Samson Concert 88 Owner's Manual

Other manuals for Concert 88: Owner's Manual

Summary of Concert 88

  • Page 1

    Owner's manual.

  • Page 2

    Copyright 2016 - samson technologies v2 samson technologies 45 gilpin avenue hauppauge, new york 11788-8816 phone: 1-800-3-samson (1-800-372-6766) fax: 631-784-2201 www.Samsontech.Com.

  • Page 3: Important Safety Information

    3 concert 88 camera system english franÇais deutsche esp aÑol it aliano important safety information 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ve...

  • Page 4: Important Safety Information

    4 important safety information if you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling. Private household in the 28 member...

  • Page 5: System Features

    5 concert 88 camera system english franÇais deutsche esp aÑol it aliano system features introduction • professional wireless system optimized for use in eng and video applications. • compatible with hd camcorders and dslr cameras • up to eight simultaneous systems per frequency band (region dependen...

  • Page 6: 8 9 10

    6 cr88v receiver - front callouts 1. Antennas - the antenna mountings allow full rota- tion for optimum placement. In normal operation, both antennas should be placed in a vertical position. Both antennas can be folded inward for convenience when transporting the cr88v. 2. Channel button - press thi...

  • Page 7

    7 concert 88 camera system english franÇais deutsche esp aÑol it aliano cb88 belt pack transmitter - callouts 1. Input connector - connect the input device via the mini-xlr connector. The cb88 is supplied with a lavalier microphone. 2. Status indicator - this led displays the operation mode: green n...

  • Page 8

    8 1. Status indicator - this led displays the oper- ation mode: green normal operation red mute flashing green low battery 2. Power/mute switch - press and hold to turn the unit on or off. Press and release to mute or unmute the transmitter. 3. Battery cover - unscrew the battery cover and slide dow...

  • Page 9: Rechargeable Battery

    9 concert 88 camera system english franÇais deutsche esp aÑol it aliano 1. Slide the battery into the charger and make sure it is securely attached. 2. Plug the included usb cable into the battery charger and ac adapter. 3. Plug the ac adapter into an outlet. Rechargeable battery 4. The battery will...

  • Page 10: Quick Start

    10 quick start in order for your wireless system to work correctly, both the receiver and transmitter must be set to the same channel. Follow this basic procedure for setting up and using your concert 88 camera wireless system: 1. Mount the cr88v receiver where it will be used, and extend the antenn...

  • Page 11

    11 concert 88 camera system english franÇais deutsche esp aÑol it aliano mounting the cr88v to a carmera follow these steps to mount the ar2 onto a camera: 1. Slide the cr88v into the camera’s standard shoe mounting point, and lock the receiver in place by tightening the knurled washer. 2. Connect t...

  • Page 12: Channel Plans

    12 group k 470-494 mhz group d 542-566 mhz group f* 606-630 mhz group g* 863-865 mhz group l* 823-832 mhz ch freq ch freq ch freq ch freq ch freq 0 470.125 0 542.125 0 606.125 0 863.050 0 823.125 1 471.625 1 543.625 1 607.625 1 863.250 1 823.425 2 473.050 2 545.05 2 609.05 2 863.550 2 823.875 3 474....

  • Page 13: Troubleshooting

    13 concert 88 camera system english franÇais deutsche esp aÑol it aliano troubleshooting issue solutions no audio make sure that the transmitter and receiver are both powered on. Ensure the transmitter’s batteries are installed correctly. Check that the transmitter is not muted. Confirm that the cr8...

  • Page 14: Specifications

    14 system working range 300' (100m) line of sight audio frequency response 50hz - 15khz t.H.D. (overall) dynamic range >100db a-weighted signal to noise >90db operating temperature –10°c (14°f) to +60°c (+140°f) tone key frequency 32.768khz cb88 belt pack transmitter input connector mini-xlr (p3) in...

  • Page 15

    15 concert 88 camera system english franÇais deutsche esp aÑol it aliano r&tte declaration of conformity in accordance with en iso 17050:2005 we, samson technologies corporation, located at 45 gilpin ave, hauppauge, ny 11788 usa declare under our own responsibility that the products: product name: c...

  • Page 16

    16 informations de sécurité importantes 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un point d'eau. 6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. 7. N'obstruez pas les...

  • Page 17

    17 système pour appareil photo concert 88 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano informations de sécurité importantes pour mettre ce produit au rebut, ne le mélangez pas aux ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparée pour les produits électroniques usagés, conformément à la lé...

  • Page 18: Introduction

    18 caractéristiques du système introduction • système sans fil professionnel optimisé pour une utilisation dans le cadre d'appli- cations vidéo et eng. • compatible avec les appareils photo reflex numériques et les caméscopes hd • jusqu'à huit systèmes simultanés par bande de fréquences (selon la ré...

  • Page 19: 8 9 10

    19 système pour appareil photo concert 88 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano récepteur cr88v - références avant 1. Antennes - les supports d'antenne pivotent com- plètement pour un positionnement optimal. En fonctionnement normal, les deux antennes doivent être placées en position vertical...

  • Page 20

    20 Émetteur de ceinture cb88 - références 1. Connecteur d'entrée - pour connecter le périphé- rique d'entrée via le connecteur mini-xlr. Le cb88 est fourni avec un microphone lavalier. 2. Indicateur d'état - cette led indique le mode de fonctionnement : vert fonctionnement normal rouge muet clignote...

  • Page 21

    21 système pour appareil photo concert 88 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano 1. Indicateur d'état - cette led indique le mode de fonctionnement : vert fonctionnement normal rouge muet clignote vert batterie faible 2. Interrupteur puissance/muet - appuyez et maintenez pour éteindre l'appare...

  • Page 22: Piles Rechargeables

    22 1. Faites glisser la pile dans le chargeur et assurez-vous qu'elle est bien fixée. 2. Branchez le câble usb inclus dans le chargeur et l'adaptateur secteur. 3. Branchez l'adaptateur secteur dans une prise murale. Piles rechargeables 4. La batterie commence à charger et le voyant d'état clignote. ...

  • Page 23: Démarrage Rapide

    23 système pour appareil photo concert 88 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano démarrage rapide pour que votre système sans fil fonctionne correctement, le récepteur et l'émetteur doivent être réglés sur le même canal. Suivez la procédure pour configurer et utiliser votre système sans fil co...

  • Page 24

    24 montage du cr88v sur un appareil photo procédez comme suit pour monter l'ar2 sur un appareil photo : 1. Glissez le cr88v dans le point de support standard de l'appareil photo et bloquez le récepteur en place en serrant la rondelle moletée. 2. Raccordez la sortie audio du cr77v à la sortie audio d...

  • Page 25: Plans De Canal

    25 système pour appareil photo concert 88 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano groupe k 470 - 494 mhz groupe d 542 - 566 mhz groupe f* 606 - 630 mhz groupe g* 863 - 865 mhz groupe l* 823 - 832 mhz ch fréq ch fréq ch fréq ch fréq ch fréq 0 470,125 0 542,125 0 606,125 0 863,050 0 823,125 1 471...

  • Page 26: Dépannage

    26 dépannage numéro solutions pas d'audio assurez-vous que l'émetteur et le récepteur sont tous les deux sous tension. Assurez-vous que les piles de l'émetteur sont correctement installées. Vérifiez que l'émetteur n'est pas en mode muet. Confirmez que la batterie de cr88v est chargée et installée co...

  • Page 27: Spécifications

    27 système pour appareil photo concert 88 english franÇais deutsche esp aÑol it aliano système portée de fonctionnement ligne de visée de 300 pi (100 m) réponse en fréquence audio 50 hz - 15 khz t.H.D. (hors tout) plage dynamique > 100 db pondéré signal sur bruit > 90 db température de fonctionnemen...

  • Page 28

    28 r&tte - dÉclaration de conformitÉ conforme à la norme en iso 17050:2005 nous, samson technologies corporation, situés au 45 gilpin ave, hauppauge, ny 11788 usa déclarons sous notre seule responsabilité que les produits : nom du produit : microphone sans fil pour concert 88 camera dénomination com...

  • Page 29: Wichtige Sicherheitshinweise

    29 concert 88 camera system english franÇais deutsche esp aÑol it aliano wichtige sicherheitshinweise 1. Lesen sie die vorliegende anleitung. 2. Bewahren sie diese anleitung auf. 3. Beachten sie sämtliche warnhinweise. 4. Befolgen sie sämtliche anweisungen. 5. Verwenden sie dieses gerät nicht in was...

  • Page 30: Wichtige Sicherheitshinweise

    30 wichtige sicherheitshinweise entsorgen sie dieses gerät nach ende seiner nutzungsdauer bitte nicht als restmüll. Nutzen sie bitte die in ihrer region bestehenden entsorgungsmöglichkeiten (sammelsystem) für elektro- nikprodukte. Mit einer fachgerechten entsorgung ermöglichen sie ordnungsgemäße han...

  • Page 31: Systemeigenschaften

    31 concert 88 camera system english franÇais deutsche esp aÑol it aliano systemeigenschaften einführung • professionelles kabelloses system, optimiert für den einsatz in der eng und in videoanwendungen. • kompatibel mit hd-camcordern und dslr-kameras • bis zu acht simultane systeme pro frequenzband ...

  • Page 32: 8 9 10

    32 cr88v receiver – beschriftungen frontblende 1. Antennen – die antennenaufsätze ermöglichen 360 ° - rotation für optimale platzierung. Bei normalbetrieb sollten beide antennen in einer vertika- len position platziert werden. Für einen bequemeren transport lassen sich beide antennen des cr88v einkl...

  • Page 33

    33 concert 88 camera system english franÇais deutsche esp aÑol it aliano cb88 belt pack transmitter – beschriftungen 1. Steckverbinder input – schließen sie das eingabegerät mithilfe des mini- xlr-steckverbinders an. Im lieferumfang des cb88 ist ein lavalier- mikrofon enthalten. 2. Anzeige status – ...

  • Page 34

    34 1. Anzeige status – dieses led zeigt den betriebsmodus: grÜn normalbetrieb rot stumm grÜn blinkend niedriger batte- riestand 2. Schalter power/mute – drücken und hal- ten, um die einheit ein- oder auszuschalten. Drücken und loslassen, um den transmitter stummzuschalten oder die stummschaltung auf...

  • Page 35

    35 concert 88 camera system english franÇais deutsche esp aÑol it aliano 1. Schieben sie den akku in die ladestation, und vergewissern sie sich, dass er sicher befestigt ist. 2. Stecken sie das im lieferumfang enthaltene usb-kabel in die ladestation und in das netzteil. Akku (wiederaufladbare batter...

  • Page 36: Schnellanleitung

    36 schnellanleitung damit ihr kabelloses system korrekt funktioniert, müssen receiver und transmitter auf denselben kanal eingestellt sein. Gehen sie bei einrichtung und verwendung ihres kabellosen systems concert 88 camera nach diesem einfachen verfahren vor: 1. Montieren sie den receiver cr88v dor...

  • Page 37

    37 concert 88 camera system english franÇais deutsche esp aÑol it aliano den cr88v an eine kamera montieren gehen sie nach den folgenden schritten vor, um den ar2 auf eine kamera zu montieren: 1. Schieben sie den cr88v an die aufsatzstelle des standardschuhs der kamera und fixieren sie den receiver ...

  • Page 38: Kanalpläne

    38 gruppe k 470/-494 mhz gruppe d 542/-566 mhz gruppe f* 606/-630 mhz gruppe g* 863/-865 mhz gruppe l* 823/-832 mhz kan freq kan freq kan freq kan freq kan freq 0 470,125 0 542,125 0 606,125 0 863,050 0 823,125 1 471,625 1 543,625 1 607,625 1 863,250 1 823,425 2 473,050 2 545,05 2 609,05 2 863,550 2...

  • Page 39: Problembehandlung

    39 concert 88 camera system english franÇais deutsche esp aÑol it aliano problembehandlung problem lösungen kein audio vergewissern sie sich, das sowohl transmitter als auch receiver angeschaltet sind. Stellen sie sicher, dass die batterien des transmitters korrekt eingesetzt sind. Prüfen sie, ob de...

  • Page 40: Technische Daten

    40 system betriebsbereich sichtverbindung 300' (100 m) audiofrequenzgang 50 hz – 15 khz t.H.D. (insgesamt) dynamikumfang >100 db a-gewichtet signal-rausch-verhältnis > 90 db betriebstemperatur - 10 °c (14 °f) bis + 60 °c (+ 140 °f) tone key-frequenz 32,768 khz cb88 belt pack transmitter eingangs-ste...

  • Page 41

    41 concert 88 camera system english franÇais deutsche esp aÑol it aliano r&tte konformitätserklärung gemäß en iso 17050/2005, wir, samson technologies corporation, mit dem stammsitz 45 gilpin ave, hauppauge, ny 11788, usa erklären unter unseren eigenen verantwortung, dass die produkte: produktname: ...

  • Page 42: Advertencia:

    42 información importante sobre seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie únicamente con un paño seco. 7. No obstruya ninguna abertura de ventilac...

  • Page 43

    43 sistema concert 88 camera english franÇais deutsche esp aÑol it aliano información importante sobre seguridad si desea desechar este producto, no lo mezcle con los residuos domésticos de tipo general. Existe un sistema de recogida por separado para los productos electrónicos, de conformidad con l...

  • Page 44: Características Del Sistema

    44 características del sistema introducción • sistema inalámbrico profesional optimizado para su uso en aplicaciones de ren y vídeo. • compatible con videocámaras hd y cámaras dslr • hasta ocho sistemas simultáneos por banda de frecuencia (dependiendo de la región) • su tecnología true diversity max...

  • Page 45: 8 9 10

    45 sistema concert 88 camera english franÇais deutsche esp aÑol it aliano receptor cr88v - leyendas de la parte frontal 1. Antenas - los soportes de la antena permiten una rotación completa para una colocación ópti- ma. Durante el funcionamiento normal, ambas antenas deberán estar colocadas en posic...

  • Page 46

    46 transmisor de cintura cb88 - leyendas 1. Conector de entrada - conecte el dispositivo de entrada mediante el conector mini-xlr. El cb88 se suministra con un micrófono de corbata. 2. Indicador de estado - este led muestra el modo de operación: verde funcionamiento normal rojo silenciado verde parp...

  • Page 47

    47 sistema concert 88 camera english franÇais deutsche esp aÑol it aliano 1. Indicador de estado - este led muestra el modo de operación: verde funcionamiento normal rojo silenciado verde parpadeante baja carga de la pila 2. Interruptor power/mute (alimentación/silencia- miento) - mantenga pulsado p...

  • Page 48: Pila Recargable

    48 1. Deslice la pila en el cargador y asegúrese de que está acoplada de manera segura. 2. Conecte el cable usb incluido en el cargador y el adaptador ca. 3. Enchufe el adaptador ca a una toma de corriente. Pila recargable 4. La pila se empezará a cargar y la luz indicadora de estado parpadeará. 5. ...

  • Page 49: Inicio Rápido

    49 sistema concert 88 camera english franÇais deutsche esp aÑol it aliano inicio rápido para que su sistema inalámbrico funcione correctamente, tanto el receptor como el transmisor deben estar ajustados al mismo canal. Siga este procedimiento básico para configurar y usar su sistema inalámbrico conc...

  • Page 50

    50 montaje del cr88v a una cámara siga estos pasos para montar la ar2 sobre una cámara: 1. Deslice el cr88v en el punto de fijación (garra o zapata) estándar de la cámara y bloquee el receptor en su sitio apretando la arandela moleteada. 2. Conecte la salida de audio del cr88v a la entrada de audio ...

  • Page 51: Planes De Canal

    51 sistema concert 88 camera english franÇais deutsche esp aÑol it aliano grupo k 470-494 mhz grupo d 542-566 mhz grupo f* 606-630 mhz grupo g* 863-865 mhz grupo l* 823-832 mhz ca- nal frecuencia ca- nal frecuencia ca- nal frecuencia ca- nal frecuencia ca- nal frecuencia 0 470,125 0 542,125 0 606,12...

  • Page 52: Solución De Problemas

    52 solución de problemas problema soluciones sin sonido asegúrese de que tanto el transmisor como el receptor estén encendidos. Asegúrese de que las pilas del transmisor están instaladas correctamente. Compruebe que el transmisor no está silenciado. Confirme que la pila del cr88v está cargada e inst...

  • Page 53: Especificaciones

    53 sistema concert 88 camera english franÇais deutsche esp aÑol it aliano sistema radio de funcionamiento 300' (100m) de línea visual respuesta de frecuencia de audio 50hz - 15khz t.H.D. (distorsión armónica total) (global) rango dinámico >100db promedio ponderado relación señal-ruido >90db temperat...

  • Page 54

    54 declaración de conformidad con la directiva rtte de conformidad con en iso 17050:2005 nosotros, samson technologies corporation, con sede en 45 gilpin ave, hauppauge, ny 11788 usa, declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que los productos: nombre del producto: micrófono inalámbrico concert...

  • Page 55: Avvertenza!

    55 sistema concert 88 camera english franÇais deutsche esp aÑol it aliano informazioni importanti sulla sicurezza 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Osservare tutte le avvertenze. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non usare l'apparecchio in prossimità di acqua. 6. Pul...

  • Page 56

    56 informazioni importanti sulla sicurezza se si desidera smaltire il prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta separata per gli apparecchi elettronici usati, conformemente alla legislazione che ne impone il corretto trattamento, recupero e riciclaggio. Gli u...

  • Page 57: Caratteristiche Del Sistema

    57 sistema concert 88 camera english franÇais deutsche esp aÑol it aliano caratteristiche del sistema introduzione • sistema wireless professionale ottimizzato per l'uso in applicazioni video e eng. • compatibile con videocamere hd e fotocamere dslr. • fino a otto sistemi simultanei per banda di fre...

  • Page 58: 8 9 10

    58 ricevitore cr88v – descrizione 1. Antenne – i supporti delle antenne ne consen- tono la rotazione completa per un orientamento ottimale. In condizioni di funzionamento normali, entrambe le antenne devono essere posizionate verticalmente. Entrambe le antenne possono essere ripiegate verso l'intern...

  • Page 59

    59 sistema concert 88 camera english franÇais deutsche esp aÑol it aliano trasmettitore belt pack cb88 – descrizione 1. Porta di ingresso – collegare il dispositivo di ingres- so tramite il connettore mini-xlr. Con il cb88 è fornito un microfono lavalier. 2. Spia di stato – questa spia indica la mod...

  • Page 60

    60 1. Spia di stato – questa spia indica la modalità di funzionamento: verde funzionamento normale rosso audio disattivato verde lampeggiante batteria scarica 2. Interruttore di accensione/mute – tenere premuto per accendere o spegnere l'unità. Premere e rilasciare per disattivare o ripristi- nare l...

  • Page 61: Batteria Ricaricabile

    61 sistema concert 88 camera english franÇais deutsche esp aÑol it aliano 1. Fare scorrere la batteria nel caricabatteria e assicurarsi che sia fissata saldamente. 2. Collegare il cavo usb incluso al caricabatteria e all'adattatore ca. 3. Collegare l'adattatore ca a una presa di corrente. Batteria r...

  • Page 62: Avvio Rapido

    62 avvio rapido affinché il sistema wireless funzioni correttamente, il ricevitore e il trasmettitore devono essere impostati sullo stesso canale. Seguire la procedura di base descritta di seguito per configurare e usare il sistema wireless concert camera 88. 1. Installare il ricevitore cr88v dove s...

  • Page 63

    63 sistema concert 88 camera english franÇais deutsche esp aÑol it aliano installazione del cr88v su una macchina da presa seguire la procedura riportata di seguito per installare l'ar2 su una macchina da presa. 1. Fare scorrere il cr88v sull'attacco a slitta standard della macchina da presa e blocc...

  • Page 64: Piani Canale

    64 gruppo k 470-494 mhz gruppo d 542-566 mhz gruppo f* 606-630 mhz gruppo g* 863-865 mhz gruppo l* 823-832 mhz ca- nale frequenza ca- nale frequenza ca- nale frequenza ca- nale frequenza ca- nale frequenza 0 470.125 0 542.125 0 606.125 0 863.050 0 823.125 1 471.625 1 543.625 1 607.625 1 863.250 1 82...

  • Page 65: Risoluzione Dei Problemi

    65 sistema concert 88 camera english franÇais deutsche esp aÑol it aliano risoluzione dei problemi problema soluzioni audio assente assicurarsi che il trasmettitore e il ricevitore siano entrambi accesi. Assicurarsi che le batterie del trasmettitore siano installate correttamente. Assicurarsi che l'...

  • Page 66: Specifiche Tecniche

    66 sistema portata di funzionamento 100 m (300') linea di vista risposta in audiofrequenza da 50 hz a 15 khz distorsione armonica totale (complessiva) gamma dinamica >100 db ponderata a rapporto segnale/rumore >90 db temperatura di funzionamento da −10 °c (14 °f) a +60 °c (+140 °f) frequenza tone ke...

  • Page 67

    67 sistema concert 88 camera english franÇais deutsche esp aÑol it aliano dichiarazione di conformità r&tte ai sensi di en iso 17050:2005 l'azienda samson technologies corporation, con sede in 45 gilpin ave, hauppauge, ny 11788 usa, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che i seguenti p...

  • Page 68

    Samson technologies corp. 45 gilpin avenue hauppauge, new york 11788-8816 phone: 1-800-3-samson (1-800-372-6766) fax: 631-784-2201 www.Samsontech.Com.