Sagola PSAM 104 Instruction Manual

Manual is about: airless spraying gun

Summary of PSAM 104

  • Page 1

    Warnings avertissement make sure that the products and solvents used are chemically compatible with the parts which are in direct contact with the product, as indicated in the technical data sheets (wet areas). Always read the information supplied by the manufacturer of the products before using the...

  • Page 2

    2 este equipo es de uso exclusivamente profesional. Debe ser utilizado y mantenido únicamente por personal que haya leÍdo y asimilado las informaciones importantes relativas a la seguridad de las personas y del equipo contenidas en este folleto y en los de los diferentes constitutivos del sistema. R...

  • Page 3

    3 instalaciÓn y funcionamiento cÓmo utilizar el seguro de la pistola para colocar el seguro de la pistola (bloquear la apertura del gatillo de la pistola), echar el gatillo de la pistola hacia adelante (posición cerrada) y girar la manecilla (nº1 - figura 2) hasta que haga tope en el cuerpo de la pi...

  • Page 4

    4 limpieza de la pistola y accesorios limpieza de la pistola nota: si dispone de manual de procedimientos de limpieza suministrado con el equipo de pulverización, debe utilizar dicho procedimiento. Siempre limpiar la bomba, pistola y accesorios antes de que el fluido pulverizado endurezca dentro de ...

  • Page 5

    5 limpieza de la pistola y accesorios colocar de nuevo el filtro en el interior del mango de la pistola. Nota: colocar el muelle y filtro en la posición correcta. Aplicar grasa sobre la rosca del tubo. Montar en la pistola. Nota: observar antes que la junta de cierre del mango (nº17 - figura 1) está...

  • Page 6

    6 lista de despiece figura 1 nº cod. U. Nº cod. U. Nº cod. U. Nº cod. U. 01 52710909 1 02 54710279 1 03 56414919 1 04 87460703 1 05 51910015 1 06 55610003 1 07 56418465 1 08 53910103 1 09 56418464 1 10 56418230 1 11 54210273 1 12/1 30010008 1 12/2 30010009 1 12/3 30010010 1 15 49000353 1 07 10 15 09...

  • Page 7

    7 lista de despiece el producto de alta presión que circula por las mangueras puede ser muy peligroso. Si en la manguera aparece una fuga o rotura por cualquier clase de desgaste, daño o mal uso, el chorro a alta presión que salga por ella puede ocasionar una inyección de producto o cualquier otra g...

  • Page 8

    Fabricante: sagola s.A.U. Dirección: calle urartea, 6 01010 vitoria-gasteiz (alava espaÑa declaramos que el producto: pistola aerográfica marca: sagola modelo: psam 104 es conforme con las disposiciones de la directiva 98/37/ce y la correspondiente transposición a la ley nacional. En vitoria-gasteiz...

  • Page 9

    Risk of injection of fluids warning safety advice general safety with this equipment, products are treated at very high pressures. The jet sprayed from the gun, through leaks or from the breakage of any component may cause the product to be injected through one’s skin at high pressure, causing deep ...

  • Page 10

    10 installation and operation how to use the gun safety in order to engage the safety (block the opening in the trigger of the gun), move the trigger forward (locked position) and turn the lever (no. 1 - figure 2) until it butts against the gun body. Check that the trigger is locked. In order to dis...

  • Page 11

    11 cleaning the gun and the accessories cleaning the gun note: if you have a cleaning procedure manual supplied with the spraying unit, this procedure must be used. Always clean the pump, gun and accessories before the sprayed fluid hardens inside these. Warning before disassembling or cleaning any ...

  • Page 12

    12 cleaning the gun and the accessories place the filter inside the gun grip again. Note: place the spring and filter in the correct position. Apply grease to the tube thread. Assemble in gun. Note: before this, check that the grip locking seal (no. 17 - figure 1) is in position. Place the trigger g...

  • Page 13

    13 list of components figure 1 nº cod. U. Nº cod. U. Nº cod. U. Nº cod. U. 01 52710909 1 02 54710279 1 03 56414919 1 04 87460703 1 05 51910015 1 06 55610003 1 07 56418465 1 08 53910103 1 09 56418464 1 10 56418230 1 11 54210273 1 12/1 30010008 1 12/2 30010009 1 12/3 30010010 1 15 49000353 1 07 10 15 ...

  • Page 14

    The product circulating at high pressure in the hoses is potentially very dangerous. In the event of a leak or burst in the hose due to wear of any kind, damage or improper use, the high pressure jet issuing from the hose may cause the product to be injected or any other severe body injury as well a...

  • Page 15

    Manufacturer: sagola s.A.U. Address: urartea, 6 01010 vitoria-gasteiz (alava) spain declare that the product: air brush spray gun brand: sagola model: psam-104 complies with the provisions of the 98/37ec directive and with national implementing legislation. Vitoria-gasteiz, 01/10/08 general manager ...

  • Page 16

    16 cet appareil est d’usage exclusivement professionel. Les usagers et le personnel chargé de son entretien devront avoir lu et assimilÉ les importantes instructions relatives à la sÉcuritÉ des personnes et de l’appareil figurent dans ce recueil et dans ceux des différentes parties constituant le sy...

  • Page 17

    17 installation et fonctionnement mode d’emploi de la sÉcuritÉ du pistolet pour enciencher la sécurité du pistolet (empécher l’ouverture de la détente du pistolet), placez la détente du pistolet vers l’avant (position fermée), et tournez l’aiguille (nº 1 - figure 2) jusqu’à ce qu’elle bute contre le...

  • Page 18

    18 nettoyage du pistolet et des accesoires nettoyage du pistolet remarque: si un manuel d’instructions pour le nettoyage vous a été fourni avec l’appareil de pulvérisation, vous devez respecter ces instructions. Nettoyez toujours la pompe, le pistolet et les accessoires avant que le fluide pulvérisé...

  • Page 19

    19 nettoyage du pistolet et des accesoires replacez le filtre a l’intèrieur du manche du pistolet. Remarque: placez le ressort et le filtre en position correcte. Appliquez de la graisse sur le pas de vis du tube. Montez-le sur le pistolet. Remarque: assurez-vous auparavant que le joint de fermeture ...

  • Page 20

    20 ÉclatÉ figure 1 nº cod. U. Nº cod. U. Nº cod. U. Nº cod. U. 01 52710909 1 02 54710279 1 03 56414919 1 04 87460703 1 05 51910015 1 06 55610003 1 07 56418465 1 08 53910103 1 09 56418464 1 10 56418230 1 11 54210273 1 12/1 30010008 1 12/2 30010009 1 12/3 30010010 1 15 49000353 1 07 10 15 09 05 04 01 ...

  • Page 21

    Le produit sous haute pression circulant dans les tuyaux peut être très dangereux. Si une fuite ou une rupture se produit sur le tuyau, pour cause d’usure, d’accident ou d’utilisation défectueuse, un jet sous haute pression en sortira avec les risques que l’on imagine d’injection de produit, ou autr...

  • Page 22

    Le fabricant: sagola s.A.U. Adresse: urartea, 6 01010 vitoria-gasteiz (alava) spain declare que le produit: pistolet aérographe marque: sagola model: psam-104 est produit selon le directive ce (numéro 98/37/cee), et la correspondent loi national. Vitoria-gasteiz, 01/10/08 directeur général 22 declar...

  • Page 23

    Guarantee c0nditions conditions de garantie condiciones de garantÍa condiÇÕes da garantia condizioni di garanzia g a r a n t i e b e n d i n g u n g e n adquirido por: / purchased by: / acquis par: / erworben durch: / adquirido por: / acquistato da: domicilio: / address: / adresse: / wohnsitz: / end...

  • Page 24

    Servicio de asiste ncia tÉcnica garantÍa de repa raciÓn profesio nal technical repair service proffesional repair guarantee service d’assistan ce technique garantie de rÉpara tion professionn elle technischer dienst professionnelle reparaturgarantie serviÇo de assistÊ ncia tÉcnica garantÍa de repa r...