Sagola S25 Instruction Manual

Summary of S25

  • Page 1

    M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s i n s t r u c t i o n m a n u a l s lavadora washer.

  • Page 3: Índice

    - 3 - Índice 1 atención pág.4 2 introducción pág.4 3 identificación del equipo pág.4 4 datos técnicos pág.4 5 descripción del equipo pág.4 6 componentes principales de la máquina pág.5 7 instalación pág.6 7.1. Transporte y descarga pág.6 7.2. Disposición del sistema de iluminación pág.6 7.3. Disposi...

  • Page 4

    - 4 - 1. AtenciÓn 2. IntroducciÓn 3. IdentificaciÓn del equipo 4. Datos tÉcnicos 5. DescripciÓn del equipo antes de poner en marcha el equipo, deberá leer, tener en cuenta y cumplir en su totalidad todas las indicaciones descritas en este manual. Deberá conservarlo en un lugar seguro y accesi- ble a...

  • Page 5

    3 1 5 6 2 - 5 - 6. Componentes principales de la mÁquina 6.1. Componentes principales 1. Filtro de absorción 2. Tubo de drenaje 3. Etiquetas de advertencia 4. Tapa del tanque de lavado 5. Tubo de succión de aire 6. Tornillo para conexión a tierra 7. Conexión rápida para suministro de aire comprimido...

  • Page 6

    - 6 - 7. InstalaciÓn la instalaciÓn incorrecta del equipo podrÍan provocar daÑos a personas, animales u objetos. El fabricante no puede ser considerado responsable de estos daÑos 7.1. Transporte y descarga el equipo s25 se entrega embalado. Debe ser transportado y almacenado según las indicacio- nes...

  • Page 7

    - 7 - 8. Casos de mal funcionamiento y soluciones 7. Pulse el interruptor de encendido/apagado de la máquina (nº18). 8. Gire el temporizador (nº19) hacia la derecha, el tiempo que considere oportuno. Comenzará a salir chorros de disolvente y aire a través de las boquillas de la lavadora para la limp...

  • Page 8

    - 8 - 9. Mantenimiento 10. Normas de seguridad las operaciones de mantenimiento ordinario deben ser realizadas sólamente por personal cualificado, de acuerdo con las instrucciones de este manual. Desconecte el suministro neumático/eléctrico antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o de...

  • Page 9

    Conformidad con la ley 626/94. - 9 - - no encender fuego. Prohibido fumar. - usar gafas de seguridad y dispositivos de protección individual. - usar guantes de protección y vestuario adecuado. - tubos en su depósito. - tubos deteriorados. - control de nivel de líquidos. 10.3. Vestuario y e.P.I. El o...

  • Page 10

    - 10 - 11. Condiciones de garantÍa 12. DeclaraciÓn de conformidad según la directiva 89/392/ce, anexo ii, apartado a, de fecha 14 de junio de 1989 fabricante: sagola s.A. Dirección: calle urartea, 6 · 01010 vitoria-gasteiz (Álava) · espaÑa declaramos que el producto: lavadora marca: sagola modelo: s...

  • Page 11: Index

    - 11 - index 1 attention page 12 2 introduction page 12 3 equipment identification page 12 4 technical data page 12 5 equipment description page 12 6 main components of the machine page 13 7 instalation page 14 7.1. Transport and discharge page 14 7.2. Arrangement of the lighting system page 14 7.3....

  • Page 12

    - 12 - 1. Attention 2. Introduction 3. Equipment identification 4. Technical data 5. Equipment identification before activating the unit, you must read, take note of, and entirely follow all the indications described in this manual. You must keep the unit in a safe place and one accessible for all u...

  • Page 13

    - 13 - 3 1 5 2 6. Main components of the machine 6.1. Main components 1. Suction filter 2. Drain tube 3. Warning labels 4. Washing tank lid 5. Air suction tube 6. Screw for grounding 7. Quick coupling for compressed air supply 8. Ce plate 9. Grounding cable 6.2. Components 10. Grid for spray gun cup...

  • Page 14

    - 14 - 7. Instalation incorrect installation of the machine may cause damage to people, animals or objects. The manufacturer cannot be considered responsible for these dama- ges. 7.1 transport and discharge the equipment aquaplastic is delivered packa- ged. It must be transported and stored accordin...

  • Page 15

    - 15 - 8. Malfunctions and solutions 7. Push the switch on/off of the machine (c1). 8. Apply the wash-timer (c2) by turning it clockwise to the selected time. From the spray jets and the nozzle for the spray-gun inside the washing tank will start to come out solvent caught from the circulating solve...

  • Page 16

    - 16 - the maintenance of the machine must be perfor- med by qualified staff, according to the instructions in this manual. Disconnect the pneumatic/electric supply before performing any maintenance or repair operations. 9.1. Extraordinary maintenance extraordinary maintenance operations should only...

  • Page 17

    With law 626/94. - 17 - - no fire near. No smoking. - wear safety glasses and personal protective devices. - wear protective gloves and suitable clothing. - tubes in deposit. - damaged tubes. - check the liquid level. 10.3. Clothing and p.P.E. The operator must wear gloves rubber anti-solvents in or...

  • Page 18

    - 18 - 11. Guarantee conditions 12. Declaration of conformity according to the directive 89/392/eec, annex ii, section a, dated 14th of june 1989 manufacturer: sagola s.A. Address: calle urartea, 6 · 01010 vitoria-gasteiz (Álava) · spain we declare that the product: washer gun brand: sagola model: s...

  • Page 19

    Guarantee c0nditions conditions de garantie condiciones de garantÍa condiÇÕes da garantia condizioni di garanzia garantiebendingungen adquirido por: / purchased by: / acquis par: / erworben durch: / adquirido por: / acquistato da: domicilio: / address: / adresse: / wohnsitz: / endereço: / indirizzo:...

  • Page 20

    Servicio de asisten cia tÉcnica garantÍa de repara ciÓn profesional technical repair service proffesional repair guarantee service d’assist ance technique garantie de rÉpara tion professionnelle technischer dienst professionnelle reparaturgarantie serviÇo de assistÊncia tÉcnica garantÍa de repara Ça...