Deutsch bestell-nr. / order no. / n°de commande : 452114.66.73 fd 9105 smart-rtc rt econ u rt econ a montage- und gebrauchsanweisung installation and operating instructions instructions d’installation et d’utilisation raumtemperatur- regler zum anschluss an den wärmepumpen- manager room temperature ...
D-1 deutsch inhaltsverzeichnis 1 bitte sofort lesen .......................................................................................................................... D-2 1.1 wichtige hinweise ......................................................................................................
De-2 deutsch 1 1 bitte sofort lesen 1.1 wichtige hinweise achtung! Bei der inbetriebnahme sind die länderspezifischen sowie die einschlägi- gen vde-sicherheitsbestimmungen, insbesondere vde0100 und die technischen anschlussbedingungen der energieversorgungsunter- nehmen (evu) und der versorgungsnetz...
De-3 deutsch 4.2 4 montage 4.1 allgemein am smart-rtc (rt econ a bzw. Rt econ u) sind folgende ver- bindungen herzustellen: spannungsversorgung datenleitung zwischen wärmepumpenmanager (n1) und smart-rtc (n24) der smart-rtc darf nicht durch möbel, tapeten o.ä. Abgedeckt werden. Es ist darauf zu acht...
De-4 deutsch 4.3 4.3 montage rt econ a der rt econ a wird direkt auf die oberfläche der wand montiert. (geräte-abmessungen siehe anhang kap. 2.2 .) mit einem schraubenzieher wird das vorderteil (display) vom unterteil (halterung) getrennt (siehe abb. 4.3:). Dann wird das vier-polige kabel abgezogen ...
De-5 deutsch 4.5 4.4 elektrischer anschluss achtung! Elektrische installationsarbeiten dürfen nur von einer elektrofachkraft durchgeführt werden. Vor den elektrischen anschlussarbeiten auf span- nungsfreiheit prüfen. 4.4.1 stromversorgung der anschluss der stromversorgung des geräts erfolgt über ein...
De-6 deutsch 4.5 für eine optimale regelung sollte der regelbereich zwischen minimaler und maximaler rücklauftemperatur so klein wie mög- lich gewählt werden. Die automatische betriebsartenumstellung ermöglicht es, den heizbetrieb oberhalb einer einstellbaren au- ßentemperatur zu sperren. Fehlerhilf...
De-7 deutsch 5 5 funktionsbeschreibung abb. 5.1: beschreibung der tastenfunktion abb. 5.2: beschreibung der displayanzeige dreh-druck-knopf „sollwerteinstellung“: durch drehen der taste wird die solltemperatur einge- stellt. Der sollwert wird „automatisch nach 3 sekunden übernommen. Wird die taste g...
De-8 deutsch 5.
En-1 englis h table of contents 1 please read immediately............................................................................................................ En-2 1.1 important information...........................................................................................................
En-2 1 english 1 please read immediately 1.1 important information attention! During start-up, observe the respective national safety regulations and the applicable vde safety regulations, particularly vde0100, as well as the technical connection requirements of the utility company (evu) and network...
En-3 4.2 englis h 4 installation 4.1 general the following connections must be established on the smart rtc (rt econ a or rt econ u): power supply data cable between heat pump manager (n1) and smart- rtc (n24) the smart-rtc must not be covered by furniture, wall paper or anything else. It must be en...
En-4 4.3 english 4.3 rt econ a installation the rt econ a is mounted directly onto the wall surface. (device dimensions see appendix chapter 2.2 .) separate the front part (display) from the rear part (mounting) with a screwdriver (see fig. 4.3:). Then disconnect the four-pole cable (see fig. 4.4:)....
En-5 4.5 englis h 4.4 electrical connection attention! Work must only be carried out by qualified personnel. Before carrying out any work, always ensure that there is no voltage present at the terminals. 4.4.1 power supply the power supply is connected to terminals l and n (1~ /n, 230 v, 50 hz) of t...
En-6 4.5 english to achieve optimum regulation, select as small a controlling range as possible between the minimum and maximum return temperature. Automatic operating mode switching makes it possible to set an external temperature above which heating operation is blocked. Elimination of faults: sta...
En-7 5 englis h 5 functional description fig. 5.1: description of the key functions fig. 5.2: description of the display "set value setting" rotary pushbutton: turn the button the set the set temperature. The set value is implemented automatically after 3 seconds. When the button is pressed, the fol...
En-8 5 english.
Fr-1 f ran çais table des matières 1 À lire immédiatement ................................................................................................................. Fr-2 1.1 remarques importantes ....................................................................................................
Fr-2 1 fran çais 1 À lire immédiatement 1.1 remarques importantes attention ! Avant de mettre en service le régulateur, respecter les consignes de sécurité en vigueur dans le pays, les dispositions de sécurité afférentes du vde, en particulier celles spécifiées dans vde 0100, ainsi que les condition...
Fr-3 4.2 f ran çais 4 montage 4.1 généralités prévoir les branchements suivants sur le régulateur smart-rtc (rt econ a ou rt econ u) : cordon d’alimentation électrique câble de données entre le gestionnaire de pompe à chaleur (n1) et le régulateur smart-rtc (n24) Éviter de recouvrir le régulateur sm...
Fr-4 4.3 fran çais 4.3 montage du régulateur rt econ a le régulateur rt econ a est fixé directement en surface de paroi (voir les dimensions du régulateur voir annexe chap. 2.2 ). Détacher au moyen d’un tournevis la partie frontale du régulateur (écran) de sa partie arrière (support) (voir fig. 4.3:...
Fr-5 4.5 f ran çais 4.4 branchements électriques attention ! Seul un spécialiste électricien est habilité à effectuer les travaux de montage électrique. Vérifier l’absence de tension avant de commencer les travaux. 4.4.1 cordon d’alimentation électrique un câble 2 brins fourni par le client et racco...
Fr-6 4.5 fran çais pour permettre une régulation optimale, sélectionner la plage de réglage la plus petite possible entre la température de retour minimale et la température de retour maximale. La commutation automatique du mode opératoire permet de bloquer le mode chauffage à partir d’une certaine ...
Fr-7 5 f ran çais 5 fonctionnement fig. 5.1: description du fonctionnement des boutons sélecteurs fig. 5.2: description de l’écran d’affichage sélecteur rotatif à poussoir « réglage de la température de consigne » la rotation du sélecteur permet de régler la température de consigne. La température d...
Fr-8 5 fran çais.
A-i anha ng · app e ndix · ann exe s anhang / appendix / annexes anhang / appendix / annexes anhang / appendix / annexes .............................................................................................................................A-i 1 technische geräteinformationen / technical devic...
A-ii anhan g · appen d ix · anne xes 1 1 technische geräteinformationen / technical device information / informations techniques sur les appareils netzspannung / supply voltage / tension secteur 230 v ac 50 hz spannungsbereich / voltage range / plage de tension 195 bis / to / à 253 v ac leistungsauf...
A-iii anha ng · app e ndix · ann exe s abmessung / dimensions / dimensions 2.2 2 abmessung / dimensions / dimensions 2.1 rt econ u 2.2 rt econ a.
A-iv anhan g · appen d ix · anne xes 2.2.
A-v anha ng · app e ndix · ann exe s abmessung / dimensions / dimensions 2.2.
Garantiebedingungen und kundendienstadresse siehe montage- und gebrauchsanweisung wärmepumpe. For the terms of the guarantee and after-sales service addresses, please refer to the installation and operating instructions for heat pumps. Pour les conditions de garantie et les adresses sav, se référer ...