max level. Pour one milk cleaner bag into the milk carafe and le...

  • Page 25

    25 instructions istruzioni italiano english italiano english www.Saeco.Com/support refill water tank ok fill carafe with fresh water ok carafe rinsing en wash the carafe thoroughly and fi ll it with fresh water. Insert the milk carafe into the machine. Empty the container and place it back under the...

  • Page 26

    26 instructions istruzioni www.Saeco.Com/support en once washed and dried, insert the brew group. Do not press the “push” button. Insert the coff ee grounds drawer and the drip tray. Close the service door. It inserire il gruppo caff è lavato e asciugato. Non premere il tasto “push”. Inserire il cas...

  • Page 27

    27 instructions istruzioni italiano english italiano english www.Saeco.Com/support menu for customization and maintenance menu personalizzazione e manutenzione en press the button. It premere il tasto . When you enter the programming mode: button = (confi rms a selection or a change you have made) b...

  • Page 28

    28 instructions istruzioni www.Saeco.Com/support machine menu general menu display menu water menu display menu factory settings general menu water menu maintenance en the machine menu allows you to customize the operation settings. It has 3 submenus. This menu allows you to change the tone, the eco...

  • Page 29

    29 instructions istruzioni italiano english italiano english www.Saeco.Com/support meaning of the display significato del display empty drip tray insert carafe esc turn carafe into brewing position esc turn carafe into rinsing position esc insert coffee grounds drawer close hopper door add coffee re...

  • Page 30

    30 go to www.Shop.Philips.Com maintenance products prodotti per la manutenzione restart to solve en an event has occurred which requires the machine to be restarted. Take note of the code (e xx) shown at the bottom. Switch off the machine, wait 30 sec- onds and then switch it on again. If the proble...

  • Page 31

    31 italiano english italiano english 31 go to www.Shop.Philips.Com maintenance products prodotti per la manutenzione.

  • Page 32: De - Sicherheitshinweise

    32 sicherheitshinweise consignes de sécurité www.Saeco.Com/support de - sicherheitshinweise das gerät ist mit sicherheitsvorrichtungen aus- gestattet. Dennoch sollten sie die beschriebe- nen sicherheitshinweise in dieser bedienungs- anleitung aufmerksam lesen und umsetzen, um eventuelle personen- un...

  • Page 33: Hinweise

    33 sicherheitshinweise consignes de sécurité www.Saeco.Com/support deutsch français dem gerät spielen. • führen sie weder finger noch andere ge- genstände in das mahlwerk ein. Hinweise • dieses gerät ist nur für den gebrauch im privaten haushalt bestimmt. Es ist z.B. Nicht für die verwendung in pers...

  • Page 34: Attention

    34 sicherheitshinweise consignes de sécurité www.Saeco.Com/support fr - consignes de sÉcuritÉ la machine est équipée de dispositifs de sécu- rité. Il est toutefois nécessaire de lire et de suivre attentivement les consignes de sécurité conte- nues dans le présent mode d’emploi afi n d’évi- ter des d...

  • Page 35: Avertissements

    35 sicherheitshinweise consignes de sécurité www.Saeco.Com/support deutsch français risques potentiels, ou bien qu'elles soient sous la supervision d'une personne adulte. • il faut s'assurer que les enfants n'aient ja- mais la possibilité de jouer avec cet appareil. • ne pas insérer les doigts ou d'...

  • Page 36

    36 hinweise instructions www.Saeco.Com/support h 2 o max de die externe abtropfschale einsetzen. Den deckel anheben und den wassertank am griff heraus- nehmen. Den wassertank spülen und mit frischem wasser auff üllen. Fr insérer le bac d’égoutte- ment externe. Soulever le couvercle et retirer le rés...

  • Page 37

    Deutsch français 37 www.Saeco.Com/support hinweise instructions heating up… rinsing stop de die gewünschte sprache durch druck der tasten oder anwählen. Zur bestätigung die taste drücken. Das gerät befi ndet sich in der aufheizphase. Einen behälter unter den auslauf stellen. Das gerät führt einen au...

  • Page 38

    38 hinweise instructions www.Saeco.Com/support de einen behälter unter die dampf-/heißwasserdüse stellen. Die taste drücken. Durch druck der taste die option “heisswasser” anwählen, dann die taste drücken. Nach abschluss der ausgabe des heißen wassers den behäl- ter leeren. Fr placer un récipient so...

  • Page 39

    Deutsch français 39 www.Saeco.Com/support hinweise instructions espresso memo stop espresso memo stop ok einstellung keramikmahlwerk rÉglage du moulin À cafÉ en cÉramique mein lieblings-espresso mon cafÉ expresso idÉal de den drehknopf für die mahlgradeinstellung drücken und um jeweils eine position...

  • Page 40

    40 hinweise instructions www.Saeco.Com/support milchkaraffe carafe À lait de die schutzabdeckung vom anschluss des milchbehäl- ters abnehmen. Den auslauf der milchkaraff e öff nen, indem er im uhrzei- gersinn gedreht wird. Die auslösetasten drücken und den deckel anheben. Milch in die karaff e einfü...

  • Page 41

    Deutsch français 41 www.Saeco.Com/support hinweise instructions cappuccino stop cappuccino stop de die taste für die aus- gabe eines cappuccino drü- cken... ....Die taste für die aus- gabe eines latte macchiato drücken. Das gerät befi ndet sich in der aufheizphase. Das gerät beginnt, aufge- schäumte...

  • Page 42

    42 hinweise instructions www.Saeco.Com/support getrÄnke “spezial” boissons « special » special beverages hot milk hot water steam special beverages hot milk hot water steam de die taste drücken, um das menü “getrÄnke spezial” zu öff nen. Einen behälter unter die dampf-/heißwasserdüse stellen. Das ge...

  • Page 43

    Deutsch français 43 www.Saeco.Com/support hinweise instructions entkalken - ca. 35 min. DÉtartrage - 35 min environ. Menu beverage menu machine menu machine menu water menu maintenance factory settings de die taste drücken. Die taste drücken und die option “maschinenmenÜ” anwählen. Die taste drücken...

  • Page 44

    44 hinweise instructions www.Saeco.Com/support fill tank with descaling solution ok empty tray under brew group ok de die abtropfschale und den kaff eesatzbehälter abneh- men. Die abtropfschale und den kaff eesatzbehälter leeren und wieder einsetzen. Die servicetür schließen. Die taste drücken. Fr e...

  • Page 45

    Deutsch français 45 www.Saeco.Com/support hinweise instructions de die karaff e zur hälfte mit fri- schem wasser füllen. Die karaff e einsetzen und den milchauslauf öff nen. Die taste drücken. Einen behälter (1,5 l) unter den kaff eeauslauf und den mil- chauslauf der karaff e stellen. Fr remplir à m...

  • Page 46: Täglich

    46 hinweise instructions www.Saeco.Com/support de nach abschluss der zweiten phase ist das gerät betriebsbe- reit. Die milchkaraff e demontie- ren und reinigen. Die abtropfschale leeren und ausspülen. Fr À la fi n de la deuxième phase, la machine est prête à l'emploi. Démonter et laver la carafe à l...

  • Page 47: Wöchentlich

    Deutsch français 47 www.Saeco.Com/support hinweise instructions de die milchkaraff e nach unten hin einsetzen, bis sie in der ab- tropfschale (extern) einrastet. Die taste drücken. Das gerät führt einen zusätzlichen reinigungszyklus aus. Abschließend kann die kar- aff e entfernt und sofort be- nutzt...

  • Page 48

    48 hinweise instructions www.Saeco.Com/support de den ansaugschlauch herausnehmen. Den externen anschluss herausziehen. Den internen anschluss ent- fernen. Fr extraire le tuyau d'aspiration. Retirer le raccord externe en le tirant. Retirer le raccord interne. De den schlauch in den äußeren anschluss...

  • Page 49: Monatlich

    Deutsch français 49 www.Saeco.Com/support hinweise instructions de den griff im uhrzeigersinn bis zum symbol ( ) drehen. Den deckel auf die karaff e setzen. Den griff im gegenuhrzeigersinn drehen, um ihn in die schließposition zu drehen. Die karaff e ist betriebsbereit. Fr tourner la poignée dans le...

  • Page 50

    50 hinweise instructions www.Saeco.Com/support de den tank ausspülen und bis zum füllstand max mit fri- schem wasser füllen. Den wassertank wieder in das gerät einsetzen. Die taste drücken. Die karaff e mit frischem trinkwasser bis zum füll- stand max füllen. Eine packung des produk- tes für die rei...

  • Page 51

    Deutsch français 51 www.Saeco.Com/support hinweise instructions refill water tank ok fill carafe with fresh water ok carafe rinsing de die karaff e sorgfältig reini- gen und mit frischem wasser füllen. Die milchkaraff e in das gerät einsetzen. Den behälter leeren und wieder unter den kaff eeauslauf ...

  • Page 52

    52 hinweise instructions www.Saeco.Com/support de die gereinigte und abgetrocknete brühgruppe einsetzen. Die taste “push” nicht drÜcken. Den kaff eesatzbehälter und die abtropfschale einsetzen. Die servicetür schließen. Fr insérer le groupe de distribution lavé et essuyé. Ne pas appuyer sur la touch...

  • Page 53

    Deutsch français 53 www.Saeco.Com/support hinweise instructions personalisierungs- und wartungsmenÜ menu de personnalisation et d'entretien de die taste drücken. Fr appuyer sur la touche . Bei der Öff nung des programmiermodus: taste = (bestätigung einer anwahl oder einer vorgenommenen Änderung) tas...

  • Page 54

    54 hinweise instructions www.Saeco.Com/support machine menu general menu display menu water menu display menu factory settings general menu water menu maintenance de im maschinenmenü können die betriebseinstellungen per- sonalisiert werden. Es sind drei untermenüs vorhanden. In diesem menü können da...

  • Page 55

    Deutsch français 55 www.Saeco.Com/support hinweise instructions bedeutung der displayansichten signification de l'afficheur empty drip tray insert carafe esc turn carafe into brewing position esc turn carafe into rinsing position esc insert coffee grounds drawer close hopper door add coffee refill w...

  • Page 56

    56 pfl ege-produkte produits pour l'entretien go to www.Shop.Philips.Com restart to solve de es ist ein ereignis aufgetreten, das den neustart des geräts erfordert. Den unten aufgeführten code (e xx) notieren. Das gerät ausschalten, 30 sekunden warten und erneut einschalten. Besteht das problem weit...

  • Page 57

    57 go to www.Shop.Philips.Com pfl ege-produkte produits pour l'entretien deutsch français.

  • Page 58: Es - Normas De Seguridad

    58 normas de seguridad normas de segurança www.Saeco.Com/support es - normas de seguridad la máquina está equipada con dispositivos de seguridad. No obstante, es necesario leer y se- guir atentamente las normas de seguridad que aquí se describen para evitar daños accidentales a personas o cosas debi...

  • Page 59: Advertencias

    59 normas de seguridad normas de segurança www.Saeco.Com/support español português sean conscientes de los peligros asociados o la utilicen bajo la supervisión de un adulto. • vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • no introducir los dedos u otros objetos en el molini...

  • Page 60: Atenção

    60 normas de seguridad normas de segurança www.Saeco.Com/support pt - normas de seguranÇa a máquina está dotada de dispositivos de segu- rança. Contudo, é necessário ler e seguir aten- tamente as normas de segurança descritas nas presentes instruções de utilização, de modo a evitar danos acidentais ...

  • Page 61: Advertências

    61 normas de seguridad normas de segurança www.Saeco.Com/support español português • as crianças devem ser supervisionadas para que não se corra o risco de brincarem com o aparelho. • não insira os dedos ou outros objectos no moinho de café. Advertências • a máquina destina-se apenas à utilização do...

  • Page 62

    62 instrucciones instruções www.Saeco.Com/support h 2 o max es introducir la bandeja de go- teo externa. Levantar la tapa y extraer el depósito de agua por el asidero. Enjuagar y llenar el depósito con agua fresca. Pt introduza a bandeja de lim- peza exterior. Levante a tampa e extraia o reservatóri...

  • Page 63

    63 www.Saeco.Com/support instrucciones instruções español português heating up… rinsing stop es seleccionar el idioma deseado pulsando los botones de des- plazamiento o . Pulsar el botón para confi rmar. La máquina está en fase de calentamiento. Colocar un recipiente bajo la salida de café. La máqui...

  • Page 64

    64 instrucciones instruções www.Saeco.Com/support es colocar un recipiente bajo el tubo de vapor/agua caliente. Pulsar el botón . Seleccionar “agua caliente” pulsando el botón ; a continuación, pulsar el botón . Una vez fi nalizado el suministro de agua caliente, vaciar el recipiente. Pt coloque um ...

  • Page 65

    65 www.Saeco.Com/support instrucciones instruções español português espresso memo stop espresso memo stop ok regulaciÓn del molinillo de cafÉ de cerÁmica ajuste do moinho de cafÉ em cermica mi cafÉ exprÉs ideal o meu expresso ideal es presionar y girar el mando de regulación del grado de molido un p...

  • Page 66

    66 instrucciones instruções www.Saeco.Com/support jarra de leche jarra de leite es quitar la tapa de protección del acoplamiento de la jarra de leche. Abrir la boquilla de la jarra de leche girándola en el sen- tido de las agujas del reloj. Presionar los pulsadores de desenganche y quitar la tapa. V...

  • Page 67

    67 www.Saeco.Com/support instrucciones instruções español português cappuccino stop cappuccino stop es pulsar el botón para su- ministrar un capuchino... ... O pulsar el botón para suministrar una leche man- chada. La máquina está en fase de calentamiento. La máquina comienza a su- ministrar la lech...

  • Page 68

    68 instrucciones instruções www.Saeco.Com/support bebidas “special” bebidas "special" special beverages hot milk hot water steam special beverages hot milk hot water steam es pulsar el botón para acceder al menú “bebidas spe- cial”. Colocar un recipiente bajo el tubo de vapor/agua caliente. Seleccio...

  • Page 69

    69 www.Saeco.Com/support instrucciones instruções español português descalcificaciÓn - 35 min aprox. DescalcificaÇÃo - cerca de 35 min. Menu beverage menu machine menu machine menu water menu maintenance factory settings es pulsar el botón . Pulsar el botón para seleccionar la opción “menÚ mÁ- quina...

  • Page 70

    70 instrucciones instruções www.Saeco.Com/support fill tank with descaling solution ok empty tray under brew group ok es extraer la bandeja de goteo y el cajón de recogida de posos. Vaciar la bandeja de goteo y el cajón de recogida de posos y volver a colocarlos en su sitio. Cerrar la puerta de serv...

  • Page 71

    71 www.Saeco.Com/support instrucciones instruções español português es llenar hasta la mitad la jarra con agua fresca. Introducir la jarra de leche y abrir la boquilla. Pulsar el botón . Colocar un recipiente (1,5 l) bajo la salida de café y la boqui- lla de la jarra de leche. Pt encha até metade a ...

  • Page 72: Diaria

    72 instrucciones instruções www.Saeco.Com/support es una vez fi nalizada la segunda fase, la máquina está lista para ser utilizada. Desmontar y lavar la jarra de leche. Vaciar y enjuagar la bandeja de goteo. Pt no fi nal da segunda fase, a máquina está pronta para ser utilizada. Desmonte e lave a ja...

  • Page 73: Semanal

    73 www.Saeco.Com/support instrucciones instruções español português es introducir la jarra de leche girándola hacia abajo hasta que quede enganchada a la bandeja de goteo (externa). Pulsar el botón . La máquina realiza un ciclo de limpieza adicional. Una vez fi nalizado, la jarra está lista para ser...

  • Page 74

    74 instrucciones instruções www.Saeco.Com/support es extraer el tubo de aspiración. Quitar el racor externo tirando de él. Extraer el racor interno. Pt extraia o tubo de aspiração. Remova a junção externa, puxando-a. Remova a junção interna. Es introducir el tubo en el racor externo. Insertar el con...

  • Page 75: Mensual

    75 www.Saeco.Com/support instrucciones instruções español português es girar el mango en el sentido de las agujas del reloj hasta el símbolo ( ). Colocar la tapa en la jarra. Girar el mango en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de cierre. La jarra está lista para ser usada...

  • Page 76

    76 instrucciones instruções www.Saeco.Com/support es enjuagar el depósito y lle- narlo con agua fresca hasta el nivel max. Volver a introducir el depósito de agua en la máquina. Pulsar el botón . Llenar la jarra con agua po- table fresca hasta el nivel max. Verter un envase de producto para la limpi...

  • Page 77

    77 www.Saeco.Com/support instrucciones instruções español português refill water tank ok fill carafe with fresh water ok carafe rinsing es lavar cuidadosamente la jarra y llenarla con agua fresca. Introducir la jarra de leche en la máquina. Vaciar el recipiente y volver a colocarlo bajo la salida de...

  • Page 78

    78 instrucciones instruções www.Saeco.Com/support es introducir el grupo de café una vez limpio y seco. No presio- nar el pulsador “push”. Introducir el cajón de recogida de posos y la bandeja de go- teo. Cerrar la puerta de servicio. Pt introduza o grupo café lavado e seco. NÃo pressione a tecla “p...

  • Page 79

    79 www.Saeco.Com/support instrucciones instruções español português menÚ de personalizaciÓn y mantenimiento menu de personalizaÇÃo e manutenÇÃo es pulsar el botón . Pt pressione a tecla . Una vez en el modo de programación: botón = (confi rmar una selección o una modifi cación efectuada) botón = (de...

  • Page 80

    80 instrucciones instruções www.Saeco.Com/support machine menu general menu display menu water menu display menu factory settings general menu water menu maintenance es el menú de la máquina permite personalizar las confi gura- ciones de funcionamiento. Cuenta con tres submenús. Este menú permite mo...

  • Page 81

    81 www.Saeco.Com/support instrucciones instruções español português significado de los mensajes de la pantalla significado do visor empty drip tray insert carafe esc turn carafe into brewing position esc turn carafe into rinsing position esc insert coffee grounds drawer close hopper door add coffee ...

  • Page 82

    82 productos para el mantenimiento produtos para a manutenção go to www.Shop.Philips.Com restart to solve es se ha producido un evento que requiere el reinicio de la máquina. Tomar nota del código (e xx) indicado en la parte inferior. Apagar la máquina, esperar 30 segundos y volver a encenderla. Si ...

  • Page 83

    83 go to www.Shop.Philips.Com productos para el mantenimiento produtos para a manutenção español português.

  • Page 84

    Rev .00 del 15-03-15 il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. Der hersteller behält sich das recht vor, Änderungen am produkt ohne vorankündigung vorzunehmen. Le...