Salton Elite SCGK03 Instructions And Warranty

Summary of SCGK03

  • Page 1

    Instructions and warranty model no. Ssk20e / scrk01 / scpk02 / scgk03 salton elite cordless kettle.

  • Page 2

    2 congratulations on purchasing our salton elite cordless kettle. Each unit is manufactured to ensure safety and reliability. Before using this appliance for the first time, please read the instruction manual carefully and keep it for future reference. Important safeguards when using any electrical ...

  • Page 3

    3 13. The use of accessory attachments that are not recommended or supplied by the manufacturer may result in injuries, fire or electric shock. 14. A short cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 15. Do not let the cord hang over th...

  • Page 4

    4 additional safeguards use the kettle only with the base supplied, and do not use the base for any other purposes. Check the level marks (max) when filling. Do not overfill the kettle. If you do so, there is a danger that scalding water could boil over. Take care to close the lid properly before sw...

  • Page 5

    5 operating instructions before first use remove the kettle from the outer packaging. Take care not to leave plastic materials lying within reach of animals and children. Open the lid of the kettle by pushing the lid latch backwards towards the kettle handle and then lifting the lid upwards. Pour th...

  • Page 6

    6 it is much easier to clean the accessories directly after they have been used. Wash them in warm, soapy water, rinse and dry well. The body of the appliance and the stand should be cleaned with a damp cloth. Do not let water enter the appliance or the stand. Do not use bleach or other abrasive sub...

  • Page 7

    7 therefore, only build up on the walls and the floor of the kettle, where it can be seen and dealt with. To minimize the scale build up follow the below procedure: empty the kettle after each use. Do not leave the water to stand in it overnight. If the water in your area is particularly “hard”, you...

  • Page 8

    8 that the mains power supply is on. That the plug is firmly in the mains socket. If the appliance still does not work after checking the above: - consult the retailer for possible repair or replacement. If the retailer fails to resolve the problem and you need to return the appliance, make sure tha...

  • Page 9

    9 please affix your proof of purchase/receipt here in the event of a claim under warranty this receipt must be produced. W a r r a n t y 1. Tedelex trading (pty) limited (“tedelex”) warrants to the original purchaser of this product (“the customer”) that this product will be free of defects in quali...

  • Page 10

    10 parabéns por ter comprado a nossa chaleira sem fios da salton elite.Cada unidade é fabricada de forma a garantir segurança e fiabilidade. Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia o manual de instruções atentamente e guarde-o para futura referência. Salvaguardas importantes: quando ...

  • Page 11

    11 11. Nunca coloque a unidade dentro de água ou qualquer outro líquido para fins de limpeza. 12. Remova a ficha da tomada ao agarrar na ficha. Não puxe pelo cabo para desligar o aparelho da corrente elétrica. Desligue sempre a unidade quando esta não estiver a ser utilizada, antes de limpar ou quan...

  • Page 12

    12 24. O fabricante não aceita responsabilidade por qualquer dano ou lesão causados devido a uma utilização imprópria ou incorreta ou a reparações realizadas por pessoal não autorizado. 25. Em caso de problemas técnicos, desligue a máquina e não tente repará-la você próprio. Devolva o aparelho a um ...

  • Page 13

    13 diagrama de peÇas 1. Bocal de água 2. Filtro anticalcário removível 3. Tampa de bloqueio de encaixe de segurança 4. Indicador do nível da água 5. Interruptor on / off 6. Cabo de alimentação instruÇÕes de funcionamento antes da primeira utilizaÇÃo remova a chaleira da embalagem externa. Tenha cuid...

  • Page 14

    14 feche a tampa. Coloque a unidade firmemente na sua base de alimentação e pressione o interruptor on/off para a posição on (ligada). A luz indicadora de alimentação ligada (on) acende-se. Quando a chaleira ferver a água, desliga-se automaticamente. A luz indicadora desliga-se (posição off). Se pre...

  • Page 15

    15 para remover manchas/marcas persistentes, limpe a superfície com um pano ligeiramente humedecido em água com detergente ou agente de limpeza suave não abrasivo. Enxague e seque completamente com um pano macio. Limpeza da unidade e o filtro remova sempre a ficha da tomada de alimentação antes de l...

  • Page 16

    16 lave a chaleira com água limpa e limpe as suas paredes sempre que observar uma película na água depois de ferver ou se visualizar calcário a começar a acumular-se nas superfícies internas da unidade. ResoluÇÃo de problemas a chaleira desliga-se antes de ferver a água: poderá ser necessário descal...

  • Page 17

    17 se o aparelho continuar sem funcionar depois de verificar os itens acima: - consulte o revendedor para uma possível reparação ou substituição. Se o revendedor não for capaz de resolver o problema e necessitar de devolver o aparelho, certifique-se de que: a unidade está devidamente embalada na sua...

  • Page 18

    18 anexe a sua prova de compra/recibo aqui em caso de reclamaÇÃo ao abrigo de garantia, É necessÁrio produzir este recibo. Garantia 1. A tedelex trading (pty) limited (“tedelex”) garante ao comprador original deste produto (“o cliente") que este produto não apresenta defeitos de material e fabrico q...

  • Page 19

    19 nous vous félicitons pour votre achat de notre bouilloire sans fil elite salton. Chaque unité est fabriquée afin de d’assurer la sécurité et la fiabilité. Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, merci de lire le manuel avec soin et de le garder à titre de référence. Garanties importa...

  • Page 20

    20 10. Pour éviter le risqué de choc électrique, ne pas immerger ou exposer l’ensemble du mot eur, la prise, ou le cordon d’alimentation dans l’eau ou bien dans tout autre liquide. 11. Ne jamais immerger l’unité dans l’eau ou dans tout autre liquide pour le nettoyer. 12. Retirer la fiche de la prise...

  • Page 21

    21 24. Le fabricant n’accepte de prendre aucune responsabilité pour tout dommage ou blessure que ce soit, qui seraient dues à une utilisation incorrecte ou inappropriée, ou celle de réparations exécutées par un personnel non-agréé. 25. En cas de problèmes techniques, éteindre la machine et ne pas es...

  • Page 22

    22 schema des pieces 1. Bec 2. Filtre anticalcaire amovible 3. Couvercle de sécurité encliquable 4. Indicateur de niveau d’eau 5. Bouton marche/arrêt 6. Cordon d'alimentation instructions d’utilisation avant la premiÈre utilisation retirez la bouilloire de son emballage. Prenez garde à ne laisser au...

  • Page 23

    23 fonctionnement ouvrez le couvercle en appuyant sur le bouton d’ouverture du couvercle et remplissez la bouilloire selon la quantité d’eau requise. Refermez le couvercle. Placez l’unité fermement sur son socle d’alimentation et appuyez sur le bouton on/off pour le mettre en position on. Le témoin ...

  • Page 24

    24 ne pas immerger l'ap pareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide, et le maintenir sous un robinet pour le nettoyer. Pour enlever les tâches / marques résistantes, essuyer la surface avec un chiffon légèrement humidifié dans de l’eau savonneuse ou avec un nettoyant non abrasif doux. Rincer et ...

  • Page 25

    25 pour réduire l’accumulation de tartre, veuillez suivre la procédure ci-dessous : videz la bouilloire après chaque utilisation. Ne la laissez pas remplie d’eau pendant une longue durée. Si l’eau est particulièrement « dure » dans votre région, vous pourriez envisager d’utiliser de l’eau filtrée pl...

  • Page 26

    26 que l’unité a été correctement connectée et que toutes les prises murales sont allumées. Que l’alimentation secteur est sur marche. Que la fiche est solidement ancrée dans la prise de courant. Si cet appareil ne fonctionne toujours pas après avoir vérifié les points énoncés ci- dessus : consulter...

  • Page 27

    27 veuillez apposer votre preuv e d’achat / recu ici en cas de reclamation pendant la periode de garantie ce recus doit etre presente. Garantie 1. Tedelex trading (pty) limited (« tedelex ») garantie à l’acheteur d’origine de ce produit (« le client »), que ce dernier ne présentera pas de défauts de...