Samson AF1 Owner's Manual

Other manuals for AF1: Owner's Manual
Manual is about: UHF Wireless system

Summary of AF1

  • Page 1

    Uhf wireless system owners manual • af1 instrument transmitter • ag1 instrument transmitter • ap1 receiver • ap1b receiver • ur1 receiver samson.

  • Page 2

    English introduction 1 quickstart 2 guided tour - ap1 receiver 4 guided tour - ap1b receiver 7 guided tour - ur1 receiver 10 guided tour - af1 / ag1 transmitter 13 setting up and using your airline system 15 specifications 69 channel plan 71 francais introduction 18 prise en main 19 visite guidée – ...

  • Page 3: Introduction

    Welcome to samson airline—the wireless system for the new millennium! Wireless microphone and instrument systems were originally developed to eliminate cables, providing unparalleled freedom of movement. Airline takes this concept to a new level with transmitters so small, lightweight and aerodynami...

  • Page 4: Quickstart

    If you’ve had some prior experience using wireless systems, these quickstart instructions will get you up and running with your airline uhf guitar system in a matter of minutes! Detailed instructions for setting up and using your airline system can be found on page 15 of this manual, and the “guided...

  • Page 5: Quickstart

    8. Turn on the connected amplifier or mixer but keep its volume all the way down. Set the output level of your instrument to maxi- mum and begin playing at a normal performance level while observing the ap1 “tx/peak” led. If the led lights red (indicating a peak condition) even with the ap1 level co...

  • Page 6

    1: power switch - move this switch in the direction of the arrow to turn power to the ap1 on; move it away from the arrow to turn power off. (a jack must be inserted into the input connector for the receiver to power up.) 2: power on / battery low led - this led lights green whenever the ap1 is powe...

  • Page 7

    5: antennas - swivel mounting allows full rotation for optimum positioning of the dual ap1 antennas. In normal operation, extend both antennas vertically and spread the tips horizontally outwards approximately 5 inches. For convenience, they can be folded inward when transporting the ap1. See the “s...

  • Page 8

    Guided tour - ap1 receiver 6 9: output jack - use this standard unbalanced high impedance (5 - 10 k ohm) 1/4" jack to connect the ap1 to your amplifier or audio mixer. Wiring is as follows: tip hot, sleeve ground. 10: dc input - connect an optional 12 volt 200 ma power adapter (available from your s...

  • Page 9

    Guided tour - ap1b receiver open ap1b u h f r e c e i v e r level power ∞ activ e & h i l e v e l p ic k u ps • • • • • batt. Low on on shape off peak tx bass 4 5 6 1 2 3 1: power on-off / shape switch - move this switch to the on position to turn power to the ap1b on; move it to the shape position ...

  • Page 10

    Guided tour - ap1b receiver 5: antennas - swivel mounting allows full rotation for optimum positioning of the dual ap1b antennas. In normal operation, extend both antennas vertically and spread the tips horizontally outwards approximately 5 inches. For convenience, they can be folded inward when tra...

  • Page 11

    Guided tour - ap1b receiver 9: output jack - use this standard unbalanced high impedance (5 - 10 k ohm) 1/4" jack to connect the ap1b to your amplifier or audio mixer. Wiring is as follows: tip hot, sleeve ground. 10: dc input - connect an optional 12 volt 200 ma power adapter (available from your s...

  • Page 12

    English 1: antennas (a and b) - the antenna mountings allow full rotation for optimum placement. In normal operation, both antenna a (the antenna on the left) and antenna b (the antenna on the right) should be placed in a vertical position. Both antennas can be folded inward for convenience when tra...

  • Page 13

    11 4: a/b receiver leds - when signal is being received, one of these will be lit green, showing you whether the (left) “a” or (right) “b” receiver is currently being used. The ur1 constantly scans its two antennas and automatically selects whichever is receiving the strongest, clearest signal. This...

  • Page 14

    English 12 1: dc input - connect the supplied 12 volt 160 ma power adapter here, using the strain relief as shown in the illustration below. Warning: do not substitute any other kind of power adapter; doing so can cause severe damage to the ur1 and will void your warranty. 2: unbalanced output* - us...

  • Page 15

    13 note: the af1 and ag1 transmitters are functionally identical apart from the angling of the 1/4” plug. For purposes of illustration, only the af1 is shown on these pages. 1: plug - insert this standard 1/4” plug into your electric guitar or electric bass. Note that the angling of the plug is diff...

  • Page 16

    Guided tour - af1 / ag1 transmitters 14 3: 15 db pad - move this switch in the direction of the arrow to reduce the output of the af1 or ag1 by 15 db when your instrument is putting out too hot a signal. See the “setting up and using the airline system” section on page 15 in this manual. 4: power sw...

  • Page 17

    15 the basic procedure for setting up and using your airline system takes only a few minutes: 1. For your airline system to work correctly, both the receiver and transmitter must be set to the same channel. Remove all packing materials (save them in case of need for future service) and check to make...

  • Page 18

    16 battery has been installed correctly (or that the adapter has been connected correctly); the “on/battery low” led should light green and not red. Then turn the ap1 power off. 6. Make the physical cable connection between the ap1 output jack and an audio input of your amplifier or mixer. Leave you...

  • Page 19

    17 11. Temporarily turn down the level of your amplifier or mixer and turn off the power to your transmitter, leaving the ap1 receiver on. Then restore the previously set level of your amplifier or mixer. With the transmitter off, the receiver output should be totally silent; if it is, skip ahead to...

  • Page 20: Introduction

    Bienvenue sur samson airline. Envolez-vous vers la liberté grâce aux systèmes sans fil du nouveau millénaire ! Les microphones et les systèmes d'instruments sans fil ont été développés à l'origine pour supprimer les câbles et offrir une complète liberté de mouve- ment. Airline franchit une nouvelle ...

  • Page 21: Prise En Main

    19 si vous possédez déjà une certaine expérience des systèmes sans fil, ces instructions de prise en main vous permettront de rendre opérationnel en quelques minutes seulement le système airline sans fil uhf pour guitares. Des informations plus complètes sur le système airline vous sont données en p...

  • Page 22: Prise En Main

    Fran Ç ais 20 8. Placez l'amplificateur et la console sous tension en veillant à garder un réglage de volume au minimum. Réglez le niveau de sortie de l'instrument au maximum et commencez à jouer au niveau souhaité tout en observant le témoin “tx/peak” de l'ap1. Si ce témoin s'allume en rouge (indiq...

  • Page 23

    21 1: interrupteur power - poussez cet interrupteur en direction de la flèche pour placer le récepteur ap1 sous tension ; poussez l'interrupteur à l'opposé de la flèche pour placer l'appareil hors tension. 2: témoin power on / battery low - ce témoin s'allume en vert lorsque l'ap1 est sous tension e...

  • Page 24

    5: antennes - le montage sur pivots des antennes de l'ap1 autorise une rotation optimale. Pour assurer un bon fonctionnement du système, déployez les antennes à la verticale et écartez les pointes d’environ 12 cm. Repliez-les vers l'intérieur pour faciliter le rangement et le transport. Reportez-vou...

  • Page 25

    23 visite guidée – récepteur ap1 9: connecteur de sortie - reliez l'ap1 à l'amplificateur ou à votre console de mixage à l'aide d'un jack 6,35 mm asymétrique à haute impédance (5 - 10 kohm). Câblage : pointe=point chaud, bague=masse. 10: alimentation en courant continu - reliez l'adaptateur 12 volts...

  • Page 26

    24 visite guidée – récepteur ap1b open ap1b u h f r e c e i v e r level power ∞ activ e & h i l e v e l p ic k u ps • • • • • batt. Low on on shape off peak tx bass 4 5 6 1 2 3 1 : sélecteur power on-off/shape switch - placez cet interrupteur sur on pour placer le ap1b sous tension. Placez-le sur sh...

  • Page 27

    Visite guidée – récepteur ap1b level ∞ activ e & h i l e v e l p ic k u ps • • • • • batt. Low on peak tx power on shape off samson 7 8 ap1b u h f r e c e i v e r bass 25 5: antennes - le montage sur pivots des antennes de l'ap1 autorise une rotation optimale. Pour assurer un bon fonctionnement du s...

  • Page 28

    26 visite guidée – récepteur ap1b dc input 12 vdc squelch min max 10 11 output 9 9: connecteur de sortie - reliez l'ap1 à l'amplificateur ou à votre console de mixage à l'aide d'un jack 6,35 mm asymétrique à haute impédance (5 - 10 kohm). Câblage : pointe=point chaud, bague=masse. 10: alimentation e...

  • Page 29

    27 1: antennes (a et b) - les différents montages possibles des antennes permettent leur rotation complète pour obtenir une localisation opti- male. En fonctionnement normal, l’antenne a (située à gauche) et l’antenne b (située à droite) doivent être placées en position verticale. Les deux antennes ...

  • Page 30

    28 4: leds des antennes a et b - en présence de signal, l’une des deux diodes s’allume en vert et indique ainsi quelle antenne, "a" (à gauche) ou "b" (à droite) est en fonctionnement. Le récepteur ur1 balaye constamment les deux antennes et choisit automatiquement celle qui reçoit le signal le plus ...

  • Page 31

    29 1: connecteur d’alimentation - connectez à cet endroit l’adaptateur 12 volts-160 ma fourni, avec le clip de maintien en vous référant à l’illustra- tion (ci-dessous). Attention : n’utilisez aucun autre type d’adaptateur, au risque d’endom- mager sérieusement votre récepteur ur1 et de voir votre g...

  • Page 32

    30 note : les caractéristiques des émetteurs af1 et ag1 sont rigoureusement identiques, exception faite de l'angle du jack 6,35 mm. Seul l'af1 est représenté dans les illustrations proposées par ce manuel. 1: connecteur - ce jack 6,35 mm s'insère dans votre guitare électrique ou dans votre basse. L'...

  • Page 33

    31 visite guidée – emetteur af1 / ag1 3: atténuateur 15 db - poussez le bouton de l'atténuateur vers la flèche pour atténuer le signal de sortie de l'af1 ou de l'ag1 de 15 db si celui-ci est trop élevé. Reportez-vous à la section “configuration et utilisation du système airline” en page 31 pour obte...

  • Page 34

    32 les réglages de configuration et d'utilisation de votre système airline ne prennent que quelques minutes : 1. Pour que votre système airline fonctionne correctement, veillez à ce que l'émetteur et le récepteur soient tous deux réglés sur le même canal. Retirez les deux appareils de leur emballage...

  • Page 35

    33 vous assurer que la pile est correctement installée (ou que l'adaptateur est correctement connecté) ; le témoin “on/battery low” doit rester allumé en vert si l'alimentation est correcte. Pour finir, replacez l'ap1 hors tension. 6. Procédez à la connexion physique entre le connecteur de sortie de...

  • Page 36

    34 11. Baissez temporairement le niveau de l'amplificateur ou de la console, placez l'émetteur hors tension mais laissez le récepteur ap1 sous tension. Revenez ensuite sur le niveau préalablement défini sur l'amplificateur ou sur la console. Une fois l'émetteur hors tension, la sortie du récepteur d...

  • Page 37: Einleitung

    Willkommen bei samson airline – dem drahtlos-system für das neue jahrtausend! Drahtlose mikrofon- und instrumentensysteme wurden ursprünglich entwickelt, um kabel überflüssig zu machen und eine ungeahnte bewegungsfreiheit zu bieten. Airline geht noch einen schritt weiter und verwendet sender, die kl...

  • Page 38: Schneller Einstieg

    Deutsche wenn sie bereits erfahrungen mit drahtlos-systemen besitzen, werden sie mit diesen schnellstart-anleitungen ihr airline uhf gitarrensystem schon in wenigen minuten einsetzen können! Detaillierte anleitungen zum einrichten und anwenden ihres airline- systems finden sie auf seite 49 dieses ha...

  • Page 39: Schneller Einstieg

    Grün. 7. Schalten sie ihren af1 oder ag1 sender ein. Die “tx/peak” led des ap1 empfängers sollte konstant grün leuchten und damit anzeigen, dass er gültige radiofrequenz-signale (rf) empfängt und richtig platziert ist. 8. Schalten sie den angeschlossenen verstärker oder mischer ein, aber lassen sie ...

  • Page 40: Übersicht - Empfänger Ap1

    1: netzschalter – bewegen sie diesen schalter in richtung des pfeiles, um den ap1 einzuschalten. Bewegen sie ihn vom pfeil weg, um den ap1 auszuschalten. 2: ein/batterie leer led – diese led leuchtet grün, wenn sie den ap1 einschalten, und rot, wenn die batteriespannung des ap1 nachlässt. Um die kla...

  • Page 41: Übersicht - Empfänger Ap1

    5: antennen - die schwenkbare montage ermöglicht ein uneingeschränktes drehen der beiden ap1 antennen für eine optimale positionierung. Bei normalem betrieb ziehen sie beide antennen vertikal aus und richten die spitzen etwa 13 cm in horizontaler richtung aus. Zum transport des ap1 können die antenn...

  • Page 42: Übersicht - Empfänger Ap1

    Übersicht - empfänger ap1 40 9: ausgangsbuchse – Über diese asymmetrische hoch-ohmige (5 - 10 k ohm) 1/4" buchse können sie den ap1 an ihren verstärker oder audiomischer anschließen. Die verdrahtung ist: spitze/heiß, schirm/masse. 10: gleichstrom-eingang – hier können sie einen optionalen 12 volt 20...

  • Page 43

    41 Übersicht - empfänger ap1b open ap1b u h f r e c e i v e r level power ∞ activ e & h i l e v e l p ic k u ps • • • • • batt. Low on on shape off peak tx bass 4 5 6 1 2 3 1: power on-off / shape-schalter - schieben sie diesen schalter auf on, um den ap1b einzuschalten. Schieben sie den schalter au...

  • Page 44

    Übersicht - empfänger ap1b level ∞ activ e & h i l e v e l p ic k u ps • • • • • batt. Low on peak tx power on shape off samson 7 8 ap1b u h f r e c e i v e r bass 42 5: antennen - die schwenkbare montage ermöglicht ein uneingeschränktes drehen der beiden ap1 antennen für eine optimale positionierun...

  • Page 45

    Übersicht - empfänger ap1b 43 dc input 12 vdc squelch min max 10 11 output 9 9: ausgangsbuchse – Über diese asymmetrische hoch-ohmige (5 - 10 k ohm) 1/4" buchse können sie den ap1 an ihren verstärker oder audiomischer anschließen. Die verdrahtung ist: spitze/heiß, schirm/masse. 10: gleichstrom-einga...

  • Page 46: Übersicht - Empfänger Ur1

    44 1: antennen (a und b) - die antennenhalter haben einen drehradius von 360°, um eine opti- male aufstellung zu erlauben. Bei normalem betrieb sollten die beiden antennen a (links) und b (rechts) senkrecht aufgestellt werden. Die antennen lassen sich zum transport des ur1 einschieben. Weitere infor...

  • Page 47: Übersicht - Empfänger Ur1

    45 4: a/b-leds - wenn ein signal empfangen wird, leuchtet eine dieser beiden leds grün auf und zeigt so an, welche der beiden antennen a (links) und b (rechts) gerade verwendet wird. Der ur1 prüft das empfangssignal beider antennen kontinuierlich und wählt automatisch das stärkere und damit klarere ...

  • Page 48: Übersicht - Empfänger Ur1

    46 1: anschluß für das netzteil - schließen sie hier das beiliegende netzteil wie unten dargestellt an. Achtung: verwenden sie niemals ein anderes als das beiliegende netzgerät, da ansonsten der ur1 beschädigt werden könnte und ihre garantie erlischt. 2: audioausgang (unsymmetri- ert)* - verbinden s...

  • Page 49

    47 anmerkung: mit ausnahme der abwinkelung des 1/4" steckers sind die af1 und ag1 sender funktional identisch. In den abbildungen dieser seiten wird immer nur der af1 gezeigt. 1: stecker – stecken sie diesen 1/4" stecker in ihre e-gitarre bzw. Ihren e-bass. Beachten sie bitte, dass der stecker beim ...

  • Page 50

    Übersicht - sender af1 / ag1 48 3: 15 db dämpfung – bewegen sie diesen schalter in die richtung des pfeils, um den ausgangspegel des af1 oder ag1 um 15 db zu bedämpfen, wenn ihr instrument ein zu starkes signal ausgibt. Siehe abschnitt “airline system einrichten und einsetzen” auf seite 49 in diesem...

  • Page 51

    49 das grundlegende verfahren zum einrichten und einsetzen ihres airline systems dauert nur wenige minuten: 1. Damit ihr airline system richtig funktioniert, müssen empfänger und sender auf den gleichen kanal eingestellt sein. Entfernen sie das gesamte verpackungsmaterial (heben sie es für zukünftig...

  • Page 52

    50 samson-händler erhältlich). Schalten sie den ap1 kurz ein, um sicherzustellen, dass die batterie korrekt eingesetzt wurde (oder dass der adapter korrekt angeschlossen wurde). Die “ein/leere batterie” led sollte grün (nicht rot) leuchten. Schalten sie den ap1 dann aus. 6. Stellen sie eine kabelver...

  • Page 53

    51 11. Drehen sie den pegel ihres verstärkers oder mischers vorübergehend zurück und schalten sie ihren sender aus. Lassen sie den ap1 empfänger eingeschaltet. Stellen sie dann den zuvor eingestellten pegel ihres verstärkers oder mischer wieder her. Bei ausgeschal- tetem sender sollte der ausgang de...

  • Page 54: Introducción

    52 introducción ¡bienvenido al samson airline – el sistema inalámbrico para el nuevo milenio!. Los micrófonos y los sistemas de instrumentos inalámbricos fueron desarrollados originalmente para eliminar cables y ofrecer una libertad de movimientos incomparable. El airline lleva este concepto a un nu...

  • Page 55: Arranque Rápido

    53 si ya tiene alguna experiencia previa en el uso de sistemas inalámbricos, ¡estas instrucciones de arranque rápido harán que se ponga en marcha con su sistema uhf de guitarra airline en cuestión de un par de minutos!. En la página 66 de este manual encontrará instrucciones detalladas acerca del aj...

  • Page 56: Arranque Rápido

    54 7. Encienda su transmisor af1 o ag1. El piloto “tx/peak” en el receptor ap1 debería iluminarse en verde para indicar que está recibiendo una señal rf válida y que está colocado y situado correctamente. 8. Encienda el amplificador o mezclador al que tenga conectado el receptor pero mantenga su vol...

  • Page 57

    55 1: interruptor power – mueva este interruptor en la dirección de la flecha para encender el ap1; desplácelo en el sentido opuesto para apagar la unidad. 2: piloto power on / battery low – este piloto led se ilumina en verde siempre que el ap1 está encendido y se enciende en rojo cuando la pila de...

  • Page 58

    5: antenas – el montaje giratorio permite una rotación completa para una colocación óptima de las dos antenas del ap1. Durante el funcionamiento normal, coloque ambas ante- nas en posición vertical y las puntas en posición horizontal hacia fuera unos 10-15 cm. Para mayor comodidad durante el transpo...

  • Page 59

    57 recorrido guiado – receptor ap1 9: clavija de salida - use este conector standard de 6,3 mm no balanceado y de alta impedancia (5 - 10 kohmnios) para conectar el ap1 a su amplificador o mezclador audio. El cableado interno es: punta activo, lateral masa. 10: entrada dc – conecte aquí un adaptador...

  • Page 60

    58 recorrido guiado – receptor ap1b open ap1b u h f r e c e i v e r level power ∞ activ e & h i l e v e l p ic k u ps • • • • • batt. Low on on shape off peak tx bass 4 5 6 1 2 3 1: interruptor power on-off / shape – coloque este interruptor en la posición on para encender el ap1b; colóquelo en la p...

  • Page 61

    Recorrido guiado – receptor ap1b level ∞ activ e & h i l e v e l p ic k u ps • • • • • batt. Low on peak tx power on shape off samson 7 8 ap1b u h f r e c e i v e r bass 59 5: antenas – el montaje giratorio permite una rotación completa para una colocación óptima de las dos antenas del ap1. Durante ...

  • Page 62

    60 recorrido guiado – receptor ap1b dc input 12 vdc squelch min max 10 11 output 9 9: clavija de salida - use este conector standard de 6,3 mm no balanceado y de alta impedancia (5 - 10 kohmnios) para conectar el ap1 a su amplificador o mezclador audio. El cableado interno es: punta activo, lateral ...

  • Page 63

    61 1: antenas (a y b) - los puntos de montaje de antena permiten una rotación total para conseguir una colocación óptima de las mismas. En su funcionamiento normal, tanto la antena a (la de la izquierda), como la antena b (la antena de la derecha) deberían estar colocadas en una posición vertical. A...

  • Page 64

    62 4: pilotos de antena a/b - cuando se está recibiendo señal, uno de estos pilotos se ilumina en verde indicando que se está utilizando en ese momento bien la antena “a” (izquierda) o la “b” (derecha). El ur1 realiza un barrido constantemente entre las dos y elige automáticamente la que esté recibi...

  • Page 65

    63 1: entrada dc - conecte aquí el adaptador de corriente de 12 voltios y 160 ma que se incluye, utilizando la pestaña anti-tirones tal como se ve en la ilustración de abajo. Atencion: no sustituya este adapta- dor por otro de ningún otro tipo; el hacer esto puede producir serios daños en el ur1 y a...

  • Page 66

    64 nota: los transmisores af1 y ag1 son totalmente idénticos en cuanto a funciones si exceptuamos el conector de 6,3 mm en ángulo de uno de ellos. En todas las ilustraciones, solo mostraremos el modelo af1. 1: conector – inserte este conector standard de 6,3 mm en su guitarra o bajo eléctrico. Tenga...

  • Page 67

    65 recorrido guiado – transmisor af1 / ag1 samson power 15db p ad af 1 7 6 3: parche de 15 db – mueva este interruptor en la dirección de la flecha para reducir la salida del af1 o ag1 en 15 db cuando su instrumento esté dando salida a una señal demasiado fuerte. Para una mayor información, vea la s...

  • Page 68

    Esp a Ñ ol 66 el procedimiento básico de ajuste y uso de su sistema airline solo le llevará unos pocos minutos: 1. Para que su sistema airline funcione correctamente, tanto el receptor como el transmisor deberán estar ajustados al mismo canal. Quite todos los embalajes (guárdelos por si los necesita...

  • Page 69

    67 un gozne de cierre y no debe ser separada de la carcasa). Introduzca una pila alcalina de 9 voltios nueva y después cierre con cuidado la tapa del compartimento de la pila. De forma alternativa, también puede conectar un adaptador de corriente ac de 12 voltios (disponible de forma opcional en su ...

  • Page 70

    68 en rojo. De forma opuesta, si escucha una señal pobre y con ruidos al nivel de volumen deseado, asegúrese de que su instrumento esté ajustado al máximo nivel de salida, que el parche de 15 db no está activado y que el control de nivel del ap1 esté arriba. Cuando esté usando instrumentos con pasti...

  • Page 71: Specifications

    69 transmitter (af1 / ag1) rf output power (5mw) -4db minimum, +3db maximum frequency stability -40khz minimum, 40khz maximum spurious 1µw modulation factor 13khz minimum, 15khz typical, 17khz maximum, input 1khz-10dbv pre-emphasis 50 µsec maximum input level +2 dbv input impedance 2k ohms thd audio...

  • Page 72: Specifications

    70 specifications samson airline intermediate frequency 10.7 mhz operating distance 100m (328 ft) receiver in sight noise reduction compander type deemphasis 50µ/sec output connector 6.3mm / 1/4 in diameter phone jack (unbalanced) power input jack 5.5mm/.21in diameter operating temperature 0ºc – +50...

  • Page 73: Airline Channel Plan

    Airline channel plan 71 channel u1 u2 u3 u4 u5 u6 frequencies 801.375 mhz 801.875 mhz 803.125 mhz 803.750 mhz 804.500 mhz 804.750 mhz channel e1 e2 e3 e4 frequencies 863.125 mhz 863.625 mhz 864.500 mhz 864.875 mhz samson airline mid frequencies:.

  • Page 74

    C e r t i f i c a t e babt , claremont house, 34 molesey road, w alton-on-thames, surrey kt12 4rq, u.K. National t el: 01932 251251 fax: 0193 2251252 international t el: +44 01932 251251 fax: +44 0193 2251252 a ccredited by the co uncil f or a ccreditatio n cer tificate this cer tificate is issued t...

  • Page 76

    Samson technologies corp. 575 underhill blvd. P.O. Box 9031 syosset, ny 11791-9031 phone: 1-800-3-samson (1-800-372-6766) fax: 516-364-3888 www.Samsontech.Com agom v5 fcc rules and regulations samson wireless systems are type accepted under fcc rules parts 90, 74 and 15. Licensing of samson equipmen...