Salter 9074 Instructions And Guarantee

Manual is about: PERSONAL SCALES

Summary of 9074

  • Page 1

    9095 personal scales instructions and guarantee e pÈse-personne personenwaage balanza personal bilancia pesapersona bilanÇa pesapersona baderomsvekt personenweegschaal henkilÖvaa’at personvÅg personvÆgt szemÉlymÉrleg osobnÍ vÁha kİŞİsel terazİ ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ВЕСЫ waga Łazienkowa osob...

  • Page 2

    Fabrication. • positionner votre pèse-personne sur une surface plane et dure assure la meilleure mesure et précision possible. • pesez-vous chaque jour à la même heure, avant les repas et sans chaussures. L’idéal est de se peser dès le lever. • votre pèse-personne arrondit à la valeur inférieure ou ...

  • Page 3

    3 i nuova funzione il funzionamento di questa bilancia si basa sul nostro comodo sistema di accensione a pressione. Una volta attivata, la bilancia si aziona semplicemente salendo sulla pedana – senza dovere aspettare! Preparazione della bilancia 1. Aprire il vano portapila posto nella parte inferio...

  • Page 4

    4 n ny funksjon! Denne vekten har vår praktiske stig på-funksjon. Når vekten har blitt initialisert, kan man slå den på ved ganske enkelt å stige direkte opp på plattformen – det er ikke nødvendig å vente! KlargjØre vekten 1. Åpne batterirommet på undersiden av vekten. 2. Fjern isolasjonsfliken unde...

  • Page 5

    5 napaisuusmerkinnät (+ ja -) paristotilan sisällä. 3. Sulje paristotila. 4. Valitse painoyksiköt (kg, st tai lb) vaa’an alapuolella olevalla katkaisimella. 5. Jos vaaka asetetaan matolle, käytä pakkauksessa olevia pehmusteita. 6. Aseta vaaka tasaiselle, kiinteälle alustalle. Vaa’an nollaaminen 1. P...

  • Page 6

    6 og gentagelsesnøjagtighed. • vej dig selv på det samme tidspunkt hver dag, før måltider og uden fodtøj. Når du står op om morgenen er et godt tidspunkt. • vægten runder op eller ned til det nærmeste vægttrin. Hvis du vejer dig selv to gange og får to forskellige aflæsninger, vil din vægt ligge mel...

  • Page 7

    7 váhu s opatrností - je to precizní nástroj. Neupusťte ji a neskačte na ni. • pozor: povrch může být za mokra kluzký. ŘeŠenÍ problÉmŮ pokud během použití váhy nastanou nějaké problémy: • zkontrolujte, zda je správně nasazena baterie. • zkontrolujte, zda jste zvolili správnou měrnou jednotku v kamen...

  • Page 8

    8 ‘ενεργοποίησης’ κάθε φορά που μετακινείτε τη ζυγαριά. • Αν όταν χρησιμοποιείτε τη ζυγαριά δεν εμφανίζεται καμία ένδειξη ή εμφανίζεται η ένδειξη ‘lo’ - δοκιμάστε νέα μπαταρία. • Αν εμφανίζεται η ένδειξη ‘err’, η ζυγαριά έχει υπερφορτωθεί. ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΑΗΗΕ Αυτή η σήμανση επισημαίνει ότι αυτό το προϊόν...

  • Page 9

    9 РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если при использовании весов возникают неполадки, выполните следующие действия. • Проверьте правильность установки батарейки. • Проверьте правильность выбора единиц измерения (стоуны, фунты или килограммы). • Убедитесь, что весы установлены на глад...

  • Page 10

    10 postup pri rieŠenÍ problÉmov ak máte problémy s použitím váhy:• skontrolujte, či sú batérie správne vložené. • skontrolujte, či ste zvolili hmotnostnú jednotku kamene/libry, kilogramy alebo libry. • skontrolujte, či je váha položená na rovnom povrchu a či sa nedotýka steny. • zopakujte postup pri...

  • Page 11

    Gb electromagnetic compatibility this product is intended for domestic use. Advice to the user this product is a sensitive electronic instrument and as such may temporarily be affected by radio transmitting devices being used in close proximity to it (such as mobile phones, walkie talkies, cb radios...

  • Page 12: Homedics Group Ltd

    Homedics group ltd homedics house, somerhill business park five oak green road, tonbridge, kent tn11 0gp www.Salterhousewares.Co.Uk ib-9095-0515-01 e.