- DL manuals
- Samson
- Microphone
- Stage v266
- Owner's Manual
Samson Stage v266 Owner's Manual - page 44
44
Stage v266
1. Interruptor Audio ON/OFF - Cuando lo coloque en la posición ON,
la señal audio será transmitida. Cuando lo coloque en la posición
OFF, la señal audio quedará anulada. Tenga en cuenta que el colocar
este interruptor en la posición OFF no hace que el transmisor quede
apagado — simplemente es una forma de anular temporalmente la
transmisión de la señal audio. Cuando no vaya a usar el transmisor
durante un periodo de tiempo largo, apáguelo usando el interruptor
ON/OFF de encendido.
2. Interruptor ON/OFF de encendido - Use este interruptor para
encender o apagar el HT6 (para conservar la máxima duración de la
pila, asegúrese de dejar este interruptor en la posición Off cuando
no use el transmisor).
Asegúrese de anular la señal audio en su mesa de mezclas o
amplificador externo antes de apagar o encender el transmisor, para
evitar la producción de posibles chasquidos.
3. Indicador de encendido - Este piloto se ilumina en verde cuando el
transmisor esté encendido.
4. Compartimento de la pila - Introduzca aquí una pila alcalina
standard de 9 voltios. Asegúrese de seguir las indicaciones de
polaridad (símbolos más/menos) a la hora de instalar la pila. Le
recomendamos que utilice una pila de tipo Duracell MN 1604 para
este aparato. Aunque también puede usar pilas recargables de
Ni-Cad, debe tener en cuenta que ese tipo de pilas no ofrecen un
flujo de corriente adecuado durante más de 4 horas.
ATENCIÓN: No introduzca la pila al revés; el hacerlo podría
producir daños graves en el HT6 y anularía su garantía.
5. Marca de canal - Número impreso que se corresponde con el
canal adecuado del receptor SR266.
HT6 Controles y funciones del transmisor
1
3
4
5
2
1
3
4
5
2
Summary of Stage v266
Page 1
Owner’s manual stage v266: dual vocal wireless system.
Page 2
Copyright 2013, samson technologies corp. V2.2 samson technologies corp. 45 gilpin avenue hauppauge, new york 11788-8816 phone: 1-800-3-samson (1-800-372-6766) fax: 631-784-2201 www.Samsontech.Com.
Page 3: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano 3 stage v266: dual handheld wireless important safety information caution: to reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. This lightning flash with arr...
Page 4: Important Safety Information
4 important safety information 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation open- ings. Install in accordance with the manufacturer’s in...
Page 5: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano 5 stage v266: dual handheld wireless table of contents introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 receiver controls and features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 6: Introduction
6 congratulations on purchasing the samson stage v266 dual vocal wireless system! The stage v266 system is the perfect solution for any application requiring two high quality, wireless micro- phones in an easy to use, compact package. The system features the sr266 dual channel receiver with individu...
Page 7: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano 7 stage v266: dual handheld wireless 1. Power switch - press to turn the receiver on or off. 2. Power indicator - lights red when the receiver is powered on. 3. Volume control (channel 1) - rotate to adjust the level of the audio signal output from the ch...
Page 8
8 1. Audio on/off switch - when set to the on position, audio signal is transmitted. When set to the off position, the audio signal is muted. Note that moving this switch to the off position does not turn off the transmitter power—it is simply a way to temporarily mute the transmission of audio sign...
Page 9: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano 9 stage v266: dual handheld wireless follow these basic procedures for setting up and using your stage v266 series wireless system. 1. Connect the sr266 receiver power adaptor to the rear panel dc input, and then to an electrical outlet. 2. Connect the re...
Page 10: Quick Start Guide
10 use the included ¼” to ¼” cable to connect the sr266 receiver to a karaoke machine. 3. While holding the upper section of the ht6 transmitter, rotate the bottom section and slide down to expose the battery compartment. Insert a standard 9-volt alkaline battery, being sure to follow the plus and m...
Page 11: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano 11 stage v266: dual handheld wireless 5. Place the sr266 receiver where it will be used (the general rule of thumb is to maintain “line of sight” between the receiver and transmitters so that the person(s) using the transmitter can see the receiver). Turn...
Page 12: Specifications
12 overall system specifications operating frequency vhf 173.80 mhz to 213.20 mhz number of channels fixed channel frequency stability ±0.005% modulation mode fm maximum deviation ±15 khz operating range 250’ (line of sight) operating temperature range 40° f (4° c) to 110° f (43° c) frequency respon...
Page 13: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano 13 stage v266: dual handheld wireless issue solutions no audio turn on the ht6 transmitter using the power on/off switch. Ensure the ht6 transmitter’s batteries are installed correctly. Check that the ht6 audio on/off switch is in the on position. Confirm...
Page 14: Fcc Rules and Regulations
Fcc rules and regulations samson wireless receivers are certified under fcc rules part 15 and transmitters are certified under fcc rules part 74. Licensing of samson equipment is the user’s responsibility and licensability depends on the user’s classification, appli- cation and frequency selected. T...
Page 15: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano stage v266 : double micro main sans fil 15 ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il existe un service de collecte séparé pour les produits électroniques usés. Ce service respecte les législations sur le traitement approprié, la récu...
Page 16: Important Safety Information
16 important safety information 1. Veuillez lire toutes les instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez les mises en garde. 4. Suivez les instructions. 5. N’utilisez pas cet appareil près d’une source liquide. 6. Nettoyez avec un tissu sec. 7. Veillez à ne pas obstruer les fentes de ve...
Page 17: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano stage v266 : double micro main sans fil 17 table des matières introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 récepteur sr266 — fonctions et réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 18: Introduction
18 merci d’avoir choisi le double micro main sans fil samson stage v266 ! Le stage v266 vous offre la solution parfaite aux applications nécessitant l’utilisation de deux micros sans fil de haute qualité, le tout dans un système compact et complet. Ce système sans fil utilise le double récepteur sr2...
Page 19: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano stage v266 : double micro main sans fil 19 1. Interrupteur - appuyez pour placer le récepteur sous/hors tension. 2. Témoin - s’allume en rouge avec la mise sous tension. 3. Volume (canal 1) - tournez le bouton pour régler le niveau de sortie du signal du ...
Page 20
20 1. Interrupteur audio on/off - en position on, le signal audio est transmis. En position off, le signal audio est coupé. Notez que lorsque vous placez l’interrupteur en position off, vous ne placez pas le micro hors tension — vous ne faites que couper la trans- mission hf du signal audio. Lorsque...
Page 21: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano stage v266 : double micro main sans fil 21 procédez comme suit pour installer et utiliser votre système sans fil stage v266 : 1. Connectez l’adaptateur secteur entre l’embase dc à l’arrière du récepteur sr266 et la prise électrique. 2. Connectez la sortie...
Page 22: Guide De Prise En Main
22 5. Utilisez le cordon jack 6,35 mm/ jack 6,35 mm fourni pour relier le récepteur sr266 à la machine de karaoké. 6. Tout en tenant fermement la partie supérieure de l’émetteur ht6, faites tourner la partie inférieure et faites- la glisser vers le bas pour ouvrir le compartiment de la pile. Insérez...
Page 23: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano stage v266 : double micro main sans fil 23 8. Placez le récepteur sr266 où il sera utilisé pendant la prestation (pensez à conserver une ligne de mire directe entre l’émetteur et le récepteur, exempte de tout obstacle — l’utilisateur du micro doit voir le...
Page 24: Caractéristiques Techniques
24 caractÉristiques systÈme gÉnÉrales fréquence vhf 173,80 mhz à 213,20 mhz nombre de canaux canal fixe stabilité en fréquence ±0,005 % mode de modulation fm déviation maximum ±15 khz portée 75 mètres (en ligne directe) plage de température de fonctionnement 4° c à 43° c réponse en fréquence 80 hz à...
Page 25: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano stage v266 : double micro main sans fil 25 problème solutions pas de signal audio placez l’émetteur ht6 sous tension avec l’interrupteur on/off. Vérifiez que la pile de l’émetteur ht6 soit installée correctement. Vérifiez que l’interrupteur audio on/off d...
Page 26: Régulations Fcc
Régulations fcc les systèmes samson répondent aux normes fcc, alinéa 15 et les émetteurs répondent aux normes fcc, alinéa 74. L’obtention des licences pour l’utilisation des produits samson est de la responsabilité du client et dépend du pays d’utilisation. Cet appareil répond aux normes rss-210 du ...
Page 27: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano owner's manual 27 stage v266 dieses gerÄt entspricht part 15 der fcc-vorschriften class b. Der betrieb unterliegt folgenden zwei bedingungen: (1) dieses gerÄt darf keine stÖrungen verursachen und (2) es muss alle empfangenen stÖrungen verkraften kÖnnen, a...
Page 28: Wichtige Sicherheitshinweise
28 stage v266 wichtige sicherheitshinweise 1. Lesen sie diese anleitungen. 2. Bewahren sie diese anleitungen auf. 3. Beachten sie alle warnungen. 4. Befolgen sie alle anweisungen. 5. Verwenden sie das gerät nicht in wassernähe. 6. Reinigen sie das gerät nur mit einem trockenen tuch. 7. Blockieren si...
Page 29: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano owner's manual 29 stage v266 inhalt einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 sr266 empfänger - regler und funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 ht6 sender –...
Page 30: Einleitung
30 stage v266 herzlichen glückwunsch zum kauf eines samson stage v266 drahtlossystems mit zwei mik- rofonen! Das stage v266 ist die perfekte lösung für alle anwendungen, die zwei hochwertige drahtlosmikrofone in einem einfach bedienbaren, kompakten system erfordern. Es zeichnet sich aus durch den 2-...
Page 31: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano owner's manual 31 stage v266 1. Netzschalter - damit schalten sie den empfänger ein/aus. 2. Netzanzeige - leuchtet rot, wenn der empfänger einge- schaltet ist. 3. Pegelregler (kanal 1) - damit stellen sie den pegel des audiosignals ein, das vom ch 1-emp- ...
Page 32
32 stage v266 1. Audio on/off-schalter - in der on-stellung werden audiosignale übertragen. In der off-stellung sind die audiosignale stummge- schaltet. In der off-stellung ist die spannungsversorgung des send- ers nicht ausgeschaltet — nur die Übertragung des audiosignals ist vorübergehend unterbro...
Page 33: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano owner's manual 33 stage v266 gehen sie wie folgt vor, um ihr drahtlossystem der stage v266-serie einzurichten und einzusetzen. 1. Schließen sie den netzadapter des sr266-empfängers an den rückseitigen dc-eingang und an eine netzsteckdose an. 2. Verbinden ...
Page 34: Schnellstart
34 stage v266 verbinden sie den sr266-empfänger über das mitgelieferte klinkenkabel mit einer karaoke-anlage. 3. Während sie die obere hälfte des ht6-senders festhalten, können sie die untere hälfte drehen und nach unten schieben, um das batteriefach freizulegen. Legen sie eine standard 9-volt alkal...
Page 35: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano owner's manual 35 stage v266 untere hälfte wieder ein. 5. Stellen sie den sr266-empfänger an seinem einsatzort auf. (der benutzer des senders sollte den empfänger immer sehen können – “sichtverbindung”). Schalten sie den sr266-empfänger ein. 6. Schalten s...
Page 36: Technische Daten
36 stage v266 technische daten – allgemein betriebsfrequenz vhf 173,80 mhz bis 213,20 mhz kanalanzahl fest frequenzstabilität ±0,005% modulationsmodus fm (ukw) max. Abweichung ±15 khz betriebsbereich 75 m (250’) (sichtverbindung) temperatur-betriebsbereich 4° c (40° f) bis 43° c (110° f) frequenzgan...
Page 37: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano owner's manual 37 stage v266 problem lösung kein audiosignal schalten sie den ht6-sender mit dem power on/off-schalter ein. Prüfen sie, ob die batterien des ht6-senders korrekt installiert sind. Prüfen sie, ob der audio on/off-schalter des ht6 auf on steh...
Page 38: Fcc Regeln Und Bestimmungen
Fcc regeln und bestimmungen samson drahtlosempfänger sind typgeprüft unter den fcc bestimmungen part 15 und die sender sind typgeprüft unter den fcc bestimmungen part 74. Für die zulassung der samson-geräte ist der anwender verantwortlich. Die zulassungsfähigkeit hängt von der klassifizierung, anwen...
Page 39: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano owner's manual 39 stage v266 instrucciones importantes de seguridad atenciÓn: para reducir el riesgo de descargas elÉctricas, no desmonte la tapa (ni el chasis). Dentro de este aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el propio usuario. Dir...
Page 40
40 stage v266 instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todos los avisos. 4. Siga todo lo indicado en estas instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato solo con un trapo suave y seco. ...
Page 41: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano owner's manual 41 stage v266 Índice introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 controles y funciones del receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 controles...
Page 42: Introducción
42 stage v266 ¡felicidades y gracias por su compra del sistema de doble micrófono inalámbrico samson stage v266! El sistema stage v266 es la solución perfecta para cualquier aplicación en la que sean necesarios dos micros inalámbricos de alta calidad en un paquete compacto y fácil de usar. El sistem...
Page 43: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano owner's manual 43 stage v266 1. Interruptor de encendido - púlselo para encender y apagar el receptor. 2. Indicador de encendido - se ilumina en rojo cuando el receptor esté encendido. 3. Control de volumen (canal 1) - gírelo para ajustar el nivel de la s...
Page 44
44 stage v266 1. Interruptor audio on/off - cuando lo coloque en la posición on, la señal audio será transmitida. Cuando lo coloque en la posición off, la señal audio quedará anulada. Tenga en cuenta que el colocar este interruptor en la posición off no hace que el transmisor quede apagado — simplem...
Page 45: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano owner's manual 45 stage v266 siga estos sencillos pasos para configurar y usar su sistema inalámbrico stage v266 series. 1. Conecte el adaptador de corriente del receptor sr266 a la toma dc del panel trasero y a una salida de corriente. 2. Conecte la sali...
Page 46: Guía De Puesta En Marcha
46 stage v266 use el cable incluido de 6,3 mm a 6,3 mm para conectar el receptor sr266 a un sistema de karaoke. 3. Mientras sujeta la sección superior del transmisor ht6, desenrosque la sección inferior y tire de ella hacia abajo para hacer que quede al descubierto el compartimento de la pila. Intro...
Page 47: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano owner's manual 47 stage v266 5. Coloque el receptor sr266 en la ubicación en la que lo vaya a usar (la regla de oro aquí es tratar de mantener la “línea recta” entre el receptor y los transmisores de forma que el usuario del transmisor pueda ver siempre d...
Page 48: Especificaciones Técnicas
48 stage v266 especificaciones de todo el sistema frecuencia operativa vhf 173.80 a 213.20 mhz número de canales canal fijo estabilidad de la frecuencia ±0.005% modo de modulación fm desviación máxima ±15 khz rango operativo 76 m (línea recta) rango de temperaturas de funcionamiento 4° a 43° c respu...
Page 49: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano owner's manual 49 stage v266 problema posibles soluciones no hay señal audio encienda el transmisor ht6 usando el interruptor power on/off. Asegúrese de que las pilas del transmisor ht6 estén correctamente colocadas. Compruebe que el interruptor audio on/...
Page 50: Normas Fcc, Sección 74.
Normas fcc y otras regulaciones los receptores inalámbricos samson están certificados bajo las normas fcc, sección 15 y los transmisores bajo las normas fcc, sección 74. La licencia de aparatos samson queda bajo responsabilidad del usuario y su licenciabilidad depende de la clasificación, aplicación...
Page 51: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano owner's manual 51 stage v266 istruzioni importanti sulla sicurezza attenzione per ridurre il pericolo di scosse elettriche non rimuovere la copertura superiore (o la sezione posteriore). All’interno non ci sono parti riparabili dall’utente. Per le riparaz...
Page 52
52 stage v266 istruzioni importanti sulla sicurezza 1. Leggere queste istruzioni, 2. Conservare queste istruzioni, 3. Rispettare tutti gli avvertimenti. 4. Seguire le istruzioni. 5. Non usare l’unità in prossimità di acqua. 6. Pulire solamente con un panno asciutto. 7. Non ostruire nessuna apertura ...
Page 53: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano owner's manual 53 stage v266 indice introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 controlli e funzioni del ricevitore sr266 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 controll...
Page 54: Introduzione
54 stage v266 complimenti per aver scelto il sistema wireless samson stage v266 con doppio microfono! Lo stage v266 è ideale per chi necessita di due microfoni wireless di alta qualità in una soluzione compatta e facile da usare. Il sistema include il ricevitore sr266 a doppio canale con uscite indi...
Page 55: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano owner's manual 55 stage v266 1. Interruttore power – accende e spegne il ricevitore. 2. Indicatore power – È rosso quando il ricevitore è acceso. 3. Controllo volume (channel 1) – ruotalo per regolare il livello di uscita del segnale audio dal ricevitore ...
Page 56
56 stage v266 1. Interruttore audio on/off – quando è in posizione on, viene trasmesso il segnale audio. In posizione off il segnale audio è in mute. Ricorda che spostare questo interruttore su off non spegne il trasmettitore: è solo un modo temporaneo di interrompere la tra- smissione del segnale. ...
Page 57: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano owner's manual 57 stage v266 segui queste semplici procedure per impostare e utilizzare il tuo sistema wireless stage v266. 1. Collega l’alimentatore del ricevitore sr266 all’ingresso cc sul pannello posteriore e a una presa elettrica. 2. Collega l’uscita...
Page 58: Guida Rapida
58 stage v266 usa il cavo da 6,3 mm a 6,3 mm in dotazione per collegare il ricevitore sr266 a un karaoke. 3. Tenendo la sezione superiore del trasmettitore, ruota la sezione inferiore e spostala verso il basso per accedere al vano batteria. Inserisci una batteria alcalina standard da 9 volt, assicur...
Page 59: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano owner's manual 59 stage v266 5. Sistema il ricevitore sr266 dove verrà usato; come regola generale, mantieni una linea di visuale fra il ricevitore e i trasmettitori, in modo che chi usa il trasmettitore possa vedere il ricevitore. Accendi il ricevitore s...
Page 60: Specifiche
60 stage v266 specifiche generali del sistema frequenza operativa vhf da 173,80 mhz a 213,20 mhz numero di canali canale fisso stabilità di frequenza ±0,005% modulazione fm deviazione massima ±15 khz portata operativa 76 m (linea di visuale) temperatura operativa da 4 °c a 43 °c risposta in frequenz...
Page 61: English
English franÇais deutsche esp aÑol it aliano owner's manual 61 stage v266 problema soluzioni audio assente accendi il trasmettitore ht6 usando l’interruttore power on/off. Verifica che la batteria dell’ht6 sia installata correttamente. Verifica che l’interruttore audio on/off dell’ht6 sia in posizio...
Page 62: Norme E Regolamenti Fcc
Norme e regolamenti fcc i ricevitori wireless samson sono certificati in base alla parte 15 delle norme fcc; i trasmettitori sono certificati in base alla parte 74 delle norme fcc. È responsabilità dell’utente ottenere una licenza adeguata per l’uso del prodotto samson, e il rilascio di tale licenza...
Page 64
Samson technologies 45 gilpin avenue hauppauge, new york 11788-8816 phone: 1-800-3-samson (1-800-372-6766) fax: 631-784-2201 www.Samsontech.Com.