Safety 1st 9100 User Manual

Manual is about: Secure Lock Bed Rail

Summary of 9100

  • Page 1

    Warning: • suffocation and strangulation hazard. • death or serious injury can occur: • bed rail can trap young children against mattress, headboard, or footboard. • use only for children who have outgrown a crib. Never use in place of crib. • use only with children who can get in and out of adult b...

  • Page 2: Caution:

    A b c parts list 2 assembling your bed rail 1 locking pin locking pin bed rail panel support arms (right and left) support rod 1 support rod 2 side panel lower release button upper release button support foot elbow lock indicators a b c holes in support foot d d 3 3a locking pins • check to ensure t...

  • Page 3: Caution:

    4 box spring mattress 5 5a elbow upper release button 7 installing your bed rail page 3 4 insert under mattress: with bed rail in fold down position, insert both support arms between the mattress and box spring as far as possible. Note: the bed rail should be positioned so that one end is even with ...

  • Page 4: Caution:

    9c press pins page 4 8 fold down bed rail (to change bedding or for periods of non-use): push forward slightly on bed rail and press two upper release buttons (figure 8). Press two lower release buttons and pull up handle (figure 8a) to expose elbow hinges. Fold the frame away from the bed and down ...

  • Page 5: Avertissement

    • essuyer avec une éponge imbibée d’eau savonneuse. Laisser sécher. Remarque : ne pas tenter de détacher le recouvrement en filet du cadre. Nettoyage de la barrière de lit avertissement • danger de suffocation et de strangulation. • danger de mort ou de blessure grave : • les jeunes enfants peuvent ...

  • Page 6: Attention

    A b c liste des pièces 2 montage de la barrière de lit 1 goupille de verrouillage goupille de verrouillage panneau central bras de support (droit et gauche) tige de support 1 tige de support 2 panneau latéral bouton de dégagement inférieur bouton de dégagement supérieur pied de support coude témoins...

  • Page 7: Attention

    4 sommier matelas 5 5a coude bouton de dégagement supérieur 7 installation de la barrière de lit page 3 4 insertion de la barrière de lit sous le matelas : alors que la barrière de lit est en position rabattue, insérer ses deux bras de support entre le matelas et le sommier aussi loin que possible. ...

  • Page 8: Attention

    Page 4 9c appuyer sur la goupilles 8 rabattement de la barrière de lit (pour changer la literie ou durant les périodes de non-usage) : pousser la barrière légèrement vers l’avant et appuyer sur les deux boutons supérieurs de dégagement (figure 8). Appuyer sur les deux boutons inférieurs de dégagemen...

  • Page 9: Aviso:

    Utilice una esponja húmeda y límpiela suavemente con jabón suave y agua. Séquela al aire. Nota: no trate de retirar la cubierta de malla del marco. Limpieza de la baranda para cama aviso: • peligro de sofocación y estrangulación. • el uso inadecuado puede provocar lesiones graves o muerte: • la bara...

  • Page 10: Precaución:

    A b c lista de piezas 2 armado de la baranda para cama 1 clavija de cierre clavija de cierre panel de la baranda para cama brazos de soporte (derecho e izquierdo) vástago de soporte 1 vástago de soporte 2 panel lateral botón de liberación inferior botón de liberación superior pie de apoyo codo indic...

  • Page 11: Precaución:

    4 somier colchón 5 5a codo botón de liberación superior 7 instalación de la baranda para cama página 3 4 para colocarla debajo del colchón: con la baranda para cama plegada hacia abajo, inserte ambos brazos de soporte entre el colchón y el somier a la mayor distancia posible. Nota: la baranda para c...

  • Page 12: Precaución:

    Página 4 9c presione las clavijas 8 pliegue la baranda para cama (para cambiar la ropa de cama o cuando no la necesite): empuje la baranda para cama suavemente hacia adelante presione los dos botones de liberación superiores (figura 8). Presione los dos botones de liberación inferiores (figura 8a) y...