- DL manuals
- Saeco
- Coffee Maker
- Minuto HD8662
- Quick Instruction Manual
Saeco Minuto HD8662 Quick Instruction Manual - Dagligen
22
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
RENGÖRING AV DEN AUTOMATISKA MJÖLKSKUMMAREN
REINIGING AUTOMATISCHE MELKOPSCHUIMER
SV
Dagligen
Sätt i insugningsröret i en
behållare med friskt dricks-
vatten.
Ställ en behållare under den
automatiska mjölkskum-
maren.
Tryck på knappen
.
NL
Dagelijks
Steek het aanzuigbuisje
in een kannetje met vers
drinkwater.
Zet een kom onder de Auto-
matische Melkopschuimer.
Druk op de toets
.
SV
Varje månad
Häll i medlet för mjölkkretsrengöring i en behållare. Tillsätt
en halv liter ljummet vatten och vänta tills produkten har
upplösts helt.
Sätt i insugningsröret i be-
hållaren.
Ställ en tom behållare un-
der den automatiska mjölk-
skummaren.
NL
Maandelijks
Giet het product voor de reiniging van het melkcircuit in
een kannetje. Voeg een ½ l lauw water toe en wacht tot
het product geheel is opgelost.
Steek het aanzuigbuisje in
de kan.
Zet een lege kom onder de
Automatische Melkopschui-
mer.
SV
När vattnet som kommer ut
från den automatiska mjölk-
skummaren är rent...
...tryck på knappen
för att avbryta fl ödet.
NL
Wanneer het water dat uit
de Automatische Melkop-
schuimer komt schoon is...
...dient men op toets
te drukken om de afgifte te stop-
pen.
Summary of Minuto HD8662
Page 1
Type hd8662, hd8665 register your product and get support at www.Saeco.Com/welcome nederlands svenska norsk suomi dansk Ελληνικά quick instruction guide read this guide carefully before using the machine. For complete instructions download user manual from www.Saeco.Com/support.
Page 2: Dellnummeret På Forsiden).
Nl welkom in de wereld van philips saeco! Registreer u op de site www.Saeco.Com/welcome om advies en updates te ontvangen over het onderhoud. In dit boekje zijn de instructies voor de juiste werking en de ontkalking van de machine in het kort beschreven. Raadpleeg de site www.Saeco.Com/support om de...
Page 3: Λο).
Da velkommen til philips saeco! Registrer dig på www.Saeco.Com/welcome for at få gode råd og opdateringer om, hvordan du vedligeholder din maskine. Denne brochure indeholder en hurtig- guide til, hvordan du bruger og afkalker din maskine. Den komplette vejledning fi nder du ved at gå til www.Saeco.C...
Page 4
Sv – innehÅll sÄkerhetsanvisningar .................................................................................................................................................................. 6 fÖrsta installationen .................................................................................
Page 5
Nederlands svenska norsk suomi dansk Ελληνικά da - indhold sikkerhedsanvisninger............................................................................................................................................................... 50 fØrste installation ........................................
Page 6: Sv - Säkerhetsanvisningar
6 www.Saeco.Com/support säkerhetsanvisningar veiligheidsvoorschriften sv - sÄkerhetsanvisningar maskinen ar utrustad med skyddsanordningar. Det är hur som helst nödvändigt att noggrant läsa och följa säkerhetsanvisningarna i maski- nens bruksanvisning för att undvika skador på personer eller saker s...
Page 7: Bortskaff Ande
7 www.Saeco.Com/support säkerhetsanvisningar veiligheidsvoorschriften nederlands svenska • låt maskinen svalna innan du för in eller tar bort någon komponent. • fyll inte på vattenbehållaren med varmt eller kokande vatten. Använd endast kallt dricksvatten utan kolsyra. • använd inte slipmedel eller ...
Page 8: Let Op
8 www.Saeco.Com/support säkerhetsanvisningar veiligheidsvoorschriften nl - veiligheidsvoorschriften de machine is voorzien van veiligheidsinrich- tingen. Toch is het noodzakelijk de veiligheids- voorschriften beschreven in deze gebruiksaan- wijzing aandachtig te lezen en op te volgen om schade aan p...
Page 9: Afdanken Van Het Apparaat
9 www.Saeco.Com/support säkerhetsanvisningar veiligheidsvoorschriften nederlands svenska andere werkomgevingen. • plaats de machine altijd op een vlakke en stabiele ondergrond. • plaats de machine niet op hete oppervlak- ken, in de buurt van warme ovens, verwar- mingsapparatuur of gelijksoortige war...
Page 10
10 www.Saeco.Com/support instruktioner instructies sv Öppna locket till vattenbe- hållaren. Ta bort vattenbehållaren med hjälp av handtaget. Skölj vattenbehållaren och fyll den med friskt dricksvat- ten upp till max-nivån. Öppna locket till bönkaff ebe- hållaren. Häll långsamt i bönkaff et i bönkaff...
Page 11
11 www.Saeco.Com/support instruktioner instructies nederlands svenska sv när uppvärmningen har avslutats, ställ en behållare under munstycket. Maskinen utför en automatisk sköljningscykel. Lysdioderna och blinkar samtidigt. Vänta tills cykeln avslutas automatiskt. När momenten som beskrivs ovan har ...
Page 12
12 www.Saeco.Com/support instruktioner instructies fÖrsta espresson / kaffen - eerste espresso / koffie sv reglera munstycket. Tryck på knappen för att brygga en espresso, el- ler... ...Tryck på knappen för att brygga en kaff e. För att brygga två koppar espresso eller kaff e, tryck på önskad knapp ...
Page 13
13 www.Saeco.Com/support instruktioner instructies nederlands svenska reglering av kaffekvarn i keramik instelling van de keramische koffiemolen sv placera en kopp under munstycket. Tryck på knappen för att brygga en espresso. Medan kaff emalningen pågår, tryck ned och vrid på vrid- knappen för regl...
Page 14: Skumma Mjölk
14 www.Saeco.Com/support instruktioner instructies skumma mjÖlk melk opschuimen sv sätt i insugningsröret i mjölkbehållaren. Ställ en kopp under den au- tomatiska mjölkskummaren. Tryck på knappen för att börja skumma mjölken. Knap- pen blinkar. Nl steek het aanzuigbuisje in de melkkan. Zet een kopje...
Page 15
15 www.Saeco.Com/support instruktioner instructies nederlands svenska varmvatten heet water sv ta bort den automatiska mjölkskummaren från ångröret. Ställ en behållare under ångröret. Nl haal de automatische melkopschuimer van het stoom- pijpje af. Zet een kannetje onder het stoompijpje. Sv tryck på...
Page 16
16 www.Saeco.Com/support instruktioner instructies avkalkning – 30 min. Ontkalking - 30 min. Sv avkalkningscykeln (a) och sköljningscykeln (b) kan pausas genom att trycka på knappen . För att åter- uppta cykeln, tryck på knappen igen. Detta är av nytta för att kunna tömma behållaren, eller för att k...
Page 17
17 www.Saeco.Com/support instruktioner instructies nederlands svenska sv töm droppskålen och sum- plådan. Ta bort den automatiska mjölkskummaren från ång-/varm- vattenröret. Avlägsna vattenfi ltret "intenza+" (om ett så- dant fi nns) från vattenbehållaren och byt ut det mot det lilla vita originalfi...
Page 18
18 www.Saeco.Com/support instruktioner instructies sv töm droppskålen och sätt tillbaka den. Töm behållaren och sätt till- baka den. Sätt tillbaka vattenbehållaren i maskinen. Lysdioden ly- ser stadigt. När knappen blinkar, tryck på den för att starta sköljningscykeln. När sköljningscykeln har slutf...
Page 19
19 www.Saeco.Com/support instruktioner instructies nederlands svenska sv rengör bryggruppen. För ytterligare anvisningar, se kapitlet "rengöring av bryggruppen". Maskinen är redo för användning. Lysdioderna , , och lyser stadigt. Nl reinig de zetgroep. Zie voor verdere aanwijzingen het hoofdstuk "re...
Page 20
20 www.Saeco.Com/support instruktioner instructies sv placera behållaren under kaff emunstycket. Tryck på knappen för att brygga en kaff e. Upprepa stegen 9 till 10. Fortsätt sedan till punkt 12. Töm behållaren. Maskinen är redo för användning. Nl plaats de kom onder de kof- fi etuit. Druk op de toe...
Page 21
21 www.Saeco.Com/support instruktioner instructies nederlands svenska sv rengör kaff emunstycket noggrant med ett skedhandtag eller med ett annat runt köksredskap. Ta bort kaff euppsamlaren och rengör den omsorgsfullt. Utför underhåll av bryg- gruppen. Kontrollera att spaken på baksidan är helt nedt...
Page 22: Dagligen
22 www.Saeco.Com/support instruktioner instructies rengÖring av den automatiska mjÖlkskummaren reiniging automatische melkopschuimer sv dagligen sätt i insugningsröret i en behållare med friskt dricks- vatten. Ställ en behållare under den automatiska mjölkskum- maren. Tryck på knappen . Nl dagelijks...
Page 23
23 www.Saeco.Com/support instruktioner instructies nederlands svenska sv sätt i insugningsröret i be- hållaren. Töm behållaren och sätt tillbaka den under den au- tomatiska mjölkskummaren. Tryck på knappen för att låta ånga fl öda ut. När allt vatten har runnit ut, tryck på knappen för att avbryta f...
Page 24
24 www.Saeco.Com/support instruktioner instructies sv avlägsna insugningsröret. Tryck på sidorna och ta isär den automatiska mjölkskumma- ren på det sätt som visas på bilden. Ta bort gummilocket så som visas på bilden. Tvätta alla delar i ljummet vatten. Nl haal het aanzuigbuisje er- uit. Om de auto...
Page 25
25 www.Saeco.Com/support instruktioner instructies nederlands svenska varningssignaler waarschuwingsmeldingen sv lyser stadigt - och blinkar kretsen måste laddas. Tryck på knappen . När knappen trycks så släcks knappens lysdiod. Lysdioderna och blinkar medan kretsen laddas, och släcks när laddningen...
Page 26
26 www.Saeco.Com/support instruktioner instructies sv blinkar snabbt bryggruppen återställs till följd av en maskinåterställ- ning. Blinkar långsamt sätt i bryggruppen. Lyser stadigt töm sumplådan. Blinkar sumplådan är inte isatt i maskinen. Vänta några sekunder tills lysdioden släcks och lysdioden ...
Page 27
27 go to www.Shop.Philips.Com underhållsprodukter onderhoudsproducten nederlands svenska sv underhållskit produktnummer: ca6706 nl onderhoudskit productnummer: ca6706 sv vattenfi ltret intenza+ produktnummer: ca6702 nl waterfi lter intenza+ productnummer: ca6702 sv avkalkningsmedel produktnummer: ca...
Page 28: Advarsel
28 sikkerhetsindikasjoner turvamääräykset www.Philips.Com/support no - sikkerhetsindikasjoner denne maskinen er utstyrt med sikkerhetsinn- retninger. Du må likevel lese og følge sikker- hetsanvisningene nøye, og bare bruke maski- nen i tråd med disse, slik at du unngår skader på personer eller gjens...
Page 29: Avhending
29 sikkerhetsindikasjoner turvamääräykset www.Philips.Com/support norsk suomi kaff e eller andre gjenstander vil kunne ska- de maskinen hvis de kommer inn i kaff ebøn- nebeholderen. • la maskinen avkjøles før du setter inn eller fj erner en hvilken som helst del. • ikke hell varmt eller kokende vann...
Page 30: Fi - Turvamääräykset
30 sikkerhetsindikasjoner turvamääräykset www.Philips.Com/support fi - turvamÄÄrÄykset keitin on varustettu turvalaitteilla. On kuitenkin luettava huolellisesti näiden käyttöohjeiden si- sältämät turvamääräykset ja noudatettava nii- tä, jotta voidaan välttää henkilö- ja esinevahin- got, jotka aiheut...
Page 31: Hävittäminen
31 sikkerhetsindikasjoner turvamääräykset www.Philips.Com/support norsk suomi pusäiliöön. • anna keittimen jäähtyä ennen osien asenta- mista tai irrottamista. • Älä täytä säiliötä kuumalla tai kiehuvalla vedellä. Käytä ainoastaan kylmää hiilihapo- tonta juomavettä. • Älä käytä puhdistuksessa hankaus...
Page 32
32 bruksanvisning ohjeet www.Philips.Com/support no Åpne lokket til vannbehol- deren. Trekk ut vannbeholderen ved hjelp av håndtaket. Skyll vannbeholderen og fyll den med friskt vann til max- nivået. Åpne lokket til kaff ebønne- beholderen. Hell kaff ebønnene langsomt ned i kaff ebønnebeholderen. Fi...
Page 33
33 www.Philips.Com/support bruksanvisning ohjeet norsk suomi no plasser en beholder under uttaket når oppvarmingsfa- sen er fullført. Maskinen foretar en automatisk skyllesyklus. Tastene og blinker samtidig. Vent til syklusen avsluttes auto- matisk. Når operasjonene beskrevet ovenfor er fullført, ly...
Page 34
34 bruksanvisning ohjeet www.Philips.Com/support fØrste espresso/kaffe - ensimmÄinen espresso / kahvi no reguler uttaket. Trykk på tasten for å tilberede en espresso, eller ... ... Trykk på tasten for å tilberede en kaff e. For å tilberede to espresso eller to kaff e, trykker du på den ønskede taste...
Page 35
35 www.Philips.Com/support bruksanvisning ohjeet norsk suomi regulering av keramisk kaffekvern keraamisen kahvimyllyn sÄÄtÄminen no sett en kopp under uttaket. Trykk på tasten for å tilberede en espresso. Mens maskinen maler kaff en, trykker du ned og vrir velgeren for regulering av kaff ekvernen un...
Page 36: Skumme Melk
36 bruksanvisning ohjeet www.Philips.Com/support skumme melk maidon vaahdottaminen no putt oppsugingsrøret i melkebeholderen. Plasser en kopp under den automatiske melkeskum- meren. Trykk på tasten for å begynne å skumme melken. Tasten blinker. Fi työnnä imuputki maitosäiliöön. Laita kuppi automaatt...
Page 37
37 www.Philips.Com/support bruksanvisning ohjeet norsk suomi no tasten blinker under forvarmingstiden som maskinen trenger. Når oppvarmingsfasen er fullført, begynner maskinen å føre ut melk og tasten blinker. Trykk på tasten for å stanse uttaket av melkeskum. Fi näppäin vilkkuu keittimen vaatiman e...
Page 38
38 bruksanvisning ohjeet www.Philips.Com/support avkalking - 30 min. Kalkinpoisto - 30 min. No avkalkingssyklusen (a) og skyllesyklusen (b) kan settes i pausemodus ved å trykke på tasten . For å fort- sette med syklusen trykker du på tasten igjen. På denne måten kan du tømme beholderen, eller forlat...
Page 39
39 www.Philips.Com/support bruksanvisning ohjeet norsk suomi no tøm dråpesamleren og grut- samleren. Fjern den automatiske melkeskummeren fra damp-/varmt- vannsrøret. Ta ut vannfi lteret "intenza+" (hvis det fi nnes) fra vannbeholderen, og skift det ut med det originale lille, hvite fi lteret. Hell ...
Page 40
40 bruksanvisning ohjeet www.Philips.Com/support no tøm dråpesamleren og sett den på plass igjen. Tøm beholderen og sett den på plass igjen. Sett vannbeholderen tilbake på maskinen. Lampen lyser uten å blinke. Når tasten blinker, trykker du på den for å starte skyllesyklusen. Når skyllesyklusen er s...
Page 41
41 www.Philips.Com/support bruksanvisning ohjeet norsk suomi no rengjør kaff eenheten. For detaljer, se kapittelet "rengjøring av kaff eenhet". Maskinen klar til bruk. Tastene , , og lyser uten å blinke. Fi puhdista kahviyksikkö. Lisätietoja varten tutustu lukuun “kahviyksikön puhdistus”. Keitin on ...
Page 42
42 bruksanvisning ohjeet www.Philips.Com/support no plasser beholderen under kaff euttaket. Trykk på tasten for å til- berede en kaff e. Gjenta trinn 9–10. Gå deret- ter videre til trinn 12. Tøm beholderen. Maskinen klar til bruk. Fi aseta astia kahvisuuttimen alle. Paina näppäintä kah- vin annostel...
Page 43
43 www.Philips.Com/support bruksanvisning ohjeet norsk suomi no rengjør kaff euttaket grundig med skaftet på en skje eller et annet kjøkkenredskap med avrundet tupp. Ta ut kaff esamleren og vask den grundig. Foreta vedlikehold av kaf- feenheten. Sjekk at spaken på baksiden er trykket helt ned. Fi pu...
Page 44: Daglig
44 bruksanvisning ohjeet www.Philips.Com/support rengjØring av automatisk melkeskummer automaattisen maidonvaahdottimen puhdistus no daglig putt oppsugingsrøret i en full beholder med friskt drik- kevann. Plasser en beholder un- der den automatiske mel- keskummeren. Trykk på tasten . Fi päivittäin a...
Page 45
45 www.Philips.Com/support bruksanvisning ohjeet norsk suomi no putt oppsugingsrøret i be- holderen. Tøm beholderen og sett den på plass under den automa- tiske melkeskummeren igjen. Trykk på tasten for å føre ut damp. Når alt vannet er ført ut, trykker du på tasten for å av- bryte uttaket. Fi työnn...
Page 46
46 bruksanvisning ohjeet www.Philips.Com/support no trekk ut oppsugingsrøret. Trykk på sidene og demonter den automatiske melkeskum- meren som vist i fi guren. Fjern gummilokket som vist i fi guren. Vask alle delene med lunkent vann. Fi poista imuputki. Paina reunoja ja pura automaattinen maidonvaah...
Page 47
47 www.Philips.Com/support bruksanvisning ohjeet norsk suomi varselsignaler varoitusmerkit no lyser uten å blinke – og blinker kretsen til maskinen må fylles opp. Trykk på tasten . Lampen til tasten slås av når du trykker på den. Lampene og blinker mens kretsen fylles, og slås av når fyllingen er fu...
Page 48
48 bruksanvisning ohjeet www.Philips.Com/support no blinker raskt kaff eenheten er i gjenopp- rettingsfasen etter en null- stilling av maskinen. Blinker langsomt sett på plass kaff eenheten. Lyser uten å blinke tøm grutsamleren. Blinker grutsamleren er ikke satt inn i maskinen. Vent noen få sekunder...
Page 49
49 gå til www.Shop.Philips.Com vedlikeholdsprodukter huoltotuotteet norsk suomi no vedlikeholdskit produktnummer: ca6706 fi huoltopakkaus tuotenumero: ca6706 no intenza+ vannfi lter produktnummer: ca6702 fi vesisuodatin intenza+ tuotenumero: ca6702 no avkalkingsløsning produktnummer: ca6700 fi kalki...
Page 50: Da - Sikkerhedsanvisninger
50 sikkerhedsanvisninger Κανόνες ασφαλείας www.Saeco.Com/support da - sikkerhedsanvisninger denne maskine er udstyret med sikkerheds- funktioner. Du bør dog alligevel læse og følge sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt og kun bruge maskinen som beskrevet i denne vejled- ning for at undgå utilsigtede s...
Page 51: Bortskaff Else
51 sikkerhedsanvisninger Κανόνες ασφαλείας www.Saeco.Com/support dansk Ελληνικά holderen. • lad maskinen afkøle, inden du indsætter el- ler fj erner komponenter. • vandbeholderen må ikke fyldes med varmt eller kogende vand. Brug kun koldt drikke- vand uden brus. • brug aldrig skurepulver eller aggre...
Page 52: Προσοχή
52 sikkerhedsanvisninger Κανόνες ασφαλείας www.Saeco.Com/support gr - ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η μηχανή διαθέτει συστήματα ασφαλείας. Εί- ναι όμως αναγκαίο να διαβάσετε και να τηρείτε προσεκτικά τους κανόνες ασφαλείας που περι- γράφονται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης ώστε να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης από...
Page 53: Απόρριψη
53 sikkerhedsanvisninger Κανόνες ασφαλείας www.Saeco.Com/support dansk Ελληνικά • Τοποθετείτε πάντα την μηχανή σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια. • Μην τοποθετείτε την μηχανή σε ζεστές επι- φάνειες, κοντά σε ζεστούς φούρνους, θερ- μαντήρες ή ανάλογες πηγές θερμότητας. • Βάζετε στο δοχείο πάντα και μό...
Page 54
54 vejledning Οδηγίες www.Saeco.Com/support da Åbn låget til vandbeholde- ren. Tag vandbeholderen ud ved hjælp af håndtaget. Skyl vandbeholderen, og fyld den med frisk vand til niveauet max. Åbn låget til kaff ebønnebe- holderen. Hæld langsomt kaff ebønner- ne i kaff ebønnebeholderen. Gr Σηκώστε το ...
Page 55
55 www.Saeco.Com/support vejledning Οδηγίες dansk Ελληνικά da når opvarmningsfasen er færdig, skal du stille en be- holder under udløbet. Maskinen udfører en automatisk skyllecyklus. Knapperne og blinker samtidigt. Vent, til cyklussen afslutter automatisk. Når de ovenstående procedurer er udført, ly...
Page 56
56 vejledning Οδηγίες www.Saeco.Com/support fØrste espresso / kaffe - ΠΡΩΤΟ ΕΣΠΡΕΣΟ / ΚΑΦΕΣ da juster udløbet. Tryk på knappen for at brygge en espresso, eller ... ... Tryk på knappen for at brygge en kaff e. Tryk to gange i træk på den ønskede knap for at tilberede to kopper espresso eller kaff e. ...
Page 57
57 www.Saeco.Com/support vejledning Οδηγίες dansk Ελληνικά justering af den keramiske kaffekvÆrn ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΕΡΑΜΙΚΟΥ ΜΥΛΟΥ da stil en kop under udløbet. Tryk på knappen for at brygge en espresso. Mens maskinen kværner kaff en, skal du trykke og dreje knappen til indstilling af kaff ekværnen under kaff...
Page 58: Sådan Skummer Du Mælk
58 vejledning Οδηγίες www.Saeco.Com/support sÅdan skummer du mÆlk ΠΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΖΕΤΑΙ ΤΟ ΑΦΡΟΓΑΛΑ da sæt opsugningsrøret i mælkebeholderen. Stil en kop under den auto- matiske mælkeskummer. Tryk på knappen for at begynde at skumme mælken. Knappen blinker. Gr Βάλτε το σωληνάκι αναρρόφησης στο δοχείο γ...
Page 59
59 www.Saeco.Com/support vejledning Οδηγίες dansk Ελληνικά da knappen blinker i den foropvarmningstid, som er nødvendig for maskinen. Når opvarm- ningsfasen er færdig, begynder mælken at løbe ud, og knappen blinker. Tryk på knappen for at stoppe udløbet af mælkeskum. Gr Η μηχανή απαιτεί ένα διάστημα...
Page 60
60 vejledning Οδηγίες www.Saeco.Com/support afkalkning - 30 min. ΑΦΑΛΑΤΩΣΗ - 30 λεπτά. Da afkalkningscyklussen (a) og skyllecyklussen (b) kan sættes på pause ved at trykke på knappen . Tryk igen på knappen for at genoptage cyklussen. Dette gør det muligt at tømme beholderen eller efterlade maskinen ...
Page 61
61 www.Saeco.Com/support vejledning Οδηγίες dansk Ελληνικά da tøm drypbakken og skuff en til kaff erester. Fjern den automatiske mælkeskummer fra damp-/varmt- vandsrøret. Tag vandfi lteret "intenza+" (hvis det med- følger) ud af vandbeholderen, og udskift det med det lille, hvide originale fi lter. ...
Page 62
62 vejledning Οδηγίες www.Saeco.Com/support da tøm drypbakken, og sæt den på plads. Tøm beholderen, og sæt den på plads. Sæt vandbeholderen tilbage i maskinen. Kontrollampen lyser uden at blinke. Når knappen blinker, skal du trykke på den for at starte skyllecyklussen. Når skyllecyklussen er slut, s...
Page 63
63 www.Saeco.Com/support vejledning Οδηγίες dansk Ελληνικά da rengør kaff eenheden. Læs kapitlet "rengøring af kaff eenhed" for at få fl ere oplysninger. Maskinen er klar til brug. Knapperne , , og lyser uden at blinke. Gr Καθαρίστε την μονάδα παρασκευής καφέ. Για περαιτέρω υποδείξεις, δείτε το κεφά...
Page 64
64 vejledning Οδηγίες www.Saeco.Com/support da stil beholderen under kaf- feudløbet. Tryk på knappen for at brygge en kaff e. Gentag trin 9 til 10. Fortsæt derefter fra punkt 12. Tøm beholderen. Maskinen er klar til brug. Gr Τοποθετήστε το δοχείο κάτω από το ακροφύσιο καφέ. Πατήστε το κουμπί για την...
Page 65
65 www.Saeco.Com/support vejledning Οδηγίες dansk Ελληνικά da rengør kaff eudløbskanalen grundigt med skaftet på en ske eller et andet køkkenredskab med afrundet spids. Fjern skuff en til opsamling af kaff e, og vask den grundigt. Udfør vedligeholdelse af kaf- feenheden. Kontrollér, at håndtaget på ...
Page 66: Dagligt
66 vejledning Οδηγίες www.Saeco.Com/support rengØring af automatisk mÆlkeskummer ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΑΦΡΟΓΑΛΑ da dagligt sæt opsugningsrøret i en be- holder med frisk drikkevand. Stil en beholder under den automatiske mælkeskum- mer. Tryk på knappen . Gr Καθημερινός Βάλτε το σωλ...
Page 67
67 www.Saeco.Com/support vejledning Οδηγίες dansk Ελληνικά da indsæt opsugningsrøret i be- holderen. Tøm beholderen, og sæt den tilbage under den automati- ske mælkeskummer. Tryk på knappen for at lade damp løbe ud. Når vandet er løbet helt ud, skal du trykke på knappen for at standse udløbet. Gr Βά...
Page 68
68 vejledning Οδηγίες www.Saeco.Com/support da fjern opsugningsrøret. Tryk på siderne, og skil den automatiske mælkeskummer ad som vist på billedet. Fjern gummilåget som vist på fi guren. Vask alle komponenterne i lunkent vand. Gr Αφαιρέστε το σωληνάκι αναρρόφησης. Για να αποσυναρμολογήσετε το αυτόμ...
Page 69
69 www.Saeco.Com/support vejledning Οδηγίες dansk Ελληνικά advarselssignaler ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ da lyser uden at blinke – og blinker maskinen har brug for en påfyldning af kredsløbet. Tryk på knappen . Knappens lys slukkes, når der trykkes på den. Kontrollamperne og blinker, mens påfyldninge...
Page 70
70 vejledning Οδηγίες www.Saeco.Com/support da blinker hurtigt kaff eenheden klargøres efter en reset af maskinen. Blinker langsomt indsæt kaff eenheden. Tændt uden at blinke tøm skuff en til kaff erester. Blinker skuff en til kaff erester er ikke sat i maskinen. Vent nogle se- kunder, indtil kontro...
Page 71
71 gå til www.Shop.Philips.Com produkter til vedligeholdelse Προϊόντα για την συντήρηση dansk Ελληνικά da vedligeholdelsessæt produktnummer: ca6706 gr Κιτ συντήρησης αριθμός προϊόντος: ca6706 da intenza+-vandfi lter produktnummer: ca6702 gr Φίλτρο νερού intenza+ αριθμός προϊόντος: ca6702 da afkalkni...
Page 72
Rev .00 del 15-06-14 de fabrikant behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen. Tillverkaren förbehåller sig rätten att utföra ändringar på produkten utan förvarning. Produsenten forbeholder seg retten til å gjøre endringer på produktet uten forhåndsvars...