Samsung AD SERIES (French) Manuel D'utilisation

Summary of AD SERIES

  • Page 1

    Owner’s instructions manual de instrucciones istruzioni per l’uso manual de instruÇÕes manuel d’utilisation gebrauchsanweisung o¢h°ie™ multi-split type room air conditioner ( cool and heat ) acondicionador de aire domÉstico sistema multi split ( refrigeración y calefacción ) condizionatore d’aria pe...

  • Page 2: Consignes De Sécurité

    F- 2 consignes de sécurité respectez toujours les consignes suivantes lors de l’utilisation de votre climatiseur. 1 l’air doit pouvoir circuler autour de l’unité intérieure. Ne posez jamais de vêtements ni d’autres objets dessus. 2 evitez d’éclabousser l’unité intérieure. Si l’unité entre en contact...

  • Page 3: Sommaire

    F- 3 sommaire ◆ p rÉparer le climatiseur ■ consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ■ description des unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ■ télécommande - boutons et affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

  • Page 4: Description Des Unités

    F- 4 description des unités le design et i’apparence diffèrent un peu selon le modèle. Unité intérieure voyant de la minuterie indicateur standard indicateur nature indicateur power indicateur silence capteur de la télécommande indicateur saving bouton on/off et 5 way (façons) ◆ pour les details du ...

  • Page 5

    F- 5 franÇais ✴✴✴✴ c1(c2) ✴✴✴✴ unité intérieure voyant de la minuterie indicateur standard indicateur nature indicateur power indicateur silence indicateur saving bouton on/off et 5 way (façons)/capteur de la télécommande ◆ pour les details du système 5 way (façons), voir page 9. N n n n o o o o tt ...

  • Page 6

    F- 6 télécommande - boutons et affichage mode de fonctionnement( automatique, refroidissement, déshumidification, ventilation, chauffage) voyant de transmission de la télécommande sélection du mode de fonctionnement (automatique, refroidissement, déshumidification, ventilation, chauffage) bouton de ...

  • Page 7: Avant-Propos

    Avant-propos vous venez d’acheter un climatiseur de type séparé qu’un technicien qualifié vous a installé. Ce manuel contient des informations importantes sur l’utilisation du climatiseur. Lisez-le attentivement afin de profiter pleinement de toutes les fonctions de l’appareil. Le manuel est organis...

  • Page 8

    F- 8 insérer les piles dans la télécommande en utilisant votre pouce, poussez le couvercle du compartiment des piles dans le sens de la flèche et enlevez-le. Insérez les deux piles, en respectant les polarités indiquées : ◆ le + de la pile avec le + de la télécommande, ◆ le - de la pile avec le - de...

  • Page 9: Fonction 5 Way (Façons)

    F- 9 fonction 5 way (façons) franÇais appuyez sur le bouton (on/off) une ou plusieurs fois jusqu’à ce que le mode de fonctionnement souhaité soit sélectionné. 1 pour arrêter le climatiseur, appuyez sur le dessin le bouton (on/off) jusqu’à ce que tous les indicateurs soient éteints. 2 vous pouvez sél...

  • Page 10

    F- 10 utiliser le climatiseur en mode automatique vous pouvez mettre en marche votre climatiseur en mode automatique à tout moment. Dans ce mode, la température est préréglée et la vitesse du ventilateur est réglée automatiquement pour un confort optimal. Vous pouvez modifier la température mais pas...

  • Page 11: Refroidir La Pièce

    F- 11 refroidir la pièce 1 si nécessaire, appuyez sur le bouton (marche/arrêt). Résultat: ◆ l’indicateur 5 way(façons) sur l’unité intérieure s’éteint, ◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé le plus récemment, ◆ l’unité intérieure émet un bip. Le climatiseur est mun...

  • Page 12: Réchauffer La Pièce

    F- 12 réchauffer la pièce sélectionnez le mode heat (chauffage) lorsque vous voulez modifier la : ◆ température de chauffage préréglée, ◆ vitesse du ventilateur lors du chauffage. 1 si nécessaire, appuyez sur le bouton (marche/arrêt). Résultat: ◆ l’indicateur 5 way(façons) sur l’unité intérieure s’é...

  • Page 13

    F- 13 changer la température de la pièce rapidement la fonction de refroidissement/chauffage turbo vous permet d’augmenter ou de baisser la température de la pièce rapidement. E e e e x x x x e e e e m m m m p p p p ll ll e e e e : en rentrant chez vous, vous trouvez qu’il fait excessivement chaud d...

  • Page 14: Déshumidifier La Pièce

    F- 14 déshumidifier la pièce si l’atmosphère de la pièce est humide ou moite, vous pouvez supprimer l’excès d’humidité sans trop faire baisser la température. 1 si nécessaire, appuyez sur le bouton (marche/arrêt). Résultat: ◆ l’indicateur 5 way(façons) sur l’unité intérieure s’éteint, ◆ le climatise...

  • Page 15: Aérer La Pièce

    F- 15 aérer la pièce si l’atmosphère est renfermée, vous pouvez aérer la pièce à l’aide de la fonction de ventilation (fan). 1 si nécessaire, appuyez sur le bouton (marche/arrêt). Résultat: ◆ l’indicateur 5 way(façons) sur l’unité intérieure s’éteint, ◆ le climatiseur se met en marche dans le mode d...

  • Page 16

    F- 16 régler le flux d’air vertical selon la hauteur de l’unité intérieure sur le mur de la pièce, vous pouvez régler l’orientation des lames de sortie d’air au bas de l’unité, pour augmenter l’efficacité du climatiseur. 1 appuyez sur le bouton swing une ou plusieurs fois comme demandé. Résultat: l’...

  • Page 17

    F- 17 réglez le flux d’air horizontal deux autres groupes de lames se trouvent à l’intérieur de la sortie d’air. Alors que les lames extérieures peuvent être déplacées vers le haut ou vers le bas, les lames intérieures se déplacent vers la droite ou vers la gauche. 1 réglez la position de chaque gro...

  • Page 18

    F- 18 régler la minuterie de mise en marche si vous souhaitez mettre en marche votre climatiseur avant que la minuterie atteigne le temps préréglé, appuyer sur le bouton (on/off) . N n n n o o o o tt tt e e e e la minuterie de mise en marche vous permet de mettre en marche automatiquement le climati...

  • Page 19

    F- 19 régler la minuterie d’arrét la minuterie d’arrêt vous permet d’arrêter automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. La période peut aller de 30 minutes à 24 heures. Pour fixer le temps avant l’arrêt, appuyer sur le bouton off timer une ou plusieurs fois jusqu’à ...

  • Page 20

    F- 20 arrêter le climatiseur après six heures de fonctionnement la fonction sleep timer permet d’arrêter le climatiseur automatiquement après six heures de refroidissement ou de chauffage. N n n n o o o o tt tt e e e e pour arrêter le climatiseur à une heure spécifique, reportez-vous à la page 19. 1...

  • Page 21: Conseils D’Utilisation

    F- 21 conseils d’utilisation les conseils suivants vous aideront à profiter au maximum de votre climatiseur. Sujet conseil performance lors du chauffage une pompe située à l’intérieur du climatiseur absorbe la chaleur de l’air extérieur et la diffuse à l’intérieur de la pièce. Lorsqu’il fait froid d...

  • Page 22: Nettoyez Le Climatiseur

    F- 22 température et humidité de fonctionnement le tableau ci-dessous indique les fourchettes de température et d’humidité dans lesquelles vous pouvez utiliser le climatiseur. Si vous utilisez le alors... Climatiseur à... Température trop élevée le dispositif de protection contre la surchauffe est s...

  • Page 23

    F- 23 avant d’appeler le service après-vente explication/solution ◆ vérifiez que le climatiseur est sous tension au niveau de la prise secteur. ◆ vérifiez que le voyant 5way de l’unité intérieure est allumé ; sinon, appuyez sur le bouton (marche/arrêt) de la télécommande. ◆ vérifiez si le voyant tim...

  • Page 24

    F- 24 installer un filtre (optionnel) 3 ouvrez la grille frontale en tirant sur les deux languettes au bas des côtés gauche et droit de l’unité intérieure. 2 insérez le filtre dans son support et appuyez sur les trois languettes de fixation, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. 1 retirez le filt...

  • Page 25: Spécifications Techniques

    F- 25 spécifications techniques fran Ç ais modèle unité intérieure ad18b1(b2)(c1)(c2)e09 ad19b1(b2)(c1)(c2)e07 ad19b1(b2)(c1)(c2)e12 ad24b1(b2)(c1)(c2)e12 ad26b1(b2)(c1)(c2)e07 ad26b1(b2)(c1)(c2)e12 mh18za1(a2)(c1)(c2)-09 mh19za1(a2)(c1)(c2)-07 mh19za1(a2)(c1)(c2)-12 mh24za1(a2)(c1)(c2)-12 mh26za1(a...

  • Page 26

    Printed in korea electronics this air conditioner is manufactured by: este aire acondicionado ha sido fabricado por: questo condizionatore d’aria È prodotto da: este aparelho de ar condicionado É fabricado por: ce climatiseur est fabrique par: diese klimaanlage ist fabriziert von: ayth h ™y™keyh kat...