- DL manuals
- Saeco
- Coffee Maker
- Minuto HD8662
- Quick Instruction Manual
Saeco Minuto HD8662 Quick Instruction Manual - Varování
30
Biztonsági előírások
Bezpečnostní pokyny a informace
www.saeco.com/support
CS - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMACE
Kávovar je opatřen ochranami. Přesto je však
nutné si pozorně pročíst a řídit se bezpečnostní-
mi pokyny a informacemi obsaženými v tomto
návodu k použití, aby bylo zabráněno případ-
ným škodám na majetku či na zdraví v důsledku
nesprávného používání kávovaru. Uschovejte
tento návod k případnému pozdějšímu nahléd-
nutí.
Varování
• Kávovar zapojte do vhodné nástěnné prou-
dové zásuvky, jejíž síťové napětí odpovídá
technickým parametrům kávovaru.
• Zapojte kávovar do nástěnné proudové zá-
suvky s uzemněním.
• Nenechávejte napájecí kabel viset přes okraj
stolu nebo pracovní desky a zamezte jeho
kontaktu s horkými plochami.
• Neponořujte kávovar, napájecí kabel, ani
proudovou zásuvku do vody: nebezpečí zá-
sahu elektrickým proudem!
• Nikdy na konektor napájecího kabelu nelijte
kapaliny.
• Nesměrujte proud horké vody na žádnou
část těla: nebezpečí popálenin!
• Nedotýkejte se horkých povrchů. Používejte
příslušných madel nebo knofl íků.
• Vytáhněte vidlici ze zásuvky:
- při výskytu jakékoliv anomálie;
- při delší době nepoužívání kávovaru;
- před každým čištěním kávovaru.
Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním
za napájecí kabel. Nedotýkejte se vidlice
mokrýma rukama.
• Nepoužívejte kávovar s poškozenou vidlicí,
napájecím kabelem, ani se nepokoušejte
provozovat vadný kávovar.
• Kávovar nebo napájecí kabel nijak nepo-
změňujte ani jinak neupravujte. Veškeré
opravy je nutno nechat provést výhradně
u autorizovaného servisního střediska Phili-
ps, jedině tak předejdete nebezpečím.
• Tento kávovar mohou používat děti ve věku
od 8 let a výše.
• Tento spotřebič mohou používat děti ve věku
8 let (a starší), pokud jsou pod dozorem do-
spělé osoby nebo byly poučeny o správném
používání spotřebiče a rozumí případným
nebezpečím.
• Čištění a údržbu prováděnou uživatelem
nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8
let a pod dozorem dospělé osoby.
• Skladujte kávovar a elektrickou šňůru na
místě, které není přístupné pro děti do 8 let.
• Tento spotřebič mohou používat osoby
(včetně dětí) s omezenými fyzickými, smy-
slovými nebo mentálními schopnostmi či
s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo způ-
sobilostmi, pokud jsou pod dozorem do-
spělé osoby nebo byly poučeny o správném
používání spotřebiče a rozumí případným
nebezpečím.
• Mějte děti pod dohledem a zamezte tomu,
aby si hrály s kávovarem.
• Je zakázáno vkládat prsty nebo jiné před-
měty do kávomlýnku.
Upozornění
• Tento kávovar je určený pouze pro použití
v domácnosti a není vhodný k použití do
prostor, jako jsou kupř. jídelny, menzy a jí-
delní kouty prodejen, kanceláří, statků či na
jiných pracovištích.
• Pokládejte vždy kávovar na rovný a stabilní
podklad.
• Nepokládejte kávovar na horké povrchy, ani
do blízkosti rozehřáté trouby, plotýnek, vaři-
čů nebo jiných sálavých zdrojů tepla.
Summary of Minuto HD8662
Page 1
Quick instruction guide read this guide carefully before using the machine. For complete instructions download user manual from www.Saeco.Com/support register your product and get support at www.Saeco.Com/welcome type hd8662, hd8665 english polski magyar Č eština slovensky slovenš čina.
Page 2
En welcome to philips saeco! Register on www.Saeco.Com/welcome and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This booklet contains quick instructions on how to operate and descale your machine properly. For complete instructions go to www.Saeco.Com/support to download th...
Page 3
English polski magyar Č eština slovensky slovenš čina cs vítejte ve světě kávovarů philips saeco! Zaregistrujte se na stránkách www.Saeco.Com/welco- me a využijte všech aktualizací, podnětů a rad k údržbě. Tento návod obsahuje stručné pokyny k zajištění bezchybného fungování a odvápnění kávovaru. Po...
Page 4
En - content safety instructions ........................................................................................................................................................................................6 first installation..................................................................
Page 5
English polski slovensky slovenš čina magyar Č eština cs - obsah bezpeČnostnÍ pokyny a informace ..............................................................................................................................................................30 prvnÍ instalace .............................
Page 6: En - Safety Instructions
6 safety instructions zasady bezpieczeństwa www.Saeco.Com/support en - safety instructions this machine is equipped with safety devices. Nevertheless, read and follow the safety in- structions carefully and only use the machine properly as described in these instructions to avoid accidental injury o...
Page 7: Disposal
7 safety instructions zasady bezpieczeństwa www.Saeco.Com/support english polski • only put roasted coff ee beans into the coff ee bean hopper. If ground coff ee, instant cof- fee, raw coff ee beans or any other substance is put in the coff ee bean hopper, it may damage the machine. • let the machin...
Page 8: Uwaga
8 safety instructions zasady bezpieczeństwa www.Saeco.Com/support pl - zasady bezpieczeŃstwa ekspres jest wyposażony w urządzenia zabez- pieczające. Należy jednak uważnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa przedstawionymi w niniejszej instrukcji obsługi i przestrzegać ich, aby zapobiec kalectwu ...
Page 9: Utylizacja Urządzenia
9 safety instructions zasady bezpieczeństwa www.Saeco.Com/support english polski • zawsze należy ustawiać urządzenie na pła- skiej i stabilnej powierzchni. • nie ustawiać urządzenia na powierzchniach gorących, w pobliżu gorącego pieca, grzej- nika lub innych źródeł ciepła. • wsypywać do pojemnika ty...
Page 10
10 instructions instrukcja obsługi www.Saeco.Com/support en open the water tank lid. Remove the water tank by using the handle. Rinse the water tank and fi ll it with fresh water up to the max level. Open the coff ee bean hop- per lid. Slowly pour the coff ee beans into the coff ee bean hopper. Pl p...
Page 11
11 www.Saeco.Com/support instructions instrukcja obsługi english polski en once the warm-up phase has been completed, place a container under the dispens- ing spout. The machine performs an automatic rinse cycle. The and buttons fl ash simultaneously. Wait for the cycle to fi nish automatically. Whe...
Page 12
12 instructions instrukcja obsługi www.Saeco.Com/support first espresso / coffee - pierwsza kawa espresso / kawa en adjust the dispensing spout. Press the button to brew an espresso, or... ...Press the button to brew a coff ee. To brew two cups of espresso or coff ee, press the desired button twice ...
Page 13
13 www.Saeco.Com/support instructions instrukcja obsługi english polski adjusting the ceramic coffee grinder regulacja mŁynka ceramicznego en place a cup under the dispensing spout. Press the button to brew an espresso. While the machine grinds the coff ee, press and turn the grinder adjustment knob...
Page 14: Frothing Milk
14 instructions instrukcja obsługi www.Saeco.Com/support frothing milk spienianie mleka en insert the suction tube into the milk container. Place a cup under the auto- matic milk frother. Press the button to start frothing milk. The button fl ashes. Pl włożyć rurkę zasysającą do pojemnika na mleko. ...
Page 15
15 www.Saeco.Com/support instructions instrukcja obsługi english polski hot water gorĄca woda en remove the automatic milk frother from the steamwand. Place a container under the steamwand. Pl wyjąć automatyczną przystawkę do spieniania mleka z rurki wylotu pary. Ustawić pojemnik pod rurką wylotu pa...
Page 16
16 instructions instrukcja obsługi www.Saeco.Com/support descaling - 30 min. Odwapnianie - 30 min. En the descaling cycle (a) and the rinse cycle (b) may be paused by pressing the button. To resume the cycle, press the button again. This allows you to empty the container or to leave the machine unat...
Page 17
17 www.Saeco.Com/support instructions instrukcja obsługi english polski en empty the drip tray and the coff ee grounds drawer. Remove the automatic milk frother from the steam/hot wa- ter wand. Remove the “intenza+” water fi lter (if supplied) from the water tank and replace it with the small white ...
Page 18
18 instructions instrukcja obsługi www.Saeco.Com/support en empty the drip tray and place it back. Empty the container and place it back. Put the water tank back into the machine. The light shines steadily. When the button fl ashes, press it to start the rinse cycle. At the end of the rinse cycle, t...
Page 19
19 www.Saeco.Com/support instructions instrukcja obsługi english polski en clean the brew group. For more details please see the “brew group cleaning” chapter. The machine is ready for use. The , , and buttons are shining steadily. Pl wyczyścić blok kawy. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdzi...
Page 20
20 instructions instrukcja obsługi www.Saeco.Com/support en place the container under the coff ee dispensing spout. Press the button to brew a coff ee. Repeat steps 9 to 10. Then continue with step 12. Empty the container. The machine is ready for use pl ustawić pojemnik pod do- zownikiem kawy. Naci...
Page 21
21 www.Saeco.Com/support instructions instrukcja obsługi english polski en clean the coff ee exit duct thoroughly with a spoon handle or with another round-tipped kitchen utensil remove the coff ee residues drawer and wash it thor- oughly. Carry out maintenance to the brew group. Check that the leve...
Page 22: Daily
22 instructions instrukcja obsługi www.Saeco.Com/support automatic milk frother cleaning czyszczenie automatycznej przystawki do spieniania mleka en daily insert the suction tube into a container of fresh drink- ing water. Place a container under the automatic milk frother. Press the button. Pl codz...
Page 23
23 www.Saeco.Com/support instructions instrukcja obsługi english polski en insert the suction tube into the container. Empty the container and place it back under the auto- matic milk frother. Press the button to dis- pense steam. When the water has been completely dispensed, press the button to sto...
Page 24
24 instructions instrukcja obsługi www.Saeco.Com/support en remove the suction tube. Press the sides and disassemblel the automatic milk frother as shown in the picture. Remove the rubber lid as shown in the fi gure. Wash all the components with lukewarm water. Pl wyjąć rurkę zasysającą. Aby zdjąć a...
Page 25
25 www.Saeco.Com/support instructions instrukcja obsługi english polski warning signals sygnaŁy informacyjne en steady on - and fl ashing the machine needs to prime the circuit. Press the but- ton. Once pressed, the button's light turns off . The and lights fl ash while the circuit is priming, and t...
Page 26
26 instructions instrukcja obsługi www.Saeco.Com/support en flashing quickly the brew group is being reset due to machine reset. Flashing slowly insert the brew group. Steady on empty the coff ee grounds drawer. Flashing the coff ee grounds drawer is not inserted into the machine. Wait a few seconds...
Page 27
27 go to www.Shop.Philips.Com maintenance products produkty konserwacyjne english polski en maintenance kit product number: ca6706 pl zestaw do konserwacji numer produktu: ca6706 en intenza+ water filter product number: ca6702 pl filtr wody intenza+ numer produktu: ca6702 en descaling solution produ...
Page 28: Figyelem!
28 biztonsági előírások bezpečnostní pokyny a informace www.Saeco.Com/support hu - biztonsÁgi elŐÍrÁsok a gép rendelkezik biztonsági szerkezetekkel. Ennek ellenére fi gyelmesen el kell olvasni és be kell tartani az ebben a használati utasításban leírt biztonsági útmutatásokat, hogy elkerülje a gép n...
Page 29: Ártalmatlanítás
29 biztonsági előírások bezpečnostní pokyny a informace www.Saeco.Com/support magyar Č eština • a tartályba csak és kizárólag pörkölt szemes kávét szabad tölteni. A szemeskávé-tartály- ba helyezett őrölt, instant kávé vagy nyers- kávé, illetve más tárgyak a gép sérülését okozzák. • az alkatrészek be...
Page 30: Varování
30 biztonsági előírások bezpečnostní pokyny a informace www.Saeco.Com/support cs - bezpeČnostnÍ pokyny a informace kávovar je opatřen ochranami. Přesto je však nutné si pozorně pročíst a řídit se bezpečnostní- mi pokyny a informacemi obsaženými v tomto návodu k použití, aby bylo zabráněno případ- ný...
Page 31: Likvidace
31 biztonsági előírások bezpečnostní pokyny a informace www.Saeco.Com/support magyar Č eština • do zásobníku nasypte vždy a jedině praže- nou zrnkovou kávu. Předemletou, rozpust- nou či syrovou kávou i jinými předměty se může kávovar poškodit, jsou-li vsypány do zásobníku zrnkové kávy. • před montáž...
Page 32
32 utasítások návod www.Saeco.Com/support hu emelje fel a víztartály fe- delét. A fogantyúnál fogva vegye ki a víztartályt. Öblítse el, és töltse meg a víz- tartályt hideg vízzel a max jelzésig. Emelje fel a szemeskávé-tar- tály fedelét. Lassan töltse be a szemes ká- vét a szemeskávé-tartályba. Cs z...
Page 33
33 www.Saeco.Com/support utasítások návod magyar Č eština hu a felfűtési fázis végén he- lyezzen egy edényt a kieresz- tő alá. A gép elvégez egy automatikus öblítési ciklust. A és gombok egyszerre villognak. Várja meg amíg a ciklus automatikusan véget ér. A fenti műveletek végén a , , és gomb folya-...
Page 34
34 utasítások návod www.Saeco.Com/support elsŐ eszpresszÓ / kÁvÉ - prvnÍ espresso / kÁva hu Állítsa be a kieresztőt. Nyomja meg a gombot egy eszpresszó kieresztésé- hez vagy ... ... Nyomja meg a gom- bot egy kávé kieresztéséhez. Két eszpresszó vagy két kávé kieresztéséhez nyomja le a kí- vánt gombot...
Page 35
35 www.Saeco.Com/support utasítások návod magyar Č eština a kerÁmia kÁvÉdarÁlÓ beÁllÍtÁsa nastavenÍ kÁvomlÝnku s keramickÝmi mlecÍmi kameny hu tegyen egy csészét a kieresztő alá. Nyomja meg a gombot egy eszpresszó kieresztéséhez. Amíg a gép darál, nyomja le és egyszerre csak egy kattanás- nyit forga...
Page 36: A Tej Habosítása
36 utasítások návod www.Saeco.Com/support a tej habosÍtÁsa jak napĚnit mlÉko hu helyezze a szívócsövet a tejesedénybe. Tegyen egy csészét az auto- mata tejhabosító alá. A tej habosításához nyomja meg a gombot. A gomb villog. Cs dejte sací trubku do nádoby na mléko. Postavte šálek pod automa- tický z...
Page 37
37 www.Saeco.Com/support utasítások návod magyar Č eština hu a gép felmelegedéséhez időre van szükség. Ebben a fázisban a gomb villog. A felfűtési fázis befejezése után megkezdődik a tej kieresztése és a gomb villog. A habosított tej kieresztésének a félbeszakításához nyomja meg a gombot. Cs kávovar...
Page 38
38 utasítások návod www.Saeco.Com/support vÍzkŐmentesÍtÉs - 30 perc odvÁpnĚnÍ - 30 min. Hu a vízkőmentesítési ciklus (a) és az öblítési ciklus (b) a gomb megnyomásával leszüneteltethető. A ciklus folytatásához nyomja meg még egyszer a gombot. Ez lehetővé teszi az edény kiürítését vagy a gép rövid id...
Page 39
39 www.Saeco.Com/support utasítások návod magyar Č eština hu Ürítse ki a cseppgyűjtő tálcát és a zaccfi ókot. Húzza ki az automatikus tejhabosítót a gőzölő/melegvíz-ki- eresztő csőből. Húzza ki az „intenza+” vízszűrőt (ha van) a víztartályból, és cserélje ki a kicsi, eredeti fehér szűrővel. Öntse be...
Page 40
40 utasítások návod www.Saeco.Com/support hu Ürítse ki a cseppgyűjtő tálcát és tegye vissza a helyére. Ürítse ki az edényt, és tegye vissza a helyére. Helyezze vissza a tartályt a gépbe. A lámpa kigyullad. Amikor villog, az öblítési ciklus elindításához nyomja meg a gombot. Az öblítési ciklus végén ...
Page 41
41 www.Saeco.Com/support utasítások návod magyar Č eština hu tisztítsa meg a központi egységet. További útmutatásért lásd az „a központi egység tisztítása” c. Fejezetet. A gép használatra készen áll. A , , és gomb ég. Cs vyčistěte spařovací jednotku. Podrobnosti naleznete v kapi- tole “vyčištění spa...
Page 42
42 utasítások návod www.Saeco.Com/support hu tegyen egy edényt a kávéki- eresztő alá. Nyomja meg a gombot egy kávé kieresztéséhez. Mielőtt továbblépne a 12. Ponthoz, ismételje meg a 9–10. Lépéseket. Ürítse ki az edényt. A gép használatra készen áll. Cs postavte nádobku pod vý- pusť kávy. Stiskněte t...
Page 43
43 www.Saeco.Com/support utasítások návod magyar Č eština hu alaposan tisztítsa meg a kávékieresztő csövet egy kiskanál nyelével vagy egy másik kerek evőeszközzel. Távolítsa el a kávégyűjtő fi - ókot, és gondosan mossa el. Végezze el a központi egység karbantartását. Ellenőrizze, hogy a központi egy...
Page 44: Mindennapi
44 utasítások návod www.Saeco.Com/support az automata tejhabosÍtÓ tisztÍtÁsa vyČiŠtĚnÍ automatickÉho zpĚŇovaČe mlÉka hu mindennapi helyezze a szívócsövet egy hideg ivóvizet tartalmazó edénybe. Tegyen egy edényt az auto- mata tejhabosító alá. Nyomja meg a gombot. Cs denně dejte sací trubku do nádoby ...
Page 45
45 www.Saeco.Com/support utasítások návod magyar Č eština hu helyezze be a szívócsövet a tartályba. Ürítse ki az edény, és helyez- ze vissza az automata tejha- bosító alá. A gőzöléshez nyomja meg a gombot. Amikor a víz ki lett eresztve teljesen, a kieresztés leállításá- hoz nyomja meg a gombot. Cs d...
Page 46
46 utasítások návod www.Saeco.Com/support hu távolítsa el a szívócsövet. Az automata tejhabosító eltávolításához nyomja meg a két oldalát, és enyhe oldalirányú mozgással az ábrán látható módon húzza ki. Az ábrán látható módon tá- volítsa el a gumifedelet. Langyos vízzel mossa el az összes alkatrészt...
Page 47
47 www.Saeco.Com/support utasítások návod magyar Č eština figyelmeztetŐ jelzÉsek upozorŇovacÍ signÁly hu a folyamatosan ég - a és a villog a gép kéri a rendszer feltöltését. Nyomja meg a gom- bot. Miután lenyomta, a gomb kialszik. A rendszer feltölté- se során a és a lámpa villog, majd a feltöltés v...
Page 48
48 utasítások návod www.Saeco.Com/support hu gyorsan villog a központi egység vissza- állítási fázisban van a gép lenullázása után. Lassan villog helyezze be a központi egy- séget. Folyamatosan ég Ürítse ki a zaccfi ókot. Villog a zaccfi ók nincs a gépbe helyezve. Várjon egy pár másodper- cet, amíg ...
Page 49
49 go to www.Shop.Philips.Com a karbantartáshoz szükséges termékek prostředky na údržbu magyar Č eština hu karbantartási készlet cikkszám: ca6706 cs Údržbářská sada číslo produktu: ca6706 hu intenza+ vízszűrő cikkszám: ca6702 cs vodní fi ltr intenza+ číslo produktu: ca6702 hu vízkőmentesítő oldat ci...
Page 50: Pozor!
50 bezpečnostné pokyny a informácie varnostni standardi www.Saeco.Com/support sk - bezpeČnostnÉ pokyny a informÁcie kávovar je vybavený bezpečnostnými zariade- niami. Napriek tomu je však nutné si pozorne prečítať a riadiť sa bezpečnostnými pokynmi a informáciami obsiahnutými v tomto návode na použi...
Page 51: Likvidácia
51 bezpečnostné pokyny a informácie varnostni standardi www.Saeco.Com/support slovensky slovenš čina • neukladajte kávovar na horúce povrchy, ani do blízkosti rozohriatej rúry, platničiek, vari- čov či iných sálavých zdrojov tepla. • do zásobníka vkladajte vždy iba praženú zrnkovú kávu. Predmletá, r...
Page 52: Sl - Varnostni Standardi
52 bezpečnostné pokyny a informácie varnostni standardi www.Saeco.Com/support sl - varnostni standardi aparat je opremljen z varnostnimi napravami. Vseeno je potrebno pozorno prebrati in slediti pravilom za varno uporabo, ki so opisana v tem priročniku, in se tako izogniti nezgodnim po- škodbam oseb...
Page 53: Odlaganje
53 bezpečnostné pokyny a informácie varnostni standardi www.Saeco.Com/support slovensky slovenš čina vode. Uporabite samo hladno, negazirano pitno vodo. • za čiščenje ne uporabljajte grobih praškov ali agresivnih čistilnih sredstev. Zadostuje mehka krpa, namočena v vodo. • redno odstranjujte vodni k...
Page 54
54 návod navodila www.Saeco.Com/support sk z nádržky na vodu vodu zodvih- nite kryt. Vyberte pomocou príslušnej rúčky nádržku na vodu. Vypláchnite a naplňte nádrž- ku na vodu čerstvou vodou až po hladinu max. Otvorte veko zásobníka zrn- kovej kávy. Pomaly vsypte zrnkovú kávu do zásobníka zrnkovej ká...
Page 55
55 www.Saeco.Com/support návod navodila slovensky slovenš čina sk po zahriatí postavte nádobu pod výtok. Kávovar vykoná automatický cyklus preplachovania. Sú- časne blikajú tlačidlá a . Počkajte na automatické ukončenie tohoto cyklu. Po ukončení vyššie popísaných operácií bude tlačidlo , , a svietiť...
Page 56
56 návod navodila www.Saeco.Com/support prvÉ espresso / kÁva - prva ekspres kava / kava sk nastavte výtok. Stlačte tlačidlo na príp- ravu espressa alebo ... ... Stlačte tlačidlo na prípravu kávy. Pre prípravu dvoch espress alebo káv dvakrát stlačte želané tlačidlo. Káva prestane vytekať automaticky ...
Page 57
57 www.Saeco.Com/support návod navodila slovensky slovenš čina nastavenie mlynČeka na kÁvu s keramickÝmi mlecÍmi kameŇmi nastavitev keramiČnega kavnega mlinČka sk pod výtok postavte šálku. Stlačte tlačidlo na prípravu espressa. Zatiaľčo kávovar melie, stláčajte a otáčajte vždy regulátorom nastavenia...
Page 58: Ako Napeniť Mlieko
58 návod navodila www.Saeco.Com/support ako napeniŤ mlieko kako spenimo mleko sk vsuňte saciu rúrku do nádoby na mlieko. Pod automatický speňovač mlieka postavte šálku. Stlačte tlačidlo na napenenie mlieka. Tlačidlo bliká. Sl vstavite sesalno cev v posodo za mleko. Pod avtomatski penilec mleka posta...
Page 59
59 www.Saeco.Com/support návod navodila slovensky slovenš čina sk kávovar potrebuje na zohriatie určitý čas, v tejto fáze tlačidlo bliká. Po skončení fázy ohrevu sa spustí vypúšťanie mlieka a bude blikať tlačidlo . Prerušte vypúšťanie napeneného mlieka stlačením tlačidla . Sl aparat potrebuje čas pr...
Page 60
60 návod navodila www.Saeco.Com/support odstrÁnenie vodnÉho kameŇa - 30 min. Odstranjevanje vodnega kamna - 30 min. Sk cyklus odstránenia vodného kameňa (a) a cyklus preplachovania (b) možno dočasne prerušiť stlačením tlačidla . Na obnovenie cyklu znova stlačte tlačidlo . Umožní sa tak vyprázdnenie ...
Page 61
61 www.Saeco.Com/support návod navodila slovensky slovenš čina sk vyprázdnite odkvapávací podnos a zberač kávovej usadeniny. Stiahnite z dýzy pary/horúcej vody automatický speňovač mlieka. Vytiahnite fi lter na vodu “intenza+” (ak je k dis- pozícii) z nádržky na vodu a vymeňte ho za originálny malý ...
Page 62
62 návod navodila www.Saeco.Com/support sk vyprázdnite odkvapávací podnos a zasuňte ho späť na miesto. Vyprázdnite nádobu a za- suňte ju späť na miesto. Nádržku zasuňte späť do kávovaru. Rozsvieti sa led kontrol- ka . Akonáhle začne blikať tlačidlo spustite cyklus preplachovania jeho stlačením. Po s...
Page 63
63 www.Saeco.Com/support návod navodila slovensky slovenš čina sk vyčistite jednotku spracovania kávy. Bližšie informácie nájde- te v kapitole “Čistenie jednotky spracovania kávy”. Kávovar je pripravený na použitie svietia tlačidlá , , a . Sl očistite sklop za kavo. Za nadaljnja navodila glejte pogl...
Page 64
64 návod navodila www.Saeco.Com/support sk postavte nádobu pod výtok kávy. Stlačte tlačidlo na príp- ravu kávy. Zopakujte operácie od bodu 9 po bod 10, potom prejdite na bod 12. Vyprázdnite nádobu. Kávo- var je pripravený na použitie sl pod pipo za točenje kave postavite posodo. Pritisnite tipko za ...
Page 65
65 www.Saeco.Com/support návod navodila slovensky slovenš čina sk očistite dôkladne kávové cesty rukoväťou lyžičky alebo iným zaobleným kuchynským náradím. Vytiahnite zberač kávy a dô- kladne ho umyte. Vykonajte údržbu jednotky spracovania kávy. Skontrolujte, či je páka na zadnej strane jednotky spr...
Page 66: Denne
66 návod navodila www.Saeco.Com/support Čistenie automatickÉho speŇovaČa mlieka ČiŠČenje avtomatskega penilca mleka sk denne vsuňte saciu rúrku do nádo- by s čerstvou pitnou vodu. Postavte nádobu pod auto- matický speňovač mlieka. Stlačte tlačidlo . Sl vsakodnevno sesalno cev potopite v po- sodo s s...
Page 67
67 www.Saeco.Com/support návod navodila slovensky slovenš čina sk do nádoby vložte saciu rúr- ku. Vyprázdnite nádobu a znova ju postavte pod automatický speňovač mlieka. Stlačte tlačidlo pre vy- pustenie pary. Akonáhle sa všetka voda minie, zastavte vypúšťanie stlače- ním tlačidla . Sl v posodo vsta...
Page 68
68 návod navodila www.Saeco.Com/support sk odoberte saciu rúrku. Pre demontáž automatického speňovača mlieka zatlačte po stranách a vytiahnite ho, pričom ním pohybujte pomalými postrannými pohybmi, ako je znázornené na obrázku. Zodvihnite gumený kryt, ako je znázornené na obrázku. Umyte všetky diely...
Page 69
69 www.Saeco.Com/support návod navodila slovensky slovenš čina signalizÁcie opozorilni signali sk svieti trvalo - a blikajúce kávovar teraz vyžaduje naplnenie okruhu. Stlačte tlačidlo . Tlačidlo po stlačení zhasne. Počas plnenia okruhu budú blikať led kontrolky a a po naplnení zhasnú. Trvalo svieti ...
Page 70
70 návod navodila www.Saeco.Com/support sk rýchlo blikajúca kon- trolka jednotka spracovania kávy obnovuje svoju pripravenosť po resetovaní kávovaru. Pomaly blikajúca kon- trolka zasuňte jednotku spracova- nia kávy. Trvalo svieti vyprázdnite zberač kávovej usadeniny. Blikanie v kávovare nie je založ...
Page 71
71 obiščite www.Shop.Philips.Com prostriedky na údržbu izdelki za vzdrževanje slovensky slovenš čina sk Údržbárska sada číslo produktu: ca6706 sl komplet za vzdrževanje številka izdelka: ca6706 sk filter na vodu intenza+ číslo produktu: ca6702 sl filter vode intenza+ številka izdelka: ca6702 sk rozt...
Page 72
Rev .00 del 15-06-14 the manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w produkcie bez wcześniejszej zapowiedzi. A gyártó fenntartja az előzetes fi gyelmeztetés nélküli módosítás jogát. Výrobce si vyh...