Sammic HM-910 User Manual

Summary of HM-910

  • Page 1

    Instrucciones - users manual - gebrauchsanweisung - mode d’emploi - instruzioni per l’uso - manual de instruÇÕes hm-910 hmg-910 h o r n o - m i c r o o n d a s m i c r o w a v e o v e n m i k r o w e l l e n g e r a e t f o u r a m i c r o - o n d e s f o r n o a m i c r o o n d e f o r n o m i c r ...

  • Page 2

    2 espaÑol precauciones para evitar exposiciones prolongadas al microondas 1. No intente utilizar este horno microondas con la puerta abierta, ya que puede provocar una exposición dañina por la energía del microondas. Es importante no alterar los cierres de seguridad. 2. No coloque ningún objeto entr...

  • Page 3

    3 espaÑol principios de cocina en el microondas 1. Ordene los alimentos cuidadosamente. Ponga las zonas más gruesas hacia el exterior del plato. 2. Vigile el tiempo de cocción. Cocine con la cantidad de tiempo más corta posible y agregue más tiempo según sea necesario. Los alimentos demasiado cocina...

  • Page 4

    4 espaÑol panel de mandos (hmg-910) el panel de mandos está formado por dos selectores de funcionamiento. En uno se elige el tiempo y en otro la potencia. Selector de potencia/acción utilice este mando para elegir la potencia de cocción. Es el primer paso que hay que realizar para empezar a cocinar....

  • Page 5

    5 english precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy 1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. 2. Do not place a...

  • Page 6

    6 english microwave cooking principles 1. Arrange food carefully. Place thickest areas towards outside of dish. 2. Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed. Food severely overcooked can smoke or ignite. 3. Cover foods while cooking. Covers prevent spa...

  • Page 7

    7 english control panel (hmg-910) the control panel consists of two function operators. One is a timer knob, and another a power knob. Power/action selector use this operator knob to choose a cooking power level. It is the first step to start a cooking session. It offers visual timing settings at ea...

  • Page 8

    8 deutsch vorsichtsmassnahmen, um eine mÖgliche aussetzung an eine zu hohe mikrowellenenergie zu vermeiden 1. Versuchen sie nicht, diesen herd mit geöffneter tür in betrieb zu setzen, da ein betrieb bei geöffneter tür zu einer schädlichen aussetzung an mikrowellenenergie führen kann. Es ist wichtig,...

  • Page 9

    9 deutsch prinzipien des garens mit dem mikrowellenherd 1. Ordnen sie die nahrungsmittel sorgfältig an. Bringen sie auf dem teller die dicksten bereiche nach aussen an. 2. Kontrollieren sie die garzeit. Garen sie während der kürzesten angegebene zeit, und geben sie dann mehr zeit, falls erforderlich...

  • Page 10

    10 deutsch bedienfeld (hmg-910) das bedienfeld umfasst zwei funktions- bedienungselemente. Eines ist eine zeitschaltuhr und das andere ist ein leistungsschalter. Leistungswählschalter verwenden sie diesen bedienungsknopf, um ein garleistung auszuwählen. Diese einstellung sollte als erste gewählt wer...

  • Page 11

    11 franÇaise prÉcautions pour Éviter toute Éventuelle exposition excessive À l’Énergie des micro-ondes 1. Ne tentez jamais de faire fonctionner ce four porte ouverte ; cela peut provoquer une exposition nocive aux micro-ondes. Il est important de ne pas endommager ou gêner le fonctionnement des verr...

  • Page 12

    12 franÇaise principes de la cuisson au four À micro-ondes 1. Disposez soigneusement les aliments. Placez les surfaces les plus épaisses sur les parties extérieures de l’assiette. 2. Surveillez le temps de cuisson. Réglez sur la durée de cuisson la plus réduite possible et ajoutez du temps au besoin...

  • Page 13

    13 franÇaise panneau de commande (hmg-910) le panneau de commande comprend deux commandes. La première est le bouton de chronomètre, et l’autre est le bouton de mise en marche. Sélecteur mise en marche / action utilisez ce bouton pour choisir un niveau de puissance de cuisson. C’est la première chos...

  • Page 14

    14 italiano precauzioni da adottare al fine di evitare possibili esposizioni a un eccesso di energia delle microonde 1. Non azionare il forno con la porta aperta in quanto il funzionamento a porta aperta può causare un’esposizione nociva all’energia delle microonde. È importante non manomettere o ne...

  • Page 15

    15 italiano principi di cottura a microonde 1. Disporre il cibo con cura. Posizionare i pezzi più grossi all’esterno del piatto. 2. Controllare il tempo di cottura. Rispettare il tempo minimo di cottura indicato e prolungarlo se necessario. Gli alimenti eccessivamente cotti possono generare fumo o p...

  • Page 16

    16 italiano pannello di controllo (hmg-910) il pannello di controllo consta di due operatori di funzione. Uno è la manopola del timer e l’altro la manopola di potenza. Selettore potenza/azione usare questa manopola operatore per scegliere un livello di potenza di cottura. Si tratta del primo passo n...

  • Page 17

    17 portugues cuidados a ter para evitar uma eventual exposiÇÃo À energia excessiva proveniente do micro-ondas 1. Não tente utilizar o forno com a porta aberta, uma vez que um funcionamento com a porta aberta pode resultar numa exposição perigosa à energia proveniente do micro-ondas. É importante não...

  • Page 18

    18 portugues princÍpios de cozinhar com micro-ondas 1. Arranje os alimentos com cuidado. Coloque os alimentos mais espessos na borda do prato. 2. Vigie o tempo de cozedura. Cozinhe com o menor tempo indicado e aumente depois, se for necessário. Os alimentos demasiado cozinhados podem deitar fumo ou ...

  • Page 19

    19 portugues painel de comando (hmg-910) o painel de comando é composto por dois selectores de função. O selector de tempo e o selector de potência. Selector de potência/acção utilize este selector para escolher um nível de potência de cozedura. É o primeiro passo para iniciar uma operação de cozedu...

  • Page 20

    Er-437/1/96 une-en iso 9001 sammic, s.L. (sociedad unipersonal) basarte, 1 - 20720 azkoitia - www.Sammic.Com 03-10/0