Saitek Mephisto CT01 Instructions Manual

Manual is about: Junior Master Chess

Summary of Mephisto CT01

  • Page 1

    Junior master chess instructions bedienungsanleitung mode d’emploi instrucciones de funcionamiento istruzioni d’uso handleiding.

  • Page 2: Quick Start

    1 2 3 4 5 6 go/stop ዛዒዓዔዕዖ዗ዘዙዜ ዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑ ዐ屁屃屁屃屁屃屁屃ዐ ዏ巀居巀居巀居巀居ዏ ዎ居巀居巀居巀居巀ዎ ው巀居巀居巀居巀居ው ዌ居巀居巀居巀居巀ዌ ዋ屄层屄层屄层屄层ዋ ዊ尶局尺尴尮尼尾尸ዊ ዝዒዓዔዕዖ዗ዘዙዞ new game press press ዛዒዓዔዕዖ዗ዘዙዜ ዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑ ዐ屁屃屁屃屁屃屁屃ዐ ዏ巀居巀居巀居巀居ዏ ዎ居巀居巀居巀居巀ዎ ው巀居巀层巀居巀居ው ዌ居巀居巀居巀居巀ዌ ዋ屄层屄居屄层屄层ዋ ዊ尶局尺尴尮尼尾尸ዊ ዝዒዓዔዕዖ዗ዘዙዞ ዛዒዓዔዕዖ዗ዘዙዜ ዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑ ዐ屁屃屁巀屁屃屁屃ዐ ዏ巀居巀居巀...

  • Page 3

    3 english display on entering teach mode clock showing hours/minutes: flashing colon, with no leading zero symbols and displays at a glance! King: white/black white/black king in check checkmate (for white/black) game has ended in a draw clock showing minutes/seconds: steady colon, with leading zero...

  • Page 4

    4 at the start of a game, the computer will often move in- stantly because it is playing from memory, using its built-in “book” of opening moves. For details, see section 2.9. 1.3 now it’s the computer’s turn when the computer moves, it beeps and displays its move, with the from square flashing. Pre...

  • Page 5

    5 english promoted piece, along with the flashing to square. Simply press down on the to square, change the computer’s piece on the board, and continue your game! 2.3 illegal moves your computer will never accept an illegal move! If you try to make one, you’ll hear a beep and the display will altern...

  • Page 6

    6 2.11 game memory if you want to interrupt your game for any reason, you may do so by pressing go/stop. Play is then suspended, and the computer will store your current position for up to two years (with fresh alkaline batteries). When you switch back on again, simply continue right where you left ...

  • Page 7

    7 english a8 a7 a6 a5 a4 a3 a2 a1 b8 b7 b6 b5 b4 b3 b2 b1 c8 c7 c6 c5 c4 c3 c2 c1 d8 d7 d6 d5 d4 d3 d2 d1 e8 e7 e6 e5 e4 e3 e2 e1 f8 f7 f6 f5 f4 f3 f2 f1 g8 g7 g6 g5 g4 g3 g2 g1 h8 h7 h6 h5 h4 h3 h2 h1 level level level 8 sec. Per move 00:08 13 sec. Per move 00:13 40 sec. Per move 00:40 fun level 13...

  • Page 8

    8 new game it’s easy to verify pieces! For more details, see section 4.1. 3. Press rook again. Display: white rook on square h1. 1. Press new game and set up the pieces in the initial starting position. 2. Press rook. Display: white rook on square a1. 6. Press rook again. Display: no more rooks. Rep...

  • Page 9

    9 english teach mode teach mode here, we’ll choose to study bishops and rooks. Remember that pawns and kings are always on the board. Selecting a teach mode game! 4. Press teach mode again. The computer resets for a new game, with only pawns, kings, bishops, and rooks on the board—be sure to set up ...

  • Page 10

    10 conditions of warranty 1. Warranty period is 2 years from date of purchase with proof of purchase submitted. 2. Operating instructions must be followed. 3. Product must not have been damaged as a result of defacement, misuse, abuse, neglect, accident, destruction or alteration of the serial numbe...

  • Page 11

    11 english action to take • insert batteries as shown in the quick start. • replace the batteries. • press into the hole marked acl, as described in section 1.1. • replace the batteries. • the computer only responds automatically if non auto mode is off (see section 4.2). • check the level (see sect...

  • Page 12: Schnellstart

    12 go/stop ዛዒዓዔዕዖ዗ዘዙዜ ዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑ ዐ屁屃屁屃屁屃屁屃ዐ ዏ巀居巀居巀居巀居ዏ ዎ居巀居巀居巀居巀ዎ ው巀居巀居巀居巀居ው ዌ居巀居巀居巀居巀ዌ ዋ屄层屄层屄层屄层ዋ ዊ尶局尺尴尮尼尾尸ዊ ዝዒዓዔዕዖ዗ዘዙዞ new game press press new game go/stop play level non auto sound teach mode hint take back ዛዒዓዔዕዖ዗ዘዙዜ ዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑ ዐ屁屃屁屃屁屃屁屃ዐ ዏ巀居巀居巀居巀居ዏ ዎ居巀居巀居巀居巀ዎ ው巀居巀层巀居巀居ው ዌ居巀居巀居巀居巀ዌ ዋ屄层屄居屄层屄层ዋ ዊ...

  • Page 13

    13 deutsch anzeige des lehrfunktions-modus zeitanzeige mit stunden/minuten: blinkender doppelpunkt, keine null am anfang wie werden bestimmte symbole im lcd angezeigt kÖnig: weiss/schwarz weisser/schwarzer könig im schach schachmatt (für weiss/schwarz) partie endete remis zeitanzeige mit minuten/sek...

  • Page 14

    14 d. Nehmen sie diese figur und stellen sie sie auf das zielfeld. Sie hören einen zweiten ton - der computer bestätigt so die eingabe. Das war´s - sie haben gerade ihren ersten zug ausgeführt. Nun ist der computer am zug! Sie werden bemerken, daß der computer am anfang einer partie sofort antwortet...

  • Page 15

    15 deutsch jedoch, den zug nicht zu machen, können sie abbrechen, indem sie die figur wieder auf das gleiche setzen. Nun können sie einen völlig anderen zug eingeben. Ändern sie ihre meinung nachdem der zug schon eingegeben ist, können sie die rücknahme aktivieren (s. Abschnitt 1.4). Haben sie den s...

  • Page 16

    16 a8 a7 a6 a5 a4 a3 a2 a1 b8 b7 b6 b5 b4 b3 b2 b1 c8 c7 c6 c5 c4 c3 c2 c1 d8 d7 d6 d5 d4 d3 d2 d1 e8 e7 e6 e5 e4 e3 e2 e1 f8 f7 f6 f5 f4 f3 f2 f1 g8 g7 g6 g5 g4 g3 g2 g1 h8 h7 h6 h5 h4 h3 h2 h1 level level level 8 sek. Pro zug 00:08 13 sek. Pro zug 00:13 40 sek. Pro zug 00:40 spaßstufe 13 fu 13 6 z...

  • Page 17

    17 deutsch anspruchsvoller. Sie können einen schritt nach dem anderen machen und jedes mal dazulernen. 3.2 stufen mit festgelegter suchtiefe (felder c1-d8) feld suchtiefe wechselnde anzeige c1 .................. 1 ply .................. L:c1 / fd 1 c2 .................. 1 ply+ ................ L:c2 ...

  • Page 18

    18 teach mode teach mode in unserem beispiel wollen wir mit läufern und türmen spielen. Bauern und könige sind immer auf dem brett. Eine lehrfunktion auswÄhlen! 4. Drücken sie wieder teach mode. Jetzt können sie eine partie tatsächlich nur mit bauern, königen, läufern und türmen spielen. 2. Drücken ...

  • Page 19

    19 deutsch lehrfunktionen im Überblick zum spiel mit… bauern+königen bauern+königen + springern bauern+königen + läufern bauern+königen + türmen bauern+königen + damen bauern+königen + springern+läufern bauern+königen + springern+türmen bauern+königen + springern+damen bauern+königen + läufern+türme...

  • Page 20

    20 lÖsungen • batterien erneut einlegen; auf polarität achten! • batterien austauschen. • 1-2 sek. Mit einem spitzen gegenstand in die acl-vertiefung drücken (siehe auch 1.1). • ersetzen sie die batterien. • diese option abschalten (siehe 4.2). • drücken sie play, um abzubrechen. • schauen sie sich ...

  • Page 21: Démarrage Rapide

    21 franÇais go/stop ዛዒዓዔዕዖ዗ዘዙዜ ዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑ ዐ屁屃屁屃屁屃屁屃ዐ ዏ巀居巀居巀居巀居ዏ ዎ居巀居巀居巀居巀ዎ ው巀居巀居巀居巀居ው ዌ居巀居巀居巀居巀ዌ ዋ屄层屄层屄层屄层ዋ ዊ尶局尺尴尮尼尾尸ዊ ዝዒዓዔዕዖ዗ዘዙዞ new game press press ዛዒዓዔዕዖ዗ዘዙዜ ዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑ ዐ屁屃屁屃屁屃屁屃ዐ ዏ巀居巀居巀居巀居ዏ ዎ居巀居巀居巀居巀ዎ ው巀居巀层巀居巀居ው ዌ居巀居巀居巀居巀ዌ ዋ屄层屄居屄层屄层ዋ ዊ尶局尺尴尮尼尾尸ዊ ዝዒዓዔዕዖ዗ዘዙዞ ዛዒዓዔዕዖ዗ዘዙዜ ዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑ ዐ屁屃屁巀屁屃屁屃ዐ ዏ巀居巀居巀...

  • Page 22

    22 affichage lors du passage au mode d’enseignement la pendule affiche les heures/minutes: deux points clignotants, sans zéro pour premier chiffre symboles et affichages d’un seul coup d’Œil! Roi: blanc/noir roi blanc/noir en échec Échec et mat (pour les blancs/noirs) la partie est nulle la pendule ...

  • Page 23

    23 franÇais réinitialiser l’ordinateur en vue d’une nouvelle partie d’échecs. Placez les pièces dans leur position de départ, en plaçant les blancs le plus près de vous, tel qu’indiqué dans démarrage rapide. C. Pour jouer un coup, appuyez doucement sur le pion que vous désirez déplacer jusqu’à ce qu...

  • Page 24

    24 en passant: dans une prise en passant, l’ordinateur vous rappelle de retirer le pion pris de l’échiquier en faisant clignoter la case du pion sur l’écran. Appuyez sur le pion pris avant de le retirer du plateau. Le roque: l’ordinateur reconnaît automatiquement un roque après que le roi ait été dé...

  • Page 25

    25 franÇais 2.8 pendules d’échiquier l’ordinateur est équipé d’une pendule d’échiquier intégrée qui contrôle le temps, à l’aide d’un écran à 4 chiffres affichant le temps total écoulé pour le camp devant jouer (l’ordinateur ou le joueur) pendant que ce camp réfléchit. Voici une façon facile de diffé...

  • Page 26

    26 a8 a7 a6 a5 a4 a3 a2 a1 b8 b7 b6 b5 b4 b3 b2 b1 c8 c7 c6 c5 c4 c3 c2 c1 d8 d7 d6 d5 d4 d3 d2 d1 e8 e7 e6 e5 e4 e3 e2 e1 f8 f7 f6 f5 f4 f3 f2 f1 g8 g7 g6 g5 g4 g3 g2 g1 h8 h7 h6 h5 h4 h3 h2 h1 level level level 8 sec. Par coup 00:08 13 sec. Par coup 00:13 40 sec. Par coup 00:40 niveau de divertiss...

  • Page 27

    27 franÇais d1 .................. 3 demi-coups++ l:d1 / fd 9 d2 .................. 4 demi-coups .... L:d2 / fd10 d3 .................. 4 demi-coups+ .. L:d3 / fd11 d4 .................. 4 demi-coups++ l:d4 / fd12 d5 .................. 5 demi-coups .... L:d5 / fd13 d6 .................. 5 demi-coups+...

  • Page 28

    28 new game c’est facile de vÉrifier les piÈces! Pour plus de détails, consultez la section 4.1. 3. Appuyez à nouveau sur rook (la tour). Écran: tour blanche sur case h1. 1. Appuyez sur new game (nouvelle partie) et placez les pièces dans leur position de départ initiale. 2. Appuyez sur rook (la tou...

  • Page 29

    29 franÇais un aperÇu des modes d’enseignement À étudie r … pions+rois pions+rois+ cavaliers pions+rois+ fous pions+rois+ tours pions+rois+ dames pions+rois+ cavaliers+fous pions+rois+ cavaliers+tours pions+rois+ cavaliers+dames pions+rois+ fous+tours pions+rois+ fous+dames pions+rois+ tours+dames a...

  • Page 30

    30 actions À prendre • insérez les piles tel qu’indiqué dans démarrage rapide . • remplacez les piles • appuyez dans l’orifice marqué acl, tel que décrit dans la section 1.1. • remplacez les piles. • l’ordinateur répond automatiquement seulement si le mode non automatique est désactivé (voir section...

  • Page 31: Avviamento Rapido

    31 it aliano go/stop ዛዒዓዔዕዖ዗ዘዙዜ ዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑ ዐ屁屃屁屃屁屃屁屃ዐ ዏ巀居巀居巀居巀居ዏ ዎ居巀居巀居巀居巀ዎ ው巀居巀居巀居巀居ው ዌ居巀居巀居巀居巀ዌ ዋ屄层屄层屄层屄层ዋ ዊ尶局尺尴尮尼尾尸ዊ ዝዒዓዔዕዖ዗ዘዙዞ new game press press new game go/stop play level non auto sound teach mode hint take back ዛዒዓዔዕዖ዗ዘዙዜ ዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑ ዐ屁屃屁屃屁屃屁屃ዐ ዏ巀居巀居巀居巀居ዏ ዎ居巀居巀居巀居巀ዎ ው巀居巀层巀居巀居ው ዌ居巀居巀居巀居巀ዌ ዋ屄...

  • Page 32

    32 display visualizzato per il modo di apprendimento l’orologio visualizza ore/minuti: due punti lampeggianti, senza zero iniziale consultazione rapida simboli e display! Re: bianco/nero re bianco/nero in scacco scacco matto (per bianco/nero) patta l’orologio visualizza i minuti/secondi: due punti f...

  • Page 33

    33 it aliano basso sul pezzo che desideri muovere fino a quando senti un bip; la scacchiera a sensori riconosce il pezzo automaticamente, e il display mostra la casa che è stata premuta. D. Prendi il pezzo e premilo gentilmente verso il basso sulla casa su cui desideri muovere. Sentirai un secondo b...

  • Page 34

    34 lampeggiare la casa sulla quale la torre deve muovere. Promozione del pedone: quando promuovi un pedone, prima premi il tuo pedone verso il basso sulla casa di partenza, come faresti normalmente. Il computer fa lampeggiare la casa di partenza ed il simbolo della regina, insieme al display dell’or...

  • Page 35

    35 it aliano da notare anche i seguenti punti con rispetto agli orologi da scacchi: • gli orologi si fermano in certe situazioni, per esempio quando le mosse sono ritirate, o quando i livelli di gioco sono cambiati o verificati. In questi casi, i tempi sono conservati in memoria, e l’orologio ripris...

  • Page 36

    36 a8 a7 a6 a5 a4 a3 a2 a1 b8 b7 b6 b5 b4 b3 b2 b1 c8 c7 c6 c5 c4 c3 c2 c1 d8 d7 d6 d5 d4 d3 d2 d1 e8 e7 e6 e5 e4 e3 e2 e1 f8 f7 f6 f5 f4 f3 f2 f1 g8 g7 g6 g5 g4 g3 g2 g1 h8 h7 h6 h5 h4 h3 h2 h1 level level level 8 sec. Per mossa 00:08 13 sec. Per mossa 00:13 40 sec. Per mossa 00:40 livello di diver...

  • Page 37

    37 it aliano new game È facile controllare i pezzi! Per ulteriori informazioni, consulta il paragrafo 4.1 3. Premi rook (torre) di nuovo. Display: torre bianca sulla casella h1. 1. Premi new game, ed imposta i pezzi nella posizione di partenza iniziale. 2. Premi rook (torre). Display: torre bianca s...

  • Page 38

    38 teach mode teach mode studieremo qui gli alfieri e le torri. Ricordati che i pedoni ed i re sono sempre sulla scacchiera. Per selezionare una partita del modo di apprendimento! 4. Premi teach mode di nuovo. Il computer si riazzera per una nuova partita, da giocare solamente con i pedoni, re, alfi...

  • Page 39

    39 it aliano da notare anche i seguenti punti per quanto riguarda i modi di apprendimento: • se premi più di 2 tasti simbolo dei pezzi, soltanto gli ultimi due pezzi visualizzati saranno selezionati, quando premi teach mode per iniziare la partita. • se non è premuto nessun tasto simbolo del pezzo d...

  • Page 40

    40 provvedimenti • inserisci le batterie come indicato in avviamento rapido . • sostituisci le batterie. • premi con un oggetto appuntito del foro designato acl, come descritto nel paragrafo 1.1. • sostituisci le batterie. • il computer risponde automaticamente soltanto se il modo non auto è disatti...

  • Page 41: Empiezo Rápido

    41 esp aÑol go/stop ዛዒዓዔዕዖ዗ዘዙዜ ዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑ ዐ屁屃屁屃屁屃屁屃ዐ ዏ巀居巀居巀居巀居ዏ ዎ居巀居巀居巀居巀ዎ ው巀居巀居巀居巀居ው ዌ居巀居巀居巀居巀ዌ ዋ屄层屄层屄层屄层ዋ ዊ尶局尺尴尮尼尾尸ዊ ዝዒዓዔዕዖ዗ዘዙዞ new game press press new game go/stop play level non auto sound teach mode hint take back ዛዒዓዔዕዖ዗ዘዙዜ ዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑ ዐ屁屃屁屃屁屃屁屃ዐ ዏ巀居巀居巀居巀居ዏ ዎ居巀居巀居巀居巀ዎ ው巀居巀层巀居巀居ው ዌ居巀居巀居巀居巀ዌ ዋ屄层...

  • Page 42

    42 pantalla al entrar en el modo enseñanza el reloj muestra horas/minutos: colón parpadeando, sin zero como primera cifra ¡sÍmbolos y pantallas de un vistazo! Rey: blanco/negro rey blanco/negro en jaque jaque mate (para las blancas/las negras) la partida se acabó con tablas el reloj muestra minutos/...

  • Page 43

    43 esp aÑol c. Para jugar una jugada, pulse suavemente la pieza que desea desplazar hastar oír un pitido – el tablero sensible reconocerá la pieza automáticamente, y la pantalla enseñará la casilla activada. D. Tome esa pieza y púlsela suavemente en la casilla de destino. Oirá un segundo pitido para...

  • Page 44

    44 casilla de origen que parpadea. Pulse esa casilla y a continuación la pantalla muestra la casilla parpadeando adonde desplazar la torre. Pulse la casilla de destino de la torre para acabar la jugada. Coronación de un peón: cuando corona un peón, pulse por primero la pieza en su casilla de origen,...

  • Page 45

    45 esp aÑol • si el tiempo total agotado sobrepasa una hora, la pantalla enseña hh:mm (horas; minutos) con un colón que parpadea en el medio y sin ningún zero al principio. Tome en nota los puntos siguientes acerca de los relojes de ajedrez: • en ciertas situaciones los relojes se detienen, por ejem...

  • Page 46

    46 a8 a7 a6 a5 a4 a3 a2 a1 b8 b7 b6 b5 b4 b3 b2 b1 c8 c7 c6 c5 c4 c3 c2 c1 d8 d7 d6 d5 d4 d3 d2 d1 e8 e7 e6 e5 e4 e3 e2 e1 f8 f7 f6 f5 f4 f3 f2 f1 g8 g7 g6 g5 g4 g3 g2 g1 h8 h7 h6 h5 h4 h3 h2 h1 level level level 8 seg. Por jugada 00:08 13 seg. Por jugada 00:13 40 seg. Por jugada 00:40 nivel de dive...

  • Page 47

    47 esp aÑol new game ¡ es fÁcil verificar piezas! Para más detalles, vea la sección 4.1. 3. Pulse rook (torre) otra vez. Pantalla: torre blanca en casilla h1. 1. Pulse new game (nueva partida) y coloque las piezas en su posición de comienzo inicial. 2. Pulse rook (torre). Pantalla: torre blanca en c...

  • Page 48

    48 teach mode teach mode en este ejemplo estudiamos los alfiles y torres . No se olvide de que los peones y los reyes siempre están en el tablero. ¡selecciÓn de una partida de modo de enseÑanza! 4. Vuelva a pulsar teach mode (modo enseÑanza). El ordenador se reinicializa para otra partida con sólo l...

  • Page 49

    49 esp aÑol la(s) pieza(s) seleccionada(s) conforme usted va pulsando las teclas. El diagrama sobre los modos de enseñanza en esta sección muestra todas las distintas combinaciones de piezas tan como las teclas que pulsar para seleccionarlas. C. Después de acabar su(s) selección(es) de piezas, vuelv...

  • Page 50

    50 lo que hacer • inserte las pilas como indicado en comienzo rápido . • cambie las pilas • empuje en el orificio marcado acl, como descrito en la sección 1.1. • cambie las pilas. • el ordenador responde automáticamente sólo si está desactivado el modo non automático (vea sección 4.2) • verifique el...

  • Page 51: Een Snelle Start

    51 nederlands 1 2 3 4 5 6 go/stop ዛዒዓዔዕዖ዗ዘዙዜ ዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑ ዐ屁屃屁屃屁屃屁屃ዐ ዏ巀居巀居巀居巀居ዏ ዎ居巀居巀居巀居巀ዎ ው巀居巀居巀居巀居ው ዌ居巀居巀居巀居巀ዌ ዋ屄层屄层屄层屄层ዋ ዊ尶局尺尴尮尼尾尸ዊ ዝዒዓዔዕዖ዗ዘዙዞ new game press press new game go/stop play level non auto sound teach mode hint take back ዛዒዓዔዕዖ዗ዘዙዜ ዑ尷尽尻就尯尹尿尵ዑ ዐ屁屃屁屃屁屃屁屃ዐ ዏ巀居巀居巀居巀居ዏ ዎ居巀居巀居巀居巀ዎ ው巀居巀层巀居巀居ው ...

  • Page 52

    52 display bij het binnenkomen van de onderricht modus klok die de uren/minuten aangeeft: knipperend dubbelpunt, zonder voorafgaande nul symbolen en displays in een oogopslag! Koning: wit/zwart witte/zwarte koning staat schaak schaakmat (voor wit/zwart) de partij is geëindigd in een remise klok die ...

  • Page 53

    53 nederlands c. Om een zet te doen drukt u zachtjes het schaakstuk dat u wilt verzetten op het bordveld tot u een pieptoon hoort – het sensorbord herkent onmiddellijk uw stuk, en geeft het veld dat u aandrukte op de display aan. D. Neem dat stuk en druk het zachtjes aan op het veld waarnaar u het w...

  • Page 54

    54 nadat de koning verzet is. Nadat u de koning op zijn van en naar velden heeft aangedrukt, verschijnt de zet van de toren met een knipperend van veld op de display. Nadat u op dat veld hebt aangedrukt, knippert op de display het veld waarnaar de toren moet verzet worden. Druk aan op het naar veld ...

  • Page 55

    55 nederlands • voor het eerste uur geeft de display mm:ss (minuten:seconden) aan, met een vaste dubbelpunt tussenin en een voorafgaande nul. • indien de totale voorbije tijd meer is dan een uur, ziet u uu:mm (uren:minuten) aangegeven, met een knipperende dubbelpunt tussenin en zonder voorafgaande n...

  • Page 56

    56 a8 a7 a6 a5 a4 a3 a2 a1 b8 b7 b6 b5 b4 b3 b2 b1 c8 c7 c6 c5 c4 c3 c2 c1 d8 d7 d6 d5 d4 d3 d2 d1 e8 e7 e6 e5 e4 e3 e2 e1 f8 f7 f6 f5 f4 f3 f2 f1 g8 g7 g6 g5 g4 g3 g2 g1 h8 h7 h6 h5 h4 h3 h2 h1 level level level 8 sec. Per zet 00:08 13 sec. Per zet 00:13 40 sec. Per zet 00:40 pret- niveau 13 fu 13 ...

  • Page 57

    57 nederlands new game het is gemakkelijk om de stukken te controleren! Zie deel 4.1 voor meer details. 3. Druk opnieuw op toren. Display: de witte toren op veld h1. 1. Druk op new game en stel de stukken op in de beginstand. 2. Druk op toren. Display: de witte toren op veld a1. 6. Druk opnieuw op t...

  • Page 58

    58 teach mode teach mode hier zullen wij de lopers en torens nader bestuderen. Onthoud dat pionnen en koningen altijd op het bord staan. Hoe u een onderricht modus partij kiest! 4. Druk opnieuw op teach mode. De computer stelt in voor een nieuwe partij, met enkel pionnen, koningen, lopers en torens ...

  • Page 59

    59 nederlands of de gekozen stukken aan. Het overzicht van de onderricht modi in dit deel toont u alle mogelijke stukkencombinaties, samen met de toetsen die u moet indrukken om ze te kiezen. C. Nadat u uw stuk(ken) heeft gekozen, drukt u opnieuw op teach mode. De computer stelt zich in voor een nie...

  • Page 60

    60 wat u moet doen • zet batterijen in zoals beschreven in de snelle start . • vervang de batterijen. • druk in het met acl gemarkeerd gaatje zoals beschreven in deel 1.1. • vervang de batterijen. • de computer reageert enkel automatisch wanneer de non-auto modus op uit staat (zie deel 4.2). • contr...

  • Page 61: Www.Saitek.Com

    ©2003 saitek ltd. Made and printed in china all trademarks are the property of their respective owners. Xxxxxx xxx p/n xxxxxx-xxxxx 0303 www.Saitek.Com.