Samson Airline 88 Owner's Manual - English

Other manuals for Airline 88: Owner's Manual
Manual is about: Guitar wireless system

Summary of Airline 88

  • Page 1

    Owner's manual.

  • Page 2: Important Safety Information

    2 important safety information caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user- serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intend- ed to alert the user to...

  • Page 3: English

    Airline 88 guitar wireless system 3 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano if you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery...

  • Page 4: Important Safety Information

    4 this equipment is intended for use in wireless microphone applications. Equipment is intended for sale in: at, be, ch, cy, cz*, dk, ee, fi*, fr*, de*, gr*, hu, ie, is, it, lv, lt*, lu, mt*, nl, no*, pl* pt, ro, sk, si, es, se, uk *subject to license. Please contact your national frequency authorit...

  • Page 5: English

    Airline 88 guitar wireless system 5 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano in order for your wireless system to work correctly, both the receiver and transmitter must be set to the same channel. Follow this basic procedure for setting up and using your airline 88 guitar wireless system: physic...

  • Page 6: Quick Start

    6 quick start turn on the power to the transmitter by sliding the power switch to the left. This device complies with part 15 of the fcc rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference r...

  • Page 7: English

    Airline 88 guitar wireless system 7 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano quick start - single system setup turn on your connected amplifier or mixer, but keep the volume all the way down. Set the volume knob on the cr88 fully clockwise (to its “10” setting). This is unity gain. Play your ins...

  • Page 8

    8 setting the plug for your guitar the ag8 plug can be configured for fender stratocaster™-type (angled) recessed jacks, and in a second position designed to be used with all other instruments that have end mount-jacks. To configure the ag8 for fender stratocaster™ (angled jack) or flat jack style g...

  • Page 9: English

    Airline 88 guitar wireless system 9 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano 1. 1/4” phone plug - insert this standard 1/4” plug into your electric guitar or electric bass. Note that the position of the plug can be configured for fender stratocaster™ type recessed jacks, and in a second position...

  • Page 10: Ag8 Callouts

    10 during normal operations. 7. Battery cover - pull back gently on this cover at the ribbing and pry upwards to remove. 8. Battery compartment - insert a standard aa (lr6) alkaline battery here, being sure to observe the plus and minus polarity markings shown. Although rechargeable ni-cad batteries...

  • Page 11: English

    Airline 88 guitar wireless system 11 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1. Antennas - the antenna mountings allow full rotation for optimum placement. In normal operation, both antennas should be placed in a vertical position. Both antennas can be folded inward for conven...

  • Page 12: Cr88 Receiver Rear Callouts

    12 this device complies with part 15 of the fcc rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Freq: 542-566mhz 1 2 ...

  • Page 13: English

    Airline 88 guitar wireless system 13 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano the cr88 receiver can be installed into a standard 19” rack for transport or permanent installation using the included rack ears. Follow the simple steps below to mount the cr88: attach the included rack ears by slidin...

  • Page 14: Channel Plans

    14 group k 470-494 mhz group d** 542-566 mhz group g* 863-865 mhz ch freq ch freq ch freq 0 470.125 0 542.125 0 863.050 1 471.625 1 543.625 1 863.250 2 473.050 2 545.05 2 863.550 3 474.425 3 546.425 3 863.750 4 474.900 4 546.900 4 864.050 5 477.525 5 549.525 5 864.250 6 479.100 6 551.100 6 864.550 7...

  • Page 15: English

    Airline 88 guitar wireless system 15 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano system working range 300' (100m) line of sight audio frequency response 50 hz - 15 khz t.H.D. (overall) dynamic range >100 db a-weighted signal to noise >90 db operating temperature –10°c (14°f) to +60°c (+140°f) tone ...

  • Page 16

    16 informations de sécurité importantes attention : pour reduire le risque d’elecrocution, ne pas ouvrir le capot (ou la face arriere). Ne contient aucune piece que l’utilisateur peut entretenir. Confier l’entretien a du personnel d’entretien qualifie. Cet éclair avec le symbole de flèche dans un tr...

  • Page 17: English

    Système sans fil pour guitare airline 88 17 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano pour mettre ce produit au rebut, ne le mélangez pas aux ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparée pour les produits électroniques usagés, conformément à la législation qui prévoit le traitement...

  • Page 18

    18 cet équipement est destiné à être utilisé dans des applications de microphones sans fil. L’équipement est destiné à la vente dans : at, be, ch, cy, cz*, dk, ee, fi*, fr*, de*, gr*, hu, ie, is, it, lv, lt*, lu, mt*, nl, no*, pl* pt, ro, sk, si, es, se, uk *sous réserve de la licence. Veuillez cont...

  • Page 19: English

    Système sans fil pour guitare airline 88 19 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano pour que votre système sans fil fonctionne correctement, le récepteur et l’émetteur doivent être réglés sur le même canal. Suivez cette procédure de base pour la mise en place et l’utilisation de votre système s...

  • Page 20: Démarrage Rapide

    20 démarrage rapide mettez l’émetteur sous tension en faisant coulisser la touche power vers la gauche. This device complies with part 15 of the fcc rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any in...

  • Page 21: English

    Système sans fil pour guitare airline 88 21 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano démarrage rapide - configuration d’un système unique allumez alors l’amplificateur connecté ou un mixeur, mais maintenez le volume au plus bas. Réglez le bouton de volume sur le cr88 dans le sens horaire (à son ...

  • Page 22

    22 configuration de la fiche pour votre guitare la fiche ag8 peut être configurée pour s’adapter à des prises encastrées de type fender stratocaster™ (inclinées), et dans une seconde position destinée à être utilisée avec tous les autres instruments dotés de prises jacks. Pour configurer la fiche ag...

  • Page 23: English

    Système sans fil pour guitare airline 88 23 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano 1. Fiche de téléphone 1/4” - insérez cette fiche standard de 1/4” dans la guitare ou la basse électrique. A noter que la position de la fiche peut être configurée pour s’adapter à des prises encastrées de type f...

  • Page 24: Repères Ag8

    24 être utilisées, elles ne fournissent pas un courant adéquat pendant plus de quatre heures. Avertissement ! N’insérez pas les piles vers l’arrière ; cela peut provoquer de graves dommages au système ag8 et annulera votre garantie. Remarque : vous devez être attentif aux aspects environnementaux de...

  • Page 25: English

    Système sans fil pour guitare airline 88 25 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1. Antennes - les supports d’antenne permettent une rotation complète, pour un position- nement optimal. En fonctionnement normal, les deux antennes doivent être positionnées verticalement. Les...

  • Page 26

    26 this device complies with part 15 of the fcc rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Freq: 542-566mhz 1 2 ...

  • Page 27: English

    Système sans fil pour guitare airline 88 27 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano le récepteur cr88 peut être installé dans un rack standard de 19" pour le transport ou l’installation permanente en utilisant les adaptateurs de rack inclus. Exécutez les simples étapes suivantes pour installer ...

  • Page 28: Plans Des Canaux

    28 groupe k 470-494 mhz groupe d** 542-566 mhz groupe g* 863-865 mhz ch freq ch freq ch freq 0 470,125 0 542,125 0 863,050 1 471,625 1 543,625 1 863,250 2 473,050 2 545,05 2 863,550 3 474,425 3 546,425 3 863,750 4 474,900 4 546,900 4 864,050 5 477,525 5 549,525 5 864,250 6 479,100 6 551,100 6 864,55...

  • Page 29: English

    Système sans fil pour guitare airline 88 29 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano système plage de fonctionnement 300' (100 m) ligne de mire réponse en fréquence audio 50 hz - 15 khz t.H.D. (global) plage dynamique >100 db a-pondéré rapport signal/bruit >90 db température de fonctionnement –1...

  • Page 30: Wichtige Sicherheitshinweise

    30 wichtige sicherheitshinweise achtung: nehmen sie, um stromschlÄge zu vermeiden, frontblende und rÜckwand nicht selbst ab. Im inneren des gerÄts befinden sich keine vom nutzer zu wartenden teile. Überlassen sie wartungs- und reparaturarbeiten entsprechend qualifizierten fachkrÄften. Das von einem ...

  • Page 31: English

    Kabelloses gitarrensystem airline 88 31 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano entsorgen sie dieses gerät nach ende seiner nutzungsdauer bitte nicht als restmüll. Nutzen sie die in ihrer region bestehenden entsorgungsmöglichkeiten (sammelsystem) für elektronikprodukte. Eine fachgerechte entsor...

  • Page 32: Wichtige Sicherheitshinweise

    32 das vorliegende gerät ist für anwendungen mit einem (oder mehreren) kabellosen mikrofon(en) ausgelegt. Die vorliegende ausrüstung wird in folgenden ländern vertrieben: at, be, ch, cy, cz*, dk, ee, fi*, fr*, de*, gr*, hu, ie, is, it, lv, lt*, lu, mt*, nl, no*, pl* pt, ro, sk, si, es, se, uk *abhän...

  • Page 33: English

    Kabelloses gitarrensystem airline 88 33 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano stellen sie, damit ihr kabelloses system störungsfrei funktionieren kann, sender und empfänger auf denselben kanal ein. Führen sie die hier genannten schritte zum einrichten und verwenden ihres kabellosen gitarrensy...

  • Page 34: Kurzanleitung

    34 kurzanleitung schalten sie die stromversorgung des senders ein, indem sie den ein/aus-schalter nach links schieben. This device complies with part 15 of the fcc rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device mus...

  • Page 35: English

    Kabelloses gitarrensystem airline 88 35 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano kurzanleitung – einrichten eines einzelsystems schalten sie den angeschlossenen verstärker oder das ange- schlossene mischpult ein; lassen sie den volumenregler jedoch auf seiner niedrigsten einstellung stehen. Dreh...

  • Page 36

    36 einrichten des steckers an ihrer gitarre der stecker ihres ag8 lässt sich für eingelassene (abgewinkelte) buchsen vom typ „fender stratocaster™“ konfigurieren. Es gibt jedoch noch eine zweite position für beliebige andere gitarren mit unten am korpus sitzender buchse. Montieren sie, um ihr ag8 fü...

  • Page 37: English

    Kabelloses gitarrensystem airline 88 37 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano 1. 6 mm (1/4”) klinkenstecker - stecken sie diesen standard 6mm-stecker in ihre e-gitarre oder ihren e-bass ein. Bitte beachten sie: die steckerposition lässt sich für eingelassene buchsen vom typ „fender stratocast...

  • Page 38: Erläuterungen Zu Ag8

    38 7. Batteriefachabdeckung - zum entnehmen dieser abdeckung sanft an der riffelung nach hinten ziehen und nach oben biegen. 8. Setzen sie in dieses fach zwei standard- batterien des typs aa (lr6) ein. Achten sie hierbei auf die markierungen für plus- und minuspol. Wiederaufladbare ni-cad- batterien...

  • Page 39: English

    Kabelloses gitarrensystem airline 88 39 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1. Antennen – die befestigungselemente der antenne erlauben eine vollständige drehung und somit eine optimale platzierung. Für den normalen betrieb sind beide antennen in vertikaler position zu pla...

  • Page 40

    40 this device complies with part 15 of the fcc rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Freq: 542-566mhz 1 2 ...

  • Page 41: English

    Kabelloses gitarrensystem airline 88 41 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano ihr empfänger cr88 lässt sich für den transport oder auch zur dauerhaften nutzung in ein standard-19”-rack einbauen. Hierfür sind die im lieferumfang enthaltenen rackösen zu verwenden. Führen sie zum montieren ihres...

  • Page 42: Kanalpläne

    42 gruppe k 470 - 494 mhz gruppe d** 542 - 566 mhz gruppe g* 863 - 865 mhz ka- nal frequenz ka- nal frequenz ka- nal frequenz 0 470,125 0 542,125 0 863,050 1 471,625 1 543,625 1 863,250 2 473,050 2 545,050 2 863,550 3 474,425 3 546,425 3 863,750 4 474,900 4 546,900 4 864,050 5 477,525 5 549,525 5 86...

  • Page 43: English

    Kabelloses gitarrensystem airline 88 43 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano system betriebsbereich 100 m (bei sichtverbindung) tonfrequenzbereich 50 hz - 15 khz oberschwingungsverzerrung (thd) (gesamt) aussteuerungsbereich >100 db a-gewichtung signal-rausch-verhältnis >90 db betriebstempera...

  • Page 44

    44 información importante sobre seguridad precauciÓn: para reducir el riesgo de descarga elÉctrica, no retire la cubierta (o parte trasera). No hay en su interior piezas que el usuario pueda reparar. Encargue cualquier reparaciÓn a personal de servicio cualificado. Este símbolo de un relámpago con p...

  • Page 45: English

    Sistema inalámbrico airline 88 guitar 45 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano si desea desechar este producto, no lo mezcle con los residuos domésticos de tipo general. Existe un sistema de recogida por separado para los productos electrónicos, de conformidad con la legislación que requiere ...

  • Page 46

    46 este equipo está previsto para ser usado en aplicaciones de microfonía inalámbrica. Este equipo está destinado a ser comercializado en: at, be, ch, cy, cz*, dk, ee, fi*, fr*, de*, gr*, hu, ie, is, it, lv, lt*, lu, mt*, nl, no*, pl* pt, ro, sk, si, es, se, uk *sujeto a licencia. Por favor, póngase...

  • Page 47: English

    Sistema inalámbrico airline 88 guitar 47 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano para que su sistema inalámbrico funcione correctamente, tanto el receptor como el transmisor deben estar ajustados al mismo canal. Siga este procedimiento básico para configurar y usar su sistema inalámbrico airlin...

  • Page 48: Inicio Rápido

    48 inicio rápido active la alimentación del transmisor deslizando hacia la izquierda el interruptor power. This device complies with part 15 of the fcc rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any...

  • Page 49: English

    Sistema inalámbrico airline 88 guitar 49 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano inicio rápido - configuración de sistema único encienda el amplificador o mezcladora que tenga conecta- do, pero mantenga el volumen completamente al mínimo. Ajuste la perilla de volumen del cr88 totalmente hacia l...

  • Page 50

    50 ajustando la conexión para su guitarra la clavija del ag8 puede configurarse para conectores jack encastrados tipo fender stratocaster™ (en ángulo), y en una segunda posición diseñada para usarse con todos los demás instrumentos que tengan jacks de conexión recta. Para configurar el ag8 para guit...

  • Page 51: English

    Sistema inalámbrico airline 88 guitar 51 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano 1. Clavija macho de 1/4” - inserte esta clavija estándar de 1/4” en su guitarra o bajo eléctrico. Tenga en cuenta que la posición de la clavija puede configurarse para conectores jack encastrados tipo fender strato...

  • Page 52

    52 7. Tapa de la pila - apoyando el dedo en la parte acanalada, tire suavemente hacia atrás y después hacia arriba para retirar la tapa. 8. Compartimento de la pila - inserte aquí una pila aa (lr6) alcalina estándar, asegurándose de respetar los indicadores de polaridad (+/-) que se muestran. Aunque...

  • Page 53: English

    Sistema inalámbrico airline 88 guitar 53 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1. Antenas - los soportes de la antena permiten una rotación completa para una colocación óptima. Durante el funcionamiento normal, ambas antenas deberán estar colocadas en posición vertical. Amba...

  • Page 54: Del Receptor Cr88

    54 this device complies with part 15 of the fcc rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Freq: 542-566mhz 1 2 ...

  • Page 55: English

    Sistema inalámbrico airline 88 guitar 55 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano el receptor cr88 puede instalarse en un rack de 19” estándar para su transporte o instalación permanente usando las asas que vienen incluidas. Siga los sencillos pasos siguientes para montar el cr88: acople las asa...

  • Page 56: Planes De Canal

    56 grupo k 470-494 mhz grupo d** 542-566 mhz grupo g* 863-865 mhz ca- nal frecuen- cia ca- nal frecuen- cia ca- nal frecuen- cia 0 470,125 0 542,125 0 863,050 1 471,625 1 543,625 1 863,250 2 473,050 2 545,05 2 863,550 3 474,425 3 546,425 3 863,750 4 474,900 4 546,900 4 864,050 5 477,525 5 549,525 5 ...

  • Page 57: English

    Sistema inalámbrico airline 88 guitar 57 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano sistema radio de funcionamiento 300' (100m) de línea visual respuesta de frecuencia de audio 50 hz - 15 khz t.H.D. (distorsión armónica total) (global) 1% (@af 1 khz, rf 46 dbu) rango dinámico >100 db de promedio p...

  • Page 58

    58 importanti indicazioni di sicurezza attenzione: per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuovere il coperchio (o la parte posteriore). Non contiene parti riparabili dall'utente. Affidare la manutenzione a personale di assistenza qualificato. Il simbolo del fulmine con la punta a freccia ...

  • Page 59: English

    Impianto wireless per chitarra airline 88 59 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano il prodotto non va smaltito con i rifiuti domestici generici. Per i prodotti elettronici usati è previsto un sistema di raccolta distinto in conformità con quanto stabilito dalle normative che richiedono un ade...

  • Page 60

    60 questo apparecchio è destinato all'uso in applicazioni microfoniche wireless. L'apparecchio è destinato alla vendita in: at, be, ch, cy, cz*, dk, ee, fi*, fr*, de*, gr*, hu, ie, is, it, lv, lt*, lu, mt*, nl, no*, pl* pt, ro, sk, si, es, se, uk *soggetto a licenza. Contattare l'autorità responsabi...

  • Page 61: English

    Impianto wireless per chitarra airline 88 61 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano affinché il sistema wireless funzioni correttamente, il ricevitore e il trasmettitore devono essere impostati sullo stesso canale. Seguire la procedura di base descritta di seguito per configurare e usare il si...

  • Page 62: Guida Rapida

    62 guida rapida accendere l'alimentazione del trasmettitore facendo scorrere l'apposito interruttore power verso sinistra. This device complies with part 15 of the fcc rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device...

  • Page 63: English

    Impianto wireless per chitarra airline 88 63 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano guida rapida - configurazione impianto singolo accendere l'amplificatore o il mixer collegati, ma abbas- sare completamente il volume. Ruotare la manopola del volume sul cr88 completamente in senso orario (su “...

  • Page 64

    64 configurazione dello spinotto per la propria chitarra lo spinotto dell'ag8 può essere configurato per jack incassati di tipo fender stratocaster™ (angolati) e in una seconda posizione per essere utilizzato con tutti gli altri strumenti dotati di jack terminale. Per configurare l'ag8 per chitarre ...

  • Page 65: English

    Impianto wireless per chitarra airline 88 65 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano 1. Spinotto phone da 1/4” - inserire questo spinotto standard da 1/4” pnella chitarra elettrica o nel basso elettrico. Va notato che la posizione dello spinotto può essere configurata per jack incassati di tipo...

  • Page 66: Descrizione Ag8

    66 7. Coperchio dello scomparto batterie - tirare delicatamente indietro il coperchio a livello della zigrinatura e far leva verso l'alto per rimuoverlo. 8. Vano batterie - inserire una batteria aa (lr6) standard, prestando attenzione ai simboli di polarità +/− indicati. Anche se è possibile usare b...

  • Page 67: English

    Impianto wireless per chitarra airline 88 67 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1. Antenne - i supporti delle antenne ne consentono la rotazione completa per un orientamen- to ottimale. In condizioni di funzionamento normali, entrambe le antenne devono essere posizionate ...

  • Page 68

    68 this device complies with part 15 of the fcc rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Freq: 542-566mhz 1 2 ...

  • Page 69: English

    Impianto wireless per chitarra airline 88 69 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano il ricevitore cr88 può essere installato su un rack standard da 19” per il trasporto o l'installazione permanente servendosi delle apposite alette in dotazione. Seguire i semplici passi qui di seguito per monta...

  • Page 70: Piani Canale

    70 gruppo k 470-494 mhz gruppo d** 542-566 mhz gruppo g* 863-865 mhz ca- na- le frequenza ca- na- le frequenza ca- na- le frequenza 0 470,125 0 542,125 0 863,050 1 471,625 1 543,625 1 863,250 2 473,050 2 545,05 2 863,550 3 474,425 3 546,425 3 863,750 4 474,900 4 546,900 4 864,050 5 477,525 5 549,525...

  • Page 71: English

    Impianto wireless per chitarra airline 88 71 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano sistema portata di funzionamento 100 m (300') linea di vista risposta in audiofrequenza da 50 hz a 15 khz distorsione armonica totale (complessiva) gamma dinamica >100 db pesata in classe a rapporto segnale/rum...

  • Page 72

    Samson technologies 45 gilpin avenue hauppauge, new york 11788-8816 phone: 1-800-3-samson (1-800-372-6766) fax: 631-784-2201 www.Samsontech.Com.