Safety 1st Guide 65 Instructions Manual

Other manuals for Guide 65: Instruction Manual
Manual is about: Convertible Car Seat

Summary of Guide 65

  • Page 1

    Guide ® 65, xrs 65, mightyfit 65 convertible car seat 4358-6853 (2.16.16) read all instructions before using this child restraint. Keep instructions for future use. Rear-facing child restraint 2.3-18 kg (5-40 lb) 48-91 cm (19-36 in.) forward-facing child restraint 10-30 kg (22-65 lb) 74-132 cm (29-5...

  • Page 2

    1 2 f-1 prepare to install rear-facing f-2 prepare uas for rear-facing use f-3 install rear-facing with uas f-4 install rear-facing with vehicle belts f. Install rear-facing................................Pages 37-46 b. Safety information ........................... Pages 9-11 b-1 vehicle seating po...

  • Page 3

    3 thank you for choosing this car seat, referred to throughout this manual as a child restraint. Dorel juvenile group, (djg) is committed to creating convenient, comfortable, and dependable products for children. No one can predict if use of a child restraint will prevent injury or death in a partic...

  • Page 4

    5 6 a-4 understanding your child restraint continued on next page. G. Upper harness slots h. Chest clip i. Harness straps j. Buckle tongue k. Buckle l. Lower harness guides m. Buckle strap n. Buckle strap slots harness system detail a. Before you begin a. Adjustable headrest b. Harness covers (on se...

  • Page 5

    7 8 h. Uas* attachment for storage (behind pad) i. Forward-facing belt path j. Shell k. Rear-facing belt path l. Uas* belt m. Uas* adjuster n. Uas* hook o. Rear facing level to ground lines (on side of shell) back view a. Tether strap with adjuster and hook b. Metal headrest adjustment bar c. Lockin...

  • Page 6

    9 10 in a crash or sudden stop, an unsecured child restraint could injure the driver or other occupants in the vehicle. Always check vehicle owner’s manual for proper use of vehicle seat belts and the universal anchorage system (uas) with your child restraint. In very few vehicles, the child restrai...

  • Page 7

    11 12 10-30 kg (22-65 lb.) 74-132 cm (29-52 in.) over 1 year old forward-facing using 5-point harness child and child restraint are placed in the back seat and face the front of the vehicle. Note: children must be 1 year old or older for forward- facing position. Transport canada road safety directo...

  • Page 8

    13 14 adjust headrest to the highest position pull the metal headrest adjustment bar on the back of the seat and slide the headrest all the way up. Release metal headrest adjustment bar into slot to lock. Make sure metal headrest adjustment bar is securely locked into place. This will expose all the...

  • Page 9

    15 16 choose one of the three buckle slots that is closest to child. From the front of child restraint, push the metal retainer through pad and shell. Make sure that the buckle is facing out. C. D. E. Pull up on buckle strap to make sure it is secured. The buckle must not pull out. From the bottom o...

  • Page 10

    17 18 from the front of child restraint, pull harness straps out of the upper harness slots. A. Rethread harness straps into new upper harness slot location. Note: do not twist the harness straps. B. Thread harness straps below metal bar do not twist harness straps. 12. Position headrest position he...

  • Page 11

    19 20 tighten harness straps pull on harness adjustment strap to tighten harness snugly. Note: a snug harness is not loose and lies flat against the child without sagging. It does not press on the child’s flesh or push the child’s body into an unnatural position. 4. Position chest clip slide chest c...

  • Page 12

    21 22 c-5 accessories on select models c. Basic use c-4 removing child from child restraint loosen harness straps push in on the harness adjustment lever under the flap. Pull out on harness straps just above buckle tongues. 1. Release chest clip push in the release button and pull apart. 2. Unbuckle...

  • Page 13

    23 24 only remove the harness system to clean the seat pad. Unhook harness straps from splitter plate fully loosen harness straps. Starting in the back of the child restraint, unhook harness strap loops from splitter plate. 1. Remove harness straps from the front, pull harness straps through the upp...

  • Page 14

    25 26 c-8 removing seat pad for cleaning you must remove the harness system to remove the pad from the shell. See section c-7. Continued on next page. Remove headrest pad remove headrest pad by pulling the pad from the top of the headrest down. 1. C. Basic use 5. 4. Remove buckle from child restrain...

  • Page 15

    27 28 installing pad replace seat pad by reversing order for your particular model. Slip headrest pad on shell. Make sure pad is behind headrest and backrest. Attach all of the elastic straps if required. Install lower harness guides. Install harness system (see section c-9). Cleaning pad and access...

  • Page 16

    29 30 make harness straps even take both ends of the harness strap and make them even in length. Do not twist harness straps. Thread harness guides on harness strap slide one harness guide on each harness strap end. 6. 5. Thread harness strap note: if you have fully removed the harness straps,make s...

  • Page 17: Safety Tip:

    31 32 d-2 vehicle seating position safety tip: children are safer when properly restrained in a rear seating position than in the front seating position. According to accident statistics, children in rear seating positions are statistically safer, whether you have airbags, advanced airbags, or no ai...

  • Page 18

    33 34 not all vehicle belts will work with this child restraint. This child restraint must be tightly locked in place at all times, during travel. You must determine if your vehicles belts are compatible with this child restraint. Vehicle belts • automatic/passive vehicle seat belts you must have a ...

  • Page 19

    35 36 • switchable retractor these belts switch from elr to alr (automatic locking retractor). You must have the vehicle belts in the locking mode to use them. Follow the instructions in the installation sections. • alr (automatic locking retractor) these belts lock after pulling the webbing out and...

  • Page 20

    Uas belt lap belt lap/shoulder belt 2.3-18 kg (5-40 lb.), 48-91 cm (19-36 in.) rear-facing using 5-point harness f-1 prepare to install rear-facing never install a rear-facing child restraint in the front seat of a vehicle equipped with an active passenger side frontal airbag. This child restraint m...

  • Page 21

    39 40 do not use the vehicle lap or lap/shoulder belt when using the universal anchorage system (uas). Check uas belt before each use. Use only if the belt can be tightened properly and securely. Secure the tether hook to the tether attachment when used rear-facing. Do not fasten both uas hooks on t...

  • Page 22

    41 42 check uas belt tightness grasp the child restraint at the belt path with one hand. Push and pull the child restraint from side to side, forward and back. The child restraint should not move more than 2.5 cm (1 in) and the uas belt should not loosen. Note: if it moves more than 2.5 cm (1 in.) o...

  • Page 23

    43 44 rotate child restraint to correct recline angle for children between 2.3-10 kg (5-22 lb) , the bottom level to ground line must be level with the ground. For children between 10-18 kg (22-40 lbs) and are able to sit up unassisted , rotate the child restraint between the top and bottom level to...

  • Page 24

    45 46 check vehicle belt tightness grasp the child restraint at the belt path with one hand. Push and pull the child restraint from side to side, forward and back. The child restraint should not move more than 2.5 cm (1 in) and the vehicle belt should not loosen. Note: if it moves more than 2.5 cm (...

  • Page 25

    47 48 g-1 prepare to install forward-facing lap belt uas belt lap/shoulder belt 10-30 kg (22-65 lb.) 74-132 cm (29-52 in.) and over 1 year old. Forward-facing using 5-point harness never place a child less than one year old or weighing less than 10 kg (22 lbs) forward- facing. Safety tip: experts ag...

  • Page 26

    49 50 g-3 prepare uas for forward-facing use 1. Pull uas hook across to opposite side pull the uas hook across the back and out the other side as shown. Do not twist the uas belt. 2. Note: pull the uas belt out of the rear-facing belt path if you have used this child restraint rear-facing or remove ...

  • Page 27

    51 52 installation tip: loosely attach the tether hook before attaching the uas belt. Consult vehicle’s owner manual for specific location. 2. Connect uas to vehicle uas anchor bar fasten one uas hook to the uas anchor bar in the vehicle seat bight. Repeat for other side of child restraint. Tighten ...

  • Page 28

    53 54 g-5 install forward- facing with vehicle belts note: review section d-4 to determine what kind of vehicle belts you have. Review your vehicle’s owner manual for vehicle seat belt use. Do not use the uas along with the vehicle lap or lap/shoulder belt. Secure uas belts when using the vehicle be...

  • Page 29

    55 56 check vehicle belt tightness grasp the child restraint at the belt path with one hand. Push and pull the child restraint from side to side, forward and back. The child restraint should not move more than 2.5 cm (1 in) and the vehicle belt should not loosen. Note: if it moves more than 2.5 cm (...

  • Page 30

    57 58 check vehicle belt tightness grasp the child restraint at the belt path with one hand. Push and pull the child restraint from side to side, forward and back. The child restraint should not move more than 2.5 cm (1 in.) and the vehicle belt should not loosen. Note: if it moves more than 2.5 cm ...

  • Page 31

    60 59 replacement parts order form warranty dorel juvenile group, inc. (djg) warrants this product to the original retail purchaser as follows: this product is warranted against defective materials or workman- ship for one year from the date of original purchase. An original receipt is required to v...

  • Page 32

    61 62 replacement parts list note: if requested color is not available, similar color will be substituted. Part cost quantity total cost buckle strap................ $6.99 x _____ = $ ______________ harness strap ............. $2.99 x _____ = $ ______________ pad set .................... $54.99 x __...

  • Page 33: Guide

    Guide ® 65, xrs 65, mightyfit 65 4358-6853 (2.16.16) ensemble de retenue pour enfant orienté vers l'arrière 2.3-18 kg (5-40 lb) 48-91 cm (19-36 po.) ensemble de retenue pour enfant orienté vers l'avant 10-30 kg (22-65 lb) 74-132 cm (29-52 po.) et âgé de plus d’un an lisez toutes les instructions ava...

  • Page 34

    1 2 f-1 préparation pour installer orienté vers l’arrière f-2 préparation du sau pour utilisation orientée vers l’arrière f-3 installation orientée vers l’arrière avec le sau f-4 installation en position orientée vers l’arrière avec les ceintures du véhicule f. Installation orientée vers l’arrière.....

  • Page 35

    3 4 a. Avant de commencer merci d’avoir choisi ce siège d’auto, désigné aussi dans ce manuel comme un ensemble de retenue pour enfant. Dorel juvenile group, (djg) s’est engagé à créer des produits pratiques, confortables et fiables pour enfants. Personne ne peut prévoir si l’utilisation d’un ensembl...

  • Page 36

    5 6 a-4 comprendre votre ensemble de retenue pour enfant suite à la page suivante g. Fentes supérieures du harnais h. Attache de harnais i. Sangles du harnais j. Loquet de la boucle k. Boucle l. Guides inférieurs du harnais m. Sangle de la boucle n. Fentes pour la sangle de la boucle détail du systè...

  • Page 37

    7 8 h. Fixation du sau* pour rangement (derrière la housse) i. Passage pour ceinture orienté vers l’avant j. Coque k. Passage pour ceinture orienté vers l’arrière l. Ceinture du sau* m. Régleur du sau* n. Crochet du sau* o. Lignes de niveau avec le sol en position orientée vers l’arrière (sur le côt...

  • Page 38

    9 10 suite à la page suivante b. Information sur la sécurité ne jamais installer un ensemble de retenue pour enfant, en position orientée vers l’arrière, sur le siège du passager avant équipé d’un coussin gonflable frontal actif. Toujours consulter le manuel du propriétaire du véhicule sur l’utilisa...

  • Page 39

    12 c. Utilisation fondamentale la direction de la sécurité routière de transport canada réglemente les systèmes de retenue pour enfant selon le règlement sur la sécurité des ensembles de retenue (rser). Les règlements exigent du fabricant et/ou importateur de conformer le système de retenue aux norm...

  • Page 40

    Changer la position de la boucle enlevez l’enfant de l’ensemble de retenue pour enfant. Tournez l’ensemble de retenue pour enfant à l’envers et repérez la plaque de retenue métallique de la sangle de la boucle. 13 14 ajuster l’appui-tête à la position la plus haute tirez la barre de réglage métalliq...

  • Page 41

    16 choisissez une des trois fentes pour la boucle qui est la plus près de l’enfant. Par l’avant de l’ensemble de retenue pour enfant, poussez la plaque de retenue métallique à travers la housse et la coque. Assurez-vous que la boucle est orientée vers l’extérieur. C. D. E. Tirez sur la sangle de la ...

  • Page 42

    17 18 par en avant de l’ensemble de retenue pour enfant, sortez les sangles du harnais par les fentes supérieures du harnais. A. Réenfilez les sangles du harnais dans les nouvelles fentes supérieures de harnais. Note: ne pas tordre les sangles du harnais. B. Enfiler les sangles du harnais sous la ba...

  • Page 43

    19 20 serrer les sangles du harnais tirez sur la courroie de réglage du harnais pour serrer le harnais étroitement. Note: un harnais serré étroitement n’est pas lâche et repose à plat contre l’enfant sans affaissement. Il ne presse pas la chair de l’enfant ni ne pousse le corps de l’enfant dans une ...

  • Page 44

    21 22 c-5 accessoires pour certains modèles c. Utilisation fondamentale c-4 enlever l’enfant de l’ensemble de retenue pour enfant desserrer les sangles du harnais appuyez sur le levier de réglage du harnais sous le rabat. Tirez sur les sangles du harnais juste au-dessus des loquets de la boucle. 1. ...

  • Page 45

    23 24 enlevez seulement le système de harnais pour nettoyer la housse du siège. Décrocher les sangles du harnais du support de harnais desserrez complètement les sangles du harnais. En commençant au dos de l’ensemble de retenue pour enfant, décrochez les boucles des sangles du harnais du support de ...

  • Page 46

    25 26 c-8 enlever la housse du siège pour la nettoyer vous devez enlever le système de harnais pour enlever la housse de la coque. Voir section c-7. Suite à la page suivante enlever la housse de l’appui- tête enlevez la housse de l’appui-tête en tirant la housse dans la partie supérieure de l’appui-...

  • Page 47

    27 28 installer la housse replacez la housse du siège en inversant l’ordre pour votre modèle particulier. Glissez la housse de l’appui-tête sur la coque. Assurez-vous que la housse est derrière l’appui-tête et le dossier. Attachez toutes les bandes élastiques au besoin. Installez les guides inférieu...

  • Page 48

    29 Égaliser les sangles du harnais prenez les deux extrémités de la sangle du harnais et mettez-les de la même longueur. Ne pas tordre les sangles du harnais. Enfilez les guides du harnais sur la sangle du harnais glissez un guide de harnais sur chaque extrémité de la sangle du harnais. 6. 5. Enfile...

  • Page 49: Conseil De Sécurité:

    31 32 d.Installation générale dans le véhicule les caractéristiques de votre véhicule peuvent être considérablement différentes de celles illustrées ici. Consultez votre manuel du propriétaire de véhicule pour vous aider à identifier les caractéristiques spécifiques de votre véhicule et les emplacem...

  • Page 50

    Cet ensemble de retenue pour enfant doit être maintenu solidement en place en tout temps, pendant le transport. Vous devez déterminer si les ceintures de votre véhicule sont compatibles avec cet ensemble de retenue pour enfant. Ceintures de sécurité du véhicule • ceinture de sécurité dites automatiq...

  • Page 51

    35 36 cet ensemble de retenue pour enfant est certifié pour être utilisé à bord d’un avion seulement s’il est utilisé avec le harnais intégré. Utilisez seulement sur les sièges orientés vers l’avant à une position où la ceinture de sécurité peut être serrée solidement. L’installation est la même que...

  • Page 52

    Retirer la housse sur les coins de l’ensemble de retenue pour enfant retirez la housse sur les coins avant de la coque. 1. Acheminement de la ceinture du sau insérez le crochet du sau à travers le passage pour ceinture orienté vers l’arrière. Le régleur du sau peut être d’un côté ou de l’autre, mais...

  • Page 53

    39 40 ne pas utiliser la ceinture sous-abdominale ou la ceinture sous-abdominale/baudrier avec le système d’ancrage universel (sau). Vérifiez la ceinture du sau avant chaque utilisation. Utilisez uniquement si la ceinture peut être serrée correctement et solidement. Attachez le crochet de la courroi...

  • Page 54

    41 42 vérifier la tension de la ceinture du sau saisissez l’ensemble de retenue pour enfant au niveau du passage pour ceinture, avec une main. Poussez et tirez l’ensemble de retenue pour enfant d’un côté à l’autre, et de l’avant vers l’arrière. L’ensemble de retenue pour enfant ne doit pas se déplac...

  • Page 55

    43 44 pivoter l’ensemble de retenue pour enfant afin d’obtenir l’angle d’inclinaison approprié pour les enfants entre 2.3-10 kg (5-22 lb) , la ligne inférieure de niveau avec le sol doit être au niveau avec le sol. Pour les enfants entre 10-18 kg (22-40 lb), qui sont capables de s’asseoir sans aide ...

  • Page 56

    45 46 vérifier la tension de la ceinture du véhicule saisissez l’ensemble de retenue pour enfant au niveau du passage pour ceinture avec une main. Poussez et tirez l’ensemble de retenue pour enfant d’un côté à l’autre, et de l’avant vers l’arrière. L’ensemble de retenue pour enfant ne devrait pas bo...

  • Page 57

    47 48 g. Ajuster la courroie d’attache g-2 ajuster la courroie d’attache la courroie d’attache est utilisée pour la position orientée vers l’avant seulement. Les véhicules fabriqués récemment ont déjà le matériel de fixation pour la courroie d’attache installé dans le véhicule. Veuillez vous référer...

  • Page 58

    49 50 g-3 préparation du sau pour utilisation orientée vers l’avant 1. Enfiler le crochet du sau à travers jusqu’au côté opposé tirez le crochet du sau à travers le dossier et faites-le ressortir de l’autre côté comme montré. Ne pas tordre la ceinture du sau. 2. Note: sortez la ceinture du sau par l...

  • Page 59

    51 52 conseil d’installation: attachez lâchement le crochet de la courroie d’attache avant d’attacher la ceinture du sau. Consultez le manuel du propriétaire du véhicule pour un emplacement spécifique. 2. Accrocher le sau à la barre d’ancrage du sau dans le véhicule attachez un crochet du sau à la b...

  • Page 60

    53 54 g-5 installation orientée vers l’avant avec les ceintures du véhicule note: consultez la section d-4 pour déterminer quel type de ceinture de véhicule vous avez. Référez-vous au manuel du propriétaire de votre véhicule pour l’utilisation de la ceinture du véhicule. Ne pas utiliser le sau avec ...

  • Page 61

    55 56 vérifier la tension de la ceinture du véhicule saisissez l’ensemble de retenue pour enfant au niveau du passage pour ceinture avec une main. Poussez et tirez l’ensemble de retenue pour enfant d’un côté à l’autre, et de l’avant vers l’arrière. L’ensemble de retenue pour enfant ne doit pas bouge...

  • Page 62

    57 58 vérifier la tension de la ceinture du véhicule saisissez l’ensemble de retenue pour enfant au niveau du passage pour ceinture avec une main. Poussez et tirez l’ensemble de retenue pour enfant d’un côté à l’autre, et de l’avant vers l’arrière. L’ensemble de retenue pour enfant ne doit pas bouge...

  • Page 63

    60 59 garantie dorel juvenile group, inc. (djg) garantit ce produit à l’acheteur original comme suit: ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux ou de main d’oeuvre pour une période d’un an de la date originale d’achat. Un reçu original est requis pour valider votre garan- tie. Djg, à so...

  • Page 64

    61 62 coupez sur la ligne pointillÉe liste de pièces de rechange note: si la couleur demandée n’est pas disponible, une couleur similaire sera substituée. Pièce coût quantité coût total sangle de la boucle ..... $6.99 x _____ = $ ______________ sangles du harnais ..... $2.99 x _____ = $ ____________...