Saladmaster Induction cooktop Use And Care Manual

Summary of Induction cooktop

  • Page 1

    Use and care guide • la guía del uso y cuidado • guide d’utilisation et d’entretien induction cooktop encimera de inducción table de cuisson à induction l20083sa ©2007 regal ware, inc. Printed in china 230 westway place 101 arlington, tx 76018 usa www.Saladmaster.Com l20083sa_cooktopu&c 7/16/07 2:02...

  • Page 2: Save These Instructions

    English use and care guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pages 1-4 before using your appliance, please read these instructions completely. Save these instructions guía de uso y cuidado en español . . . . . . . . . . . . . . . . . .Páginas 5 a 8 antes de usar el aparato, le...

  • Page 3: Problème :

    Guide d’utilisation et d’entretien 12 il est recommandé de brancher la table de cuisson dans une prise électrique de 120 v ne faisant pas fonctionner d’autre appareil. Des baisses ou des sautes de puissance, l’utilisation de l’appareil à moins de 10 cm (4") des murs, des ventilations bloquées ou l’e...

  • Page 4: Pour Cuisiner

    Guide d’utilisation et d’entretien 11 pour cuisiner nettoyage batterie de cuisine compatible avec la méthode à induction batterie de cuisine adéquate • pour obtenir les meilleurs résultats possibles, il est recommandé d'utiliser la batterie de cuisine saladmaster. Batterie de cuisine non compatible ...

  • Page 5: Réglages D’Intensité

    Guide d’utilisation et d’entretien 10 de cuisson à induction et ce, pour éviter tout accident. • ne pas mettre de papier, de tissu ou de papier alu entre les casseroles et la table de cuisson à induction. • ne pas utiliser la table de cuisson à induction sur de la moquette ou une nappe et ce, afin d...

  • Page 6: Précautions Importante

    Guide d’utilisation et d’entretien 9 prÉcautions importante lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours suivre des précautions de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : 1. Lire toutes les instructions 2. Ne pas toucher les surfaces très chaudes. 3. Pour éviter tout ris...

  • Page 7: Problema:

    Se recomienda que la encimera se use en un tomacorriente eléctrico de 120 v que no esté funcionando con otro aparato. Las bajas o subidas de voltaje, la operación de la unidad en distancias menores que 10 cm (4 pulg.) de la pared, orificios de ventilación bloqueados o el uso de utensilios de cocina ...

  • Page 8: Cómo Cocinar

    La guía del uso y cuidado 7 cómo cocinar enchufe la encimera de inducción en un tomacorriente eléctrico de 120 v que no esté funcionando con otro aparato. La encimera emitirá un sonido, las luces de función destellarán y luego se apagarán. La pantalla destellará “ --- ” y el botón on/off también lo ...

  • Page 9: Cómo Cocinar

    La guía del uso y cuidado 7 cómo cocinar enchufe la encimera de inducción en un tomacorriente eléctrico de 120 v que no esté funcionando con otro aparato. La encimera emitirá un sonido, las luces de función destellarán y luego se apagarán. La pantalla destellará “ --- ” y el botón on/off también lo ...

  • Page 10: Problema:

    Se recomienda que la encimera se use en un tomacorriente eléctrico de 120 v que no esté funcionando con otro aparato. Las bajas o subidas de voltaje, la operación de la unidad en distancias menores que 10 cm (4 pulg.) de la pared, orificios de ventilación bloqueados o el uso de utensilios de cocina ...

  • Page 11: Précautions Importante

    Guide d’utilisation et d’entretien 9 prÉcautions importante lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours suivre des précautions de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : 1. Lire toutes les instructions 2. Ne pas toucher les surfaces très chaudes. 3. Pour éviter tout ris...

  • Page 12: Réglages D’Intensité

    Guide d’utilisation et d’entretien 10 de cuisson à induction et ce, pour éviter tout accident. • ne pas mettre de papier, de tissu ou de papier alu entre les casseroles et la table de cuisson à induction. • ne pas utiliser la table de cuisson à induction sur de la moquette ou une nappe et ce, afin d...

  • Page 13: Pour Cuisiner

    Guide d’utilisation et d’entretien 11 pour cuisiner nettoyage batterie de cuisine compatible avec la méthode à induction batterie de cuisine adéquate • pour obtenir les meilleurs résultats possibles, il est recommandé d'utiliser la batterie de cuisine saladmaster. Batterie de cuisine non compatible ...

  • Page 14: Problème :

    Guide d’utilisation et d’entretien 12 il est recommandé de brancher la table de cuisson dans une prise électrique de 120 v ne faisant pas fonctionner d’autre appareil. Des baisses ou des sautes de puissance, l’utilisation de l’appareil à moins de 10 cm (4") des murs, des ventilations bloquées ou l’e...

  • Page 15: Save These Instructions

    English use and care guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pages 1-4 before using your appliance, please read these instructions completely. Save these instructions guía de uso y cuidado en español . . . . . . . . . . . . . . . . . .Páginas 5 a 8 antes de usar el aparato, le...

  • Page 16: Induction Cooktop

    Use and care guide • la guía del uso y cuidado • guide d’utilisation et d’entretien induction cooktop encimera de inducción table de cuisson à induction l20083sa ©2007 regal ware, inc. Printed in china 230 westway place 101 arlington, tx 76018 usa www.Saladmaster.Com l20083sa_cooktopu&c 7/16/07 2:02...