Saeco HD8867 Minuto Quick Instruction Manual

Summary of HD8867 Minuto

  • Page 1

    Quick instruction guide read this guide carefully before using the machine. For complete instructions download user manual from www.Saeco.Com/support register your product and get support at www.Saeco.Com/welcome type hd8867 english italiano deutsch français español português.

  • Page 2: Mer Bezug Zu Nehmen).

    En welcome to philips saeco! Register on www.Saeco.Com/welcome and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This booklet contains quick instructions on how to operate and descale your machine properly. For complete instructions go to www.Saeco.Com/support to download th...

  • Page 3

    English italiano deutsch français español português fr bienvenue dans le monde philips saeco ! Enregistrez-vous sur le site www.Saeco.Com/welco- me et retrouvez les conseils et les mises à jour concernant l'entretien de votre appareil. Ce mode d'emploi fournit de brèves instructions pour le bon fonc...

  • Page 4

    En - content safety instructions ........................................................................................................................................................................................6 first installation..................................................................

  • Page 5

    English italiano deutsch français español português fr - table des matiÈres consignes de sÉcuritÉ ...................................................................................................................................................................................38 premiÈre installatio...

  • Page 6: En - Safety Instructions

    6 safety instructions norme di sicurezza www.Saeco.Com/support en - safety instructions this machine is equipped with safety devices. Nevertheless, read and follow the safety in- structions carefully and only use the machine properly as described in these instructions to avoid accidental injury or d...

  • Page 7: Disposal

    7 safety instructions norme di sicurezza www.Saeco.Com/support english italiano • only put roasted coff ee beans into the coff ee bean hopper. If ground coff ee, instant cof- fee, raw coff ee beans or any other substance is put in the coff ee bean hopper, it may damage the machine. • let the machine...

  • Page 8: It - Norme Di Sicurezza

    8 safety instructions norme di sicurezza www.Saeco.Com/support it - norme di sicurezza la macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia necessario leggere e seguire attenta- mente le indicazioni per la sicurezza descritte nelle presenti istruzioni d’uso in modo da evi- tare danni acciden...

  • Page 9: Smaltimento

    9 safety instructions norme di sicurezza www.Saeco.Com/support english italiano perfi cie piana e stabile. • non posizionare la macchina su superfi ci calde, in prossimità di forni caldi, riscalda- tori o analoghe sorgenti di calore. • immettere nel contenitore sempre e soltan- to caff è tostato in ...

  • Page 10

    10 instructions istruzioni www.Saeco.Com/support en open the water tank lid. Remove the water tank by using the handle. Rinse the water tank and fi ll it with fresh water up to the max level. Make sure it is fully inserted. Close the lid. Open the coff ee bean hop- per lid. It sollevare il coperchio...

  • Page 11

    11 www.Saeco.Com/support instructions istruzioni english italiano en place a container under both water and coff ee dispensing spout. Press the button to start priming the circuit. The machine reminds you to install the water dispensing spout. Press the button to confi rm. The machine will start dis...

  • Page 12

    12 instructions istruzioni www.Saeco.Com/support en repeat steps 1-3 twice, thereafter continue with step 5. Place a container under the water dispensing spout. Press the button. The machine shows the icon above. Press the button. It ripetere le operazioni dal punto 1 al punto 3 per due volte, quind...

  • Page 13

    13 www.Saeco.Com/support instructions istruzioni english italiano first espresso / coffee primo espresso / caffÈ en adjust the coff ee dispensing spout. Press the button to brew an espresso, or... ... Press the button to brew a coff ee. It regolare l’erogatore caff è. Premere il tasto per erogare un...

  • Page 14

    14 instructions istruzioni www.Saeco.Com/support adjusting the ceramic coffee grinder regolazione macinacaffÈ in ceramica en select ( ) for coarse grind - milder taste. Select ( ) for fi ne grind - stronger taste. Brew 2-3 products to taste the diff erence. If coff ee is watery or is brewed slowly, ...

  • Page 15: Milk

    15 www.Saeco.Com/support instructions istruzioni english italiano first cappuccino / latte macchiato primo cappuccino / latte macchiato en remove the water dispens- ing spout by pressing the side buttons. Lift the carafe lid. Fill it with milk between the min and max level indicators. It rimuovere l...

  • Page 16

    16 instructions istruzioni www.Saeco.Com/support en the machine reminds you to insert the carafe and pull out the milk carafe dispenser by showing the following icons. The machine dispenses frothed milk directly into the cup. Once the frothed milk has been dispensed, the machine brews coff ee. It la...

  • Page 17: Milk

    17 www.Saeco.Com/support instructions istruzioni english italiano en the machine starts dispensing frothed milk into the cup. Wait until the desired quantity of frothed milk is reached... ... Press to stop. Frothed milk quantity saved! It la macchina inizia ad erogare il latte emulsionato nella tazz...

  • Page 18

    18 instructions istruzioni www.Saeco.Com/support en slightly tilt the milk carafe. Insert it all the way into the guides of the machine. Push the carafe towards the bottom while rotating at the same time, until it is locked at the drip tray. It inclinare leggermente la caraff a del latte. Inserirla ...

  • Page 19

    19 www.Saeco.Com/support instructions istruzioni english italiano en the machine reminds you to insert the carafe and pull out the milk carafe dispenser by showing the following icons. The machine dispenses the frothed milk directly into the cup. It la macchina ricorda che è necessario inserire la c...

  • Page 20

    20 instructions istruzioni www.Saeco.Com/support en check that the water dispensing spout is correctly installed. Press to confi rm. Dispense the desired amount of hot water. It verifi care che l’erogatore acqua sia installato correttamente. Premere per conferma- re. Erogare la quantità di acqua cal...

  • Page 21

    21 www.Saeco.Com/support instructions istruzioni english italiano descaling - 30 min. Decalcificazione - 30 min. En the descaling cycle (a) and the rinse cycle (b) may be paused by pressing the button. To resume the cycle, press the button again. This allows you to empty the container or to stay awa...

  • Page 22

    22 instructions istruzioni www.Saeco.Com/support en 1 - raise the dispensing spout; 2 - press the side buttons; 3 - remove and empty the drip tray and the coff ee grounds drawer; thereafter put them back. Fill the milk carafe with water up to the min level and insert it into the machine. Remove the ...

  • Page 23

    23 www.Saeco.Com/support instructions istruzioni english italiano max en 1 - raise the dispensing spout; 2 - press the side buttons; 3 - empty the drip tray and place it back. Fill the milk carafe with water up to the min level and insert it into the machine. Pull out the milk carafe dispenser to th...

  • Page 24

    24 instructions istruzioni www.Saeco.Com/support en the machine warms up and performs an automatic rinse cycle. Remove the container. Disassemble and wash the milk ca- rafe as described in the “weekly cleaning of the milk carafe” chapter. Remove the small white water fi lter and place back the “in- ...

  • Page 25

    25 www.Saeco.Com/support instructions istruzioni english italiano accidental interruption of the descaling cycle interruzione accidentale del ciclo di decalcificazione en turn on the machine. Press the button to turn on the machine. It verifi care che l’interuttore sia su “i”. Premere il tasto per a...

  • Page 26

    26 instructions istruzioni www.Saeco.Com/support 3 1 2 2 brew group cleaning pulizia del gruppo caffÈ en clean the coff ee outlet duct thoroughly with the cleaning tool provided with the machine or with a spoon handle. Make sure you insert the cleaning tool as shown in the pic- ture. Remove the coff...

  • Page 27: Cleaning The Milk Carafe

    27 www.Saeco.Com/support instructions istruzioni english italiano en insert the coff ee residues drawer in its seat and ensure that it is correctly in place. If the coff ee residues drawer is not correctly positioned, the brew group may not fi t into the machine. Insert the brew group in its seat ag...

  • Page 28

    28 instructions istruzioni www.Saeco.Com/support en put the lid back onto the milk carafe. Pull out the milk carafe dispenser to the right up to the icon. Place a container under the dispensing spout. It riposizionare il coperchio sulla caraff a del latte. Estrarre l’erogatore della caraff a verso d...

  • Page 29: Weekly

    29 www.Saeco.Com/support instructions istruzioni english italiano en lift the dispenser to remove it from the top of the carafe. The milk carafe dispenser is made up of six parts that must be disassembled. Each part is indicated by a capital letter (a, b, c, d, e). Remove the suction tube with the f...

  • Page 30

    30 instructions istruzioni www.Saeco.Com/support c e d f en clean all the parts thoroughly with lukewarm water. You can also clean these parts in the dishwasher. Put the fi tting (f) into the milk frother. Insert the milk frother (d) into its support (e). Attach the lid (c) to the milk carafe dispen...

  • Page 31: Monthly

    31 www.Saeco.Com/support instructions istruzioni english italiano en monthly fill the milk carafe with water up to the maximum level (max). Pour one saeco milk circuit cleaner bag into the milk carafe and let it dissolve completely. Insert the carafe into the machine. Pull out the milk carafe dispen...

  • Page 32

    32 instructions istruzioni www.Saeco.Com/support en rinse and fi ll the milk carafe with fresh water up to the max level. Insert the milk carafe into the machine. Pull out the milk carafe dispenser to the right up to the icon. Place the container under the dispensing spout to activate the rinse cycl...

  • Page 33

    33 www.Saeco.Com/support instructions istruzioni english italiano en remove the milk carafe and the container from the machine. Repeat steps 9 to 13 one more time until the milk carafe is empty, thereafter go to step 16. Disassemble and wash the milk carafe as described in the “weekly cleaning” chap...

  • Page 34

    34 instructions istruzioni www.Saeco.Com/support en prime the circuit. You need to descale the machine. See descaling chapter for further guidance. Not descaling your machine will ultimately make it stop working properly. In this case repair is not covered under your warranty! It caricare il circuit...

  • Page 35

    35 go to www.Shop.Philips.Com maintenance products prodotti per la manutenzione english italiano maintenance products prodotti per la manutenzione en intenza+ water fi lter product number: ca6702 milk circuit cleaner product number: ca6705 coff ee oil remover product number: ca6704 descaling solutio...

  • Page 36: De - Sicherheitshinweise

    36 sicherheitshinweise consignes de sécurité www.Saeco.Com/support de - sicherheitshinweise das gerät ist mit sicherheitsvorrichtungen aus- gestattet. Dennoch sollten sie die beschriebe- nen sicherheitshinweise in dieser bedienungs- anleitung aufmerksam lesen und umsetzen, um eventuelle personen- un...

  • Page 37: Entsorgung

    37 sicherheitshinweise consignes de sécurité www.Saeco.Com/support deutsch français • das gerät nicht auf heißen flächen, in der nähe von heißen Öfen, heizgeräten oder ähnlichen wärmequellen abstellen. • in den behälter dürfen ausschließlich gerös- tete kaff eebohnen eingefüllt werden. Wenn pulver- ...

  • Page 38: Attention

    38 sicherheitshinweise consignes de sécurité www.Saeco.Com/support fr - consignes de sÉcuritÉ la machine est équipée de dispositifs de sécu- rité. Il est toutefois nécessaire de lire et de suivre attentivement les consignes de sécurité conte- nues dans le présent mode d’emploi afi n d’évi- ter des d...

  • Page 39: Élimination

    39 sicherheitshinweise consignes de sécurité www.Saeco.Com/support deutsch français • toujours poser la machine sur une surface plane et stable. • ne pas placer la machine sur des surfaces chaudes, proches de fours chauds, de ré- chauff eurs ou d'autres sources de chaleur similaires. • ne verser que...

  • Page 40

    40 hinweise instructions www.Saeco.Com/support de den deckel des wassertanks anheben. Den wassertank am griff entnehmen. Den wassertank ausspülen und bis zum füllstand max mit frischem wasser füllen. Überprüfen, ob dieser vollständig eingesetzt wurde. Den deckel schließen. Den deckel des kaff eeboh-...

  • Page 41

    Deutsch français 41 www.Saeco.Com/support hinweise instructions de das gerät führt die automa- tische entlüftung des sys- tems durch. Nach beendigung des vorgangs beginnt das gerät die auf- heizphase. Das gerät führt einen auto- matischen spülzyklus aus. Das gerät ist für den manu- ellen spülzyklus ...

  • Page 42

    42 hinweise instructions www.Saeco.Com/support de die vorgänge von punkt 1 bis punkt 3 insgesamt zwei mal wiederholen. Danach zu punkt 5 übergehen. Einen behälter unter die wasserdüse stellen. Die taste drücken. Das gerät zeigt das obige symbol an. Die taste drücken. Fr répéter deux fois les opéra- ...

  • Page 43

    Deutsch français 43 www.Saeco.Com/support hinweise instructions erster espresso / kaffee premier cafÉ expresso / cafÉ de den kaff eeauslauf einstel- len. Die taste für die aus- gabe eines espresso drücken oder ... ... Die taste für die aus- gabe eines kaff ees drücken. Fr régler la buse de distribu-...

  • Page 44: Einstellung Keramikmahlwerk

    44 hinweise instructions www.Saeco.Com/support einstellung keramikmahlwerk rÉglage du moulin À cafÉ en cÉramique de die taste ( ) für groben mahlgrad - leichteres aroma auswählen. Die taste ( ) für feinen mahl- grad - stärkeres aroma aus- wählen. 2-3 produkte ausgeben, um den unterschied wahrzunehme...

  • Page 45: Milk

    Deutsch français 45 www.Saeco.Com/support hinweise instructions erster cappuccino / latte macchiato premier cappuccino / lait noisette de die wasserdüse abnehmen, indem die seitlichen tasten ge- drückt werden. Den deckel der karaff e an- heben. Milch bis in die mitte zwischen den füllstandsanzeigen ...

  • Page 46

    46 hinweise instructions www.Saeco.Com/support de das gerät weist darauf hin, dass die karaff e eingesetzt und der auslauf der karaff e herausgezogen werden muss, indem folgende symbole angezeigt werden. Das gerät gibt die aufgeschäumte milch direkt in die tasse aus. Nach abschluss der ausgabe der a...

  • Page 47: Milk

    Deutsch français 47 www.Saeco.Com/support hinweise instructions aufgeschÄumte milch lait ÉmulsionnÉ de die wasserdüse abnehmen, indem die seitlichen tasten gedrückt werden. Den deckel der karaff e an- heben. Milch bis in die mitte zwischen den füllstandsanzeigen min und max einfüllen. Fr retirer la ...

  • Page 48

    48 hinweise instructions www.Saeco.Com/support de den auslauf der karaff e nach rechts bis zum symbol herausziehen. Hinweis: wird der auslauf der karaff e nicht vollständig herausgezogen, wird die milch eventuell nicht korrekt aufgeschäumt. Eine tasse unter den auslauf stellen. Fr extraire la buse d...

  • Page 49

    Deutsch français 49 www.Saeco.Com/support hinweise instructions de das gerät weist darauf hin, dass die karaff e eingesetzt und der auslauf der karaff e herausgezogen werden muss, indem folgende symbole angezeigt werden. Das gerät gibt die aufge- schäumte milch direkt in die tasse aus. Fr la machine...

  • Page 50

    50 hinweise instructions www.Saeco.Com/support de Überprüfen, ob die wasserdüse korrekt positioniert wurde. Zur bestätigung drücken. Die gewünschte menge heißes wasser ausgeben. Fr s'assurer que la buse de distribution de l'eau est correctement installée. Appuyer sur la touche pour confi rmer. Distr...

  • Page 51

    Deutsch français 51 www.Saeco.Com/support hinweise instructions entkalken - 30 min. DÉtartrage - 30 min. De der entkalkungszyklus (a) und der spülzyklus (b) können durch druck der taste unterbrochen werden. Um den zyk- lus fortzusetzen, wird erneut die taste gedrückt. Dadurch kann der behälter entle...

  • Page 52

    52 hinweise instructions www.Saeco.Com/support de 1 - den kaff eeauslauf nach oben schieben; 2 - die seitlichen tasten drücken; 3 - die abtropfschale und den kaff eesatzbehälter abnehmen und leeren, danach wieder einsetzen. Die milchkaraff e bis zum füllstand min mit wasser füllen und wieder in das ...

  • Page 53

    Deutsch français 53 www.Saeco.Com/support hinweise instructions max de 1 - den kaff eeauslauf nach oben schieben; 2 - die seitlichen tasten drücken; 3 - die abtropfschale leeren und wieder einsetzen. Die milchkaraff e bis zum füllstand min mit wasser füllen und wieder in das gerät einsetzen. Den aus...

  • Page 54

    54 hinweise instructions www.Saeco.Com/support de die maschine führt das auf- heizen und die automatische spülung aus. Den behälter entfernen. Die milchkaraff e abnehmen und rei- nigen, wie im kapitel "wöchentliche reinigung der milchka- raff e" beschrieben. Den kleinen weißen filter entfernen, den ...

  • Page 55

    Deutsch français 55 www.Saeco.Com/support hinweise instructions unbeabsichtigte unterbrechung des entkalkungszyklus interruption accidentelle du cycle de dÉtartrage de Überprüfen, ob der schalter sich in position “i“ befi ndet. Die taste drücken, um das gerät einzuschalten. Fr s'assurer que l’interr...

  • Page 56

    56 hinweise instructions www.Saeco.Com/support 3 1 2 2 reinigung der brÜhgruppe nettoyage du groupe de distribution de den unteren bereich des kaff eeauslaufs mit den im liefe- rumfang des geräts enthaltenen und dafür bestimmten utensilien oder mit dem stiel eines teelöff els reinigen. Es ist sicher...

  • Page 57: Reinigung Der Milchkaraffe

    Deutsch français 57 www.Saeco.Com/support hinweise instructions de den kaff eeauff angbehälter in seine aufnahme einsetzen und sorgfältig überprüfen, ob er korrekt positioniert wurde. Wird der kaff eeauff angbehälter nicht korrekt positioniert, kann die brühgruppe eventuell nicht in das gerät einges...

  • Page 58

    58 hinweise instructions www.Saeco.Com/support de den deckel wieder auf der milchkaraff e anbringen. Den auslauf der karaff e nach rechts bis zum symbol herausziehen. Einen behälter unter den auslauf stellen. Fr replacer le couvercle sur la carafe à lait. Extraire la buse de distribution de la caraf...

  • Page 59: Wöchentlich

    Deutsch français 59 www.Saeco.Com/support hinweise instructions de den deckel anheben, um ihn vom oberen teil der karaff e abzunehmen. Der auslauf der ka- raff e besteht aus sechs teilen, die auseinander gebaut werden müssen. Jedes teil wird mit einem großbuchstaben (a, b, c, d, e, f) gekennzeichnet...

  • Page 60

    60 hinweise instructions www.Saeco.Com/support c e d f de alle teile sorgfältig mit lauwarmem wasser reinigen. Die teile können auch in der spülmaschine gereinigt werden. Den anschluss (f) bis zum anschlag in den milchauf- schäumer einsetzen. Den aufschäumer (d) in den flansch (e) einsetzen. Die abd...

  • Page 61: Monatlich

    Deutsch français 61 www.Saeco.Com/support hinweise instructions de monatlich die milchkaraff e bis zum füllstand (max) mit wasser füllen. Eine packung des produktes für die reinigung des milchsys- tems saeco in die milchkaraff e schütten und abwarten, bis sich das produkt vollständig aufl öst. Die k...

  • Page 62

    62 hinweise instructions www.Saeco.Com/support de bei beendigung der wasserausgabe die vorgänge ab punkt 4 bis punkt 6 wiederholen, bis die karaff e vollständig leer ist. Dann den behälter leeren. Die bei der reinigung ausgegebene lösung darf nicht getrunken werden. Den auslauf der karaff e bis zum ...

  • Page 63

    Deutsch français 63 www.Saeco.Com/support hinweise instructions de die milchkaraff e und den behälter vom gerät abnehmen. Die vorgänge von punkt 9 bis punkt 13 erneut wiederholen, bis die karaff e vollständig geleert ist. Danach zu punkt 16 übergehen. Die milchkaraff e abnehmen und reinigen, wie im ...

  • Page 64

    64 hinweise instructions www.Saeco.Com/support de das system entlüften. Das gerät muss entkalkt werden. Für weitere anweisungen siehe entsprechendes kapitel für das entkalken. Wird das gerät nicht entkalkt, kann dies dazu führen, dass es nicht mehr ord- nungsgemäß funktioniert. Diese störung wird ni...

  • Page 65

    65 go to www.Shop.Philips.Com pfl ege-produkte produits pour l'entretien deutsch français pfl ege-produkte produits pour l'entretien de wasserfi lter intenza+ produktnummer: ca6702 produkt für die reinigung des milchsystems produktnummer: ca6705 kaff eefettlöser-tabletten produktnummer: ca6704 entka...

  • Page 66: Es - Normas De Seguridad

    66 normas de seguridad normas de segurança www.Saeco.Com/support es - normas de seguridad la máquina está equipada con dispositivos de seguridad. No obstante, es necesario leer y se- guir atentamente las normas de seguridad que aquí se describen para evitar daños accidentales a personas o cosas debi...

  • Page 67: Eliminación

    67 normas de seguridad normas de segurança www.Saeco.Com/support español português • colocar siempre la máquina sobre una su- perfi cie plana y estable. • no colocar la máquina sobre superfi cies ca- lientes ni cerca de hornos calientes, calefac- tores o fuentes de calor similares. • introducir en e...

  • Page 68: Atenção

    68 normas de seguridad normas de segurança www.Saeco.Com/support pt - normas de seguranÇa a máquina está dotada de dispositivos de segu- rança. Contudo, é necessário ler e seguir atenta- mente as normas de segurança descritas nas pre- sentes instruções de utilização, de modo a evitar danos acidentai...

  • Page 69: Eliminação

    69 normas de seguridad normas de segurança www.Saeco.Com/support español português • não posicione a máquina sobre superfícies quentes, nas proximidades de fornos aque- cidos, aquecedores ou fontes de calor seme- lhantes. • coloque sempre no recipiente somente café torrado em grãos. Café em pó, solú...

  • Page 70

    70 instrucciones instruções www.Saeco.Com/support es levantar la tapa del depósito de agua. Extraer el depósito de agua por la empuñadura. Enjuagar y llenar el depósito de agua con agua fresca has- ta el nivel max. Comprobar que quede introducido hasta el fondo. Cerrar la tapa. Levantar la tapa del ...

  • Page 71

    71 www.Saeco.Com/support instrucciones instruções español português es colocar un recipiente bajo la salida de café y la salida de agua. Pulsar el botón para poner en marcha el ciclo de carga del circuito. La máquina indica que se instale la salida de agua. Pulsar el botón para confi rmar. La máquin...

  • Page 72

    72 instrucciones instruções www.Saeco.Com/support es repetir dos veces las ope- raciones del punto 1 al 3; a continuación, pasar al pun- to 5. Colocar un recipiente bajo la salida de agua. Pulsar el botón . La máquina muestra el símbolo de aquí arriba. Pulsar el botón . Pt repita as operações do pon...

  • Page 73

    73 www.Saeco.Com/support instrucciones instruções español português primer cafÉ exprÉs / cafÉ primeiro expresso / cafÉ es ajustar la salida de café. Pulsar el botón para su- ministrar un café exprés o... ... Pulsar el botón para suministrar un café. Pt ajuste o distribuidor de café. Pressione a tecl...

  • Page 74

    74 instrucciones instruções www.Saeco.Com/support regulaciÓn del molinillo de cafÉ de cerÁmica ajuste do moinho de cafÉ em cermica es seleccionar ( ) para un molido grueso - sabor más suave. Seleccionar ( ) para un mo- lido fi no - sabor más fuerte. Suministrar 2-3 productos para probar la diferenci...

  • Page 75: Milk

    75 www.Saeco.Com/support instrucciones instruções español português primer capuchino / leche manchada primeiro cappuccino / leite macchiato es quitar la salida de agua presionando los pulsadores laterales. Quitar la tapa de la jarra. Llenarla con leche entre los indicadores de nivel min y max. Pt re...

  • Page 76

    76 instrucciones instruções www.Saeco.Com/support es la máquina recuerda que es necesario introducir la jarra y extraer la boquilla de la jarra mostrando estos símbolos se- cuencialmente. La máquina suministra leche espumada directamente en la taza. Tras el suministro de la leche espumada, la máquin...

  • Page 77: Milk

    77 www.Saeco.Com/support instrucciones instruções español português leche espumada leite emulsionado es quitar la salida de agua presionando los pulsadores laterales. Quitar la tapa de la jarra. Llenarla con leche entre los indicadores de nivel min y max. Pt remova o distribuidor de água pressionand...

  • Page 78

    78 instrucciones instruções www.Saeco.Com/support es extraer la boquilla de la jarra hacia la derecha hasta el símbolo . Nota: si no se extrae completamente la boquilla de la jarra, es posible que la leche no se espume correctamente. Colocar una taza bajo la boquilla de la jarra. Pt extraia o distri...

  • Page 79

    79 www.Saeco.Com/support instrucciones instruções español português es la máquina recuerda que es necesario introducir la jarra y extraer la boquilla de la jarra mostrando estos símbolos se- cuencialmente. La máquina suministra leche espumada directamente en la taza. Pt a máquina recorda que é neces...

  • Page 80

    80 instrucciones instruções www.Saeco.Com/support es comprobar que la salida de agua esté correctamente instalada. Pulsar para confi rmar. Suministrar la cantidad de agua caliente deseada. Pt verifi que se o distribuidor de água está correctamente instalado. Pressione para confi rmar. Distribua a qu...

  • Page 81

    81 www.Saeco.Com/support instrucciones instruções español português descalcificaciÓn - 30 min descalcificaÇÃo - 30 min. Es los ciclos de descalcifi cación (a) y de enjuague (b) pueden ponerse en pausa pulsando el botón ; para reanudar el ciclo, pulsar de nuevo el botón . Esto permite vaciar el recip...

  • Page 82

    82 instrucciones instruções www.Saeco.Com/support es 1 - subir la salida de café; 2 - presionar los pulsadores laterales; 3 - extraer y vaciar la bandeja de goteo y el cajón de recogida de posos y volver a colocarlos en su sitio. Llenar la jarra de leche con agua hasta el nivel min e intro- ducirla ...

  • Page 83

    83 www.Saeco.Com/support instrucciones instruções español português max es 1 - subir la salida de café; 2 - presionar los pulsadores laterales; 3 - vaciar la bandeja de goteo y volver a colocarla en su sitio. Llenar la jarra de leche con agua hasta el nivel min e introducirla en la máquina. Extraer ...

  • Page 84

    84 instrucciones instruções www.Saeco.Com/support es la máquina realiza el ca- lentamiento y el enjuague automático. Retirar el recipiente. Desmontar y lavar la jarra de leche tal como se describe en el capítulo “limpieza semanal de la ja- rra de leche”. Quitar el fi ltro blanco y volver a colocar e...

  • Page 85

    85 www.Saeco.Com/support instrucciones instruções español português interrupciÓn accidental del ciclo de descalcificaciÓn interrupÇÃo acidental do ciclo de descalcificaÇÃo es comprobar que el interrup- tor esté en “i”. Pulsar el botón para encender la máquina. Pt certifi que-se de que o inter- rupto...

  • Page 86

    86 instrucciones instruções www.Saeco.Com/support 3 1 2 2 limpieza del grupo de cafÉ limpeza do grupo cafÉ es limpiar a fondo el conducto de salida de café con el utensilio de limpieza suministrado con la máquina, o con el mango de una cucharilla. Asegurarse de introducir el utensilio de lim- pieza ...

  • Page 87: Limpeza Da Jarra De Leite

    87 www.Saeco.Com/support instrucciones instruções español português es introducir el cajón de recogida de café en su alojamiento y comprobar que quede bien po- sicionado. Si el cajón de recogida de café se posiciona de forma incorrecta, el grupo de café podría no encajar en la máquina. Volver a intr...

  • Page 88

    88 instrucciones instruções www.Saeco.Com/support es volver a colocar la tapa en la jarra de leche. Extraer la boquilla de la jarra hacia la derecha hasta el sím- bolo . Colocar un recipiente bajo la boquilla de la jarra. Pt volte a posicionar a tampa na jarra de leite. Extraia o distribuidor da jar...

  • Page 89: Semanal

    89 www.Saeco.Com/support instrucciones instruções español português es tirar hacia arriba de la boquilla para extraerla de la parte superior de la jarra. La boquilla de la jarra se compone de seis piezas que deben ser desmontadas. Cada pieza está identifi cada por una letra mayúscula (a, b, c, d, e,...

  • Page 90

    90 instrucciones instruções www.Saeco.Com/support es introducir el racor (b) en el tubo de aspiración. Acoplar el tubo de aspiración junto con el racor (a) al mon- tador de leche. Introducir la boquilla en la parte superior de la jarra. Pt introduza a junção (b) no tubo de aspiração. Introduza o tub...

  • Page 91: Mensual

    91 www.Saeco.Com/support instrucciones instruções español português es mensual llenar la jarra de leche con agua hasta el nivel máximo (max). Verter un envase de producto para la limpieza del circuito de la leche saeco en la jarra de leche y esperar a que el producto se disuelva por completo. Introd...

  • Page 92

    92 instrucciones instruções www.Saeco.Com/support es una vez que el suministro de agua haya fi nalizado, repetir las operaciones del punto 4 al 6 hasta que la jarra quede completamente vacía. Vaciar el recipiente. No beber la solución suministrada durante este proceso. Volver a introducir la boquill...

  • Page 93

    93 www.Saeco.Com/support instrucciones instruções español português es extraer la jarra de leche de la máquina y retirar el recipiente. Repetir las operaciones del punto 9 al punto 13 una vez más hasta que la jarra quede completamente vacía; luego pasar al punto 16. Desmontar y lavar la jarra de lec...

  • Page 94

    94 instrucciones instruções www.Saeco.Com/support es cargar el circuito. Es necesario realizar la descalcifi cación de la máquina. Ver el capítulo relativo a la descalci- fi cación para más indicaciones. Si no se realiza la descalcifi cación, la máquina dejará de funcionar correctamente. ¡el mal fun...

  • Page 95

    95 go to www.Shop.Philips.Com productos para el mantenimiento produtos para a manutenção español português productos para el mantenimiento produtos para a manutenção es filtro de agua intenza+ número de producto: ca6702 producto para la limpieza del circuito de la leche número de producto: ca6705 pa...

  • Page 96

    Rev .00 del 15-10-14 il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. Der hersteller behält sich das recht vor, Änderungen am produkt ohne vorankündigung vorzunehmen. Le...