Sage The Oracle BES980 Quick Manual

Summary of The Oracle BES980

  • Page 1

    The oracle ™ bes980 en quick guide de kurzanleitung.

  • Page 2: Sage

    2 contents 2 sage ® recommends safety first 5 know your new appliance 7 operating your new appliance 17 care & cleaning 23 troubleshooting sage ® recommends safety first at sage ® we are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer, f...

  • Page 3: Specific Instructions

    3 en we recommend safety first in a safe way and understand the hazards involved. • children shall not play with the appliance. • regularly inspect the supply cord, plug and actual appliance for any damage. If found damaged in any way, immediately cease use of the appliance and return the entire app...

  • Page 4: Specific Instructions

    4 the portafilter during the extraction process. • do not touch hot surfaces. Allow the product to cool down before moving or cleaning any parts. • use caution after milk texturing as the ‘auto purge’ function may purge hot steam when the steam wand is lowered. • use caution when operating machine a...

  • Page 5

    5 en know your new appliance i j g d e f h b c a k m l n o p q s u t r a. Integrated conical burr grinder b. Top-fill 2.5l removable water tank c. Grind size dial d. Grind lcd e. Main lcd f. 1 cup and 2 cup buttons g. Grind outlet h. Heated 58mm group head with i. 58mm full stainless steel portafilt...

  • Page 6: Rating Information

    A e f i g h j d c k l m b 6 know your new appliance a. Stainless steel milk jug b. 2 cup filter basket c. 1 cup filter basket d. Water filter holder with filter e. Cleaning disc f. Mini grinds bin g. Burr brush h. Grind outlet brush & tamp removal magnet i. Cleaning tool for steam wand tip j. Allen ...

  • Page 7

    7 en operating your new appliance before first use machine preparation remove and discard all labels and packaging materials attached to your espresso machine. Ensure you have removed all parts and accessories before discarding the packaging. Clean parts and accessories (water tank, portafilter, fil...

  • Page 8

    8 operating your new appliance flushing the machine when the machine has reached standby mode: 1. Press 2 cup button to run water through the group head for 30 seconds. 2. Press hot water button to run water through the hot water outlet. After 30 seconds, press hot water button again to stop the flo...

  • Page 9

    9 en operating your new appliance espresso extraction align portafilter handle with the insert position on the group head. Lift to insert portafilter into the group head and rotate towards the lock tight position until resistance is felt. Extraction guide the 1 cup button and 2 cup button use durati...

  • Page 10: Caution: Burn Hazard

    10 note if machine is run continuously for 30 minutes, allow machine to cool for 5 minutes before each use. Preset long black there are 3 preset long black settings – small, medium and large. To use one of these settings: 1. Insert the 2 cup filter basket into the porta-filter. 2. Fill the portafilt...

  • Page 11

    11 en operating your new appliance manual long black this allows you total control over the long black process: pre-infusion duration, espresso volume and hot water volume. During manual long black mode, the lcd will show a moving cup icon. Press and hold long black dial to activate pre-infusion. Re...

  • Page 12

    12 set clock setting the clock is optional. While 'set clock' is displayed on the lcd, press the select dial. Select select select temp texture temp texture temp texture auto start auto start allows you to program the specific time when the machine will automatically turn on. By programming your mac...

  • Page 13

    13 en operating your new appliance auto off mode the machine automatically switches to auto off mode after 30 minutes. Tamp set adjusting tamp parameters allows for fine tuning of coffee tamping force and polishing duration. While 'tamp set' is displayed on the lcd, press the select dial. The tamp f...

  • Page 14

    14 operating your new appliance 5. Rotate the select dial to the custom setting you’d like to program - ‘set 1’ to ‘set 6’. Settings that have already been programmed will display a cup icon. Not programmed programmed 6. To start programming, press the select dial. The lcd will show a moving cup ico...

  • Page 15

    15 en operating your new appliance 'hrd3' will flash on screen. Machine is now in water hardness mode. See 'water hardness (hrd3)' to set. Descale (desc) select this feature to access the step by step descale procedure on the lcd. Water hardness (hrd3) rotate select dial to the required setting from...

  • Page 16

    16 operating your new appliance heating indicates when the machine is heating up or if the temperature drops excessively during use. Lock hopper indicates if the bean hopper has not been properly inserted and locked into position. Overheat please wait indicates if the grinder is used excessively and...

  • Page 17

    17 en care & cleaning cleaning cycle • clean me! Will be displayed on the lcd to indicate when a cleaning cycle is required (after approx. 200 shots). The cleaning cycle cleans the shower screen and back-flushes the group head. • insert the supplied grey silicone cleaning disc, followed by 1 cleanin...

  • Page 18

    Burr brush tamp removal magnet grind outlet brush 18 13 replace & lock hopper remove beans run grinder until empty unlock & remove hopper remove upper burr unlock hopper 1 2 3 4 5 6 clean lower burr with burr brush remove tamping fan with tamp removal magnet clean upper burr with burr brush 7 88 9 c...

  • Page 19: Important

    19 en cleaning the steam wand important after every use, thoroughly wipe the steam wand and tip with a damp cloth & purge immediately. Failure to clean the steam wand may affect the milk texturing performance. • if any of the holes in the tip of the steam wand become blocked, ensure the steam lever ...

  • Page 20

    20 clear water backflush • after each coffee making session we recommend doing a clear water backflush before you turn off the machine. Empty drip tray. Insert the cleaning disc into the filter basket then insert the portafilter into the group head. Press the 2 cup button and allow pressure to build...

  • Page 21

    21 en descale (desc) note even if you used the provided water filter, we recommend you to descale if there is scale build-up in the water tank. Only descale via the descale menu. 1 – prepare for descale a. Empty the drip tray and insert into position. B. Turn the machine off and allow to cool for at...

  • Page 22

    22 f. Repeat the above process on the left valve. G. Empty the drip tray, use caution as the drip tray may be hot. H. Empty water tank, remove water filter. I. Dissolve 1 sachet of sage ® descaler ™ into 1 litre of warm water. Pour solution into the water tank. Note if water tank has not been remove...

  • Page 23

    23 en problem possible cause what to do motor starts but no ground coffee coming from grind outlet • no coffee beans in bean hopper. • grinder / bean hopper is blocked. • coffee bean may have become stuck in hopper. • fill bean hopper with fresh coffee beans. • remove bean hopper. Inspect bean hoppe...

  • Page 24

    24 troubleshooting problem possible cause what to do grinder running continuously • no beans in hopper. • fill hopper with beans. • rotate the portafilter to the left to stop the auto grind, dose & tamp function. • tamping fan has been removed. • check that the tamping fan is in position and mounted...

  • Page 25

    25 en troubleshooting problem possible cause what to do pumps continue to operate / steam is very wet / hot water outlet leaks • using highly filtered, demineralised or distilled water which is affecting how the machine is designed to function. • we recommend using cold, filtered water. We do not re...

  • Page 26

    26 troubleshooting problem possible causes what to do the machine is ‘on’ but ceases to operate • turn machine off. Wait for 60 minutes and turn machine back on. • if problem persists, call sage ® customer service centre. Steam pouring out of group head • turn machine off. Wait for 60 minutes and tu...

  • Page 27

    27 en troubleshooting problem possible causes what to do not enough milk texture • steam wand is blocked. • refer to 'cleaning the steam wand', page 19. • different brands and types of milk and milk alternatives will texture differently. You may need to adjust the texture level accordingly. Refer to...

  • Page 28: Wichtige

    28 inhalt 28 sage ® empfiehlt: sicherheit geht vor 31 lernen sie ihr neues gerät kennen 32 zubehör 33 bedienung ihres neuen geräts 43 reinigung und pflege 49 problembeseitigung • die komplette informationsbroschüre ist unter sageappliances.Com verfügbar. • vor dem ersten gebrauch prüfen, dass ihre n...

  • Page 29: Spezifische

    29 de wir empfehlen: sicherheit geht vor sofern sie beaufsichtigt werden oder in den sicheren gebrauch des geräts eingewiesen wurden und sich der entsprechenden risiken bewusst sind. • kinder nicht mit dem gerät spielen lassen. • netzkabel, stecker und gerät regelmäßig auf beschädigung prüfen. Gebra...

  • Page 30: Spezielle Anweisungen

    30 • vor der extraktion von kaffee stets prüfen, dass der siebträger sicher und fest in die brühgruppe eingespannt ist. Siebträger nie während des extraktionsvorgangs entnehmen. • keine heißen oberflächen berühren. Produkt vor dem transport oder der reinigung abkühlen lassen. • nach dem aufschäumen ...

  • Page 31

    31 de lernen sie ihr neues gerÄt kennen i j g d e f h b c a k m l n o p q s u t r a. Integriertes kegelmahlwerk b. Abnehmbarer, von oben befüllbarer 2,5-l-wassertank c. Drehwähler für mahlgrad d. Mahlgrad-lcd e. Haupt-lcd f. Tasten 1 cup / 2 cup (1 tasse / 2 tassen) g. Mahlwerkausgabe h. Beheizte 58...

  • Page 32: Leistungsangabenn

    32 a e f i g h j d c k l m b zubehÖr a. Edelstahl-milchkännchen b. Filtersieb für 2 tassen c. Filtersieb für 1 tasse d. Wasserfilterhalter und filter e. Reinigungsscheibe f. Mini-kaffeemehlbehälter g. Kegelbürstchen h. Mahlwerkbürstchen und magnet zur entnahme des tampers i. Reinigungswerkzeug für d...

  • Page 33

    33 de bedienung ihres neuen gerÄts vor dem ersten gebrauch vorbereitung der maschine alle verpackungsmaterialien und etiketten von ihrer espressomaschine abnehmen. Vor dem entsorgen der verpackung prüfen, dass alle teile und zubehörteile entnommen sind. Teile und zubehör (wassertank, siebträger, fil...

  • Page 34

    34 bedienung ihres neuen gerÄts maschinenspülung wenn die maschine den standby-modus erreicht hat: 1. Taste 2 cups (2 tassen) drücken, um 30 sekunden lang heißes wasser durch die brühgruppe zu leiten. 2. Taste hot water (heißwasser) drücken, um wasser durch die heißwas- serausgabe zu leiten. Taste h...

  • Page 35

    35 de bedienung ihres neuen gerÄts am ende der mahlwerk-, mengen- und tamperau- tomatik den griff des siebträgers in die position in- sert drehen, siebträger nach unten abnehmen. Espresso-extraktion griff des siebträgers an der position insert (einschieben) an der brühgruppe ausrichten. Siebträger n...

  • Page 36: Vorsicht:

    36 zum start dampfhebel nach unten drücken und wieder freigeben. Das aufschäumen der milch endet automatisch, sobald die eingestellte milcht- emperatur erreicht ist. Aufschäumdüse zum entnehmen des milchkännchens anheben. Aufschäumdüse und spitze mit einem feuchten tuch abwischen. Aufschäumdüse abse...

  • Page 37

    37 de bedienung ihres neuen gerÄts 5. Drehwähler long black (schwarzer kaffee) auf die gewünschte tassengröße stellen. Voreingestellte tassengrÖße ausgegebene menge klein ca. 180 ml mittel ca. 240ml groß ca. 355 ml die angaben für die ausgegebenen mengen sind nur ungefähr. Die tatsächlichen mengen k...

  • Page 38

    38 select select select temp texture temp texture temp texture reinigungszyklus der reinigungszyklus reinigt die dusche und spült die brühgruppe. Diese funktion wählen, wenn die lcd-anzeige sie durch „clean me!“ zur reinigung auffordert. Siehe „reinigungszyklus“, seite 45. Select select select temp ...

  • Page 39

    39 de bedienung ihres neuen gerÄts select select select temp texture temp texture temp texture auto-start anhand der funktion auto-start können sie die genaue zeit einprogrammieren, zu der sich die maschine automatisch einschaltet. Wenn sie die maschine so programmieren, brauchen sie nicht zu warten...

  • Page 40

    40 bedienung ihres neuen gerÄts vorbrÜhung die niederdruck-vorbrühfunktion lässt sie den druck und die dauer der vorbrühung vor der espresso-extraktion steuern. Drehwähler select (auswahl) drücken, während die lcd-anzeige „pre infuse“ (vorbrÜhung) anzeigt. Die einstellung für die pumpenleistung blin...

  • Page 41

    41 de bedienung ihres neuen gerÄts programmiert 7. Zur verwendung ihrer personalisierten einstellungen für schwarzen kaffee den drehwähler long black (schwarzer kaffee) drehen. Ihre programmierten, personalisierten einstellungen für schwarzen kaffee werden nach den voreinstellungen für kleine, mittl...

  • Page 42

    42 bedienung ihres neuen gerÄts steuert. Drehwähler select (auswahl) zur gewünschten temperatur drehen. Die standardeinstellung ist 130˚c. Zur einstellung drehwähler select drücken. Air pump delay (air) (verzögerung des luftkompressors) einstellung der verzögerung des luftkompressors beim automatisc...

  • Page 43

    43 de reinigung und pflege reinigungszyklus • auf der lcd-anzeige erscheint die meldung clean me!, wenn ein reinigungszyklus fällig ist (nach etwa 200 espressos). Der reinigungszyklus reinigt die dusche und spült die brühgruppe. • erst die mitgelieferte graue silikon-reinigungs- scheibe und dann 1 r...

  • Page 44

    44 kegelbürstchen magnet zur entnahme des tampers mahlwerkbürstchen 13 bohnenbehälter wieder einsetzen und einrasten lassen bohnen entleeren mahlwerk leer laufen lassen bohnenbehälter entriegeln und abnehmen oberen kegel abnehmen bohnenbehälter entriegeln 1 2 3 4 5 6 unteren kegel mit dem kegelbürst...

  • Page 45: Wichtig

    45 de reinigung und pflege reinigung der aufschÄumdÜse wichtig aufschäumdüse nach jedem gebrauch mit einem feuchten tuch gründlich abwischen und sofort durchspülen. Eine nicht gereinigte aufschäumdüse kann die aufschäumleistung beeinträchtigen. • sollten löcher in der aufschäumdüse verstopfen, dampf...

  • Page 46

    46 rÜckspÜlung mit wasser • eine rückspülung mit wasser wird nach jeder kaffeezubereitung vor dem ausschalten der maschine empfohlen. Tropfschale leeren. Reinigungsscheibe in das filtersieb einlegen und siebträger in die brühgruppe einspannen. Taste 2 cup (2 tassen) drücken und druck 20 sekunden lan...

  • Page 47

    47 de descale (desc) (entkalkung) hinweis auch wenn sie den mitgelieferten wasserfilter verwenden, empfehlen wir eine entkalkung, wenn sich im wassertank kalk ablagert. Nur anhand des entkalkungsmenüs entkalken. 1 – vorbereitung auf die entkalkung a. Tropfschale leeren und wieder einsetzen. B. Masch...

  • Page 48

    48 wenn der behälter völlig geleert ist, ventilschrauben im uhrzeigersinn eindrehen, bis sie wieder fest sitzen. Schrauben nicht zu fest anziehen, um schäden an den ventilen zu vermeiden. F. Diesen ablauf am linken ventil wiederholen. G. Tropfschale leeren. Achtung, die tropfschale kann heiß sein. H...

  • Page 49

    49 de problem mÖgliche ursache lÖsung motor startet, aber das mahlwerk gibt kein kaffeemehl aus • keine bohnen im bohnenbehälter. • mahlwerk / bohnenbehälter ist verstopft. • kaffeebohne im bohnenbehälter festgeklemmt. • bohnenbehälter mit frischen kaffeebohnen füllen. • bohnenbehälter abnehmen. Boh...

  • Page 50

    50 problembeseitigung problem mÖgliche ursache lÖsung mahlwerk läuft kontinuierlich • keine bohnen im behälter. • behälter mit kaffeebohnen füllen. • siebträger nach links drehen, um die mahlwerk-, mengen- und tamperautomatik zu stoppen. • tamper-gebläse wurde entnommen. • prüfen, dass das tamper- g...

  • Page 51

    51 de problembeseitigung problem mÖgliche ursache lÖsung pumpen arbeiten weiter / dampf ist sehr feucht / heißwasserausga- be leckt • verwendung von stark gefiltertem, entmineralisiertem oder destilliertem wasser beeinträchtigt die bestimmungsgemäße funktion der maschine. • es wird die verwendung vo...

  • Page 52

    52 problembeseitigung problem mÖgliche ursache lÖsung maschine ist ein, arbeitet aber nicht mehr • maschine ausschalten. 60 minuten warten und maschine wieder einschalten. • besteht das problem weiter, wenden sie sich bitte an ein sage ® -kundendienstzentrum. Dampf strömt aus der brühgruppe • maschi...

  • Page 53

    53 de problembeseitigung problem mÖgliche ursache lÖsung nicht genügend aufgeschäumte milch • aufschäumdüse ist blockiert. • siehe „reinigung der aufschäumdüse“, seite 45. • verschiedene marken und arten von milch und milchalternativen schäumen unterschiedlich auf. Sie müssen die aufschäumung eventu...

  • Page 54

    54 notes / notizen.

  • Page 55

    55 de notes / notizen.

  • Page 56

    Www.Sageappliances.Com uk ie brg appliances limited unit 3.2, power road studios, 114 power road, london, w4 5py freephone (uk landline): 0808 178 1650 mobile calls (national rate): 0333 0142 970 de at sage appliances gmbh johannstraße 37, 40476 düsseldorf, deutschland für den kundendienst besuchen ...