Spypoint IRB-W User Manual

Manual is about: Infrared Booster

Summary of IRB-W

  • Page 1

    P int spy int p spy user manual - infrared booster manuel de l’utilisateur - modules d'éclairage infrarouge bedienungsanleitung - infrarot booster irb-w irb-w-b.

  • Page 2

    3 english v.1.2 thank you for choosing the spypoint ® infrared booster. This manual will help you get the most out of your new device. The irb-w/irb-w-b are wireless devices used to optimize infrared lighting and increase quality for nighttime photos and videos. Facebook.Com/spypoint youtube.Com/spy...

  • Page 3

    5 4 english english package contents • spypoint ® ir-booster (irb-w or irb-w-b) • wireless transmitter • elastic • installation strap features leds • 100 leds type of leds • infrared leds (irb-w) • invisible leds (irb-w-b) note : the lighting of the irb-w-b is completely invisible to the naked eyes ...

  • Page 4

    7 6 english english components ir-booster transmitter 1. Light sensor 2. Infrared or invisible leds 3. Battery life indicator 4. Slot for installation strap 5. Cable lock hole wir eless p int spy tm int p spy d + d + d + d + 1 2 3 4 5 wir eless p int spy tm int p spy d + d + d + d + 6 7 8 6. 100/50 ...

  • Page 5

    9 8 english english alkaline batteries ir-booster the irb-w/irb-w-b are powered by 4 d batteries (1.5v), not included. To install the batteries, open the cover on bottom side of the irb-w/irb-w-b. Insert batteries as indicated, battery polarity must be followed (+ and -). Transmitter the transmitter...

  • Page 6

    11 10 english english installation with the transmitter (irb-w / irb-w-b) 1. Maximum distance for wireless transfer between transmitter and irb-w/ irb-w-b is 50 ft. 2. Install the wireless transmitter on the camera strap with the strap clip. 3. Attach the infrared sensor in front of the cameras led ...

  • Page 7

    13 12 english english installation without the transmitter for remos tm cameras (irb-w-b) the transmitter is not neccessary when the irb-w-b is used with remos tm compatible cameras. 1. Activate the ir-booster option in the settings on a remos tm compatible camera. 2. Turn on the irb-w-b. 3. Install...

  • Page 8

    15 14 non-recommended installation we do not recommend installing the irb-w/irb-w-b facing the camera to avoid overexposure of the photos and videos. Ir ir ir infrared camera irb-w / irb-w-b wireless transmitter english english recommended installation ir ir ir infrared camera irb-w / irb-w-b wirele...

  • Page 9

    17 16 english english rechargeable 12v battery & charger set #batt-12v, 12-volt 7.0ah rechargeable battery and ac charger to power the infrared booster. Rechargeable 6v-12v battery, charger & hou- sing kit #kit6v-12v, universal kit with two 6v rechar- geable batteries (2.8ah), with 6v (5.6ah) and 12...

  • Page 10

    19 18 english english warranty and repair this spypoint ® product designed by gg telecom, is covered by a one (1) year warranty on material and workmanship starting from the original date of purchase. The sales receipt is your proof of purchase and must be presented if warranty service is needed. Th...

  • Page 11

    21 20 4. Write the rma number on the outside of the package and sendit to: canada united states gg telecom gg telecom 120 j.Aurèle-roux 555 vt route 78 victoriaville, qc swanton, vermont g6t 0n5 05488 important: under no circumstances will gg telecom accept returned products without a return materia...

  • Page 12

    23 22 français français merci d’avoir choisi un module d'éclairage infrarouge spypoint md . Ce manuel d’utilisation vous permettra d’utiliser votre nouvel appareil de façon optimal. Les irb-w/irb-w-b sont des dispositifs sans-fil servant à améliorer l’éclairage infrarouge et ainsi accentuer la quali...

  • Page 13

    25 24 contenu de l'emballage • ir-booster spypoint md (irb-w ou irb-w-b) • Émetteur sans fil • cordon élastique • courroie d'installation caractÉristiques del • 100 del type de del • del infrarouges (irb-w) • del invisibles (irb-w-b) note: l’éclairage du irb-w-b est complètement invisible à l’oeil n...

  • Page 14

    27 26 français français composants ir-booster 1. Capteur de luminosité 2. Del infrarouges ou invisibles 3. Témoin lumineux 4. Fente pour courroie d'installation 5. Ouverture pour câble cadenas wir eless p int spy tm int p spy d + d + d + d + 1 2 3 4 5 wir eless p int spy tm int p spy d + d + d + d +...

  • Page 15

    29 28 français français note : l’utilisation en mode 50 ou 100 del a une influence directe sur la consommation des piles (50 del consomment moins que 100 del) et donc, sur l’autonomie d’opération du irb-w/irb-w-b. Piles alcalines ir-booster le irb-w/irb-w-b est alimenté par 4 piles d (1,5v), non inc...

  • Page 16

    31 30 français français installation avec l'Émetteur (irb-w / irb-w-b) 1. La distance maximale pour le transfert sans-fil entre l’émetteur et le irb-w /irb-w-b est de 15 m. 2. Installer l’émetteur sans-fil sur la courroie de la caméra à l'aide de la pince à courroie. 3. Fixer le capteur d’infrarouge...

  • Page 17

    33 32 français français installation sans l'Émetteur pour camÉras remos mc (irb-w-b) l'émetteur n'est pas nécessaire lorsque le irb-w-b est utilisé avec des caméras compatibles remos mc . 1. Activer l'option ir-booster dans le menu principal de la caméra compatible remos mc . 2. Allumer le irb-w-b. ...

  • Page 18

    35 34 français français installation non recommandÉe nous déconseillons d’installer le irb-w/irb-w-b face à la caméra afin d’éviter une surexposition des photos ou vidéos. Ir ir ir caméra infrarouge irb-w / irb-w-b Émetteur sans fil ir ir ir caméra infrarouge irb-w / irb-w-b Émetteur sans fil ir ir ...

  • Page 19

    37 36 pile 12 volts rechargeable et chargeur #batt-12v, pile rechargeable de 12 volts 7,0ah et chargeur ac permettant d’alimenter le module d'éclairage infrarouge. Ensemble pile rechargeable 6v-12v, chargeur et boîtier #kit6v-12v, ensemble universel avec 2 piles 6v rechargeables (2,8ah), sortie 6v (...

  • Page 20

    39 38 garantie limitÉe et service de rÉparation ce produit spypoint md , conçu par gg télécom, est couvert d’une garantie d’un (1) an incluant les pièces et la main d’oeuvre à compter de la date d’achat. Le coupon de caisse est la preuve d’achat et devra être présenté si la garantie est applicable. ...

  • Page 21

    41 40 1. Avant d’envoyer un produit pour réparation, bien vouloir contacter notre équipe de soutien technique au tech@spypoint.Com ou au 1-888-779-7646. Décrire clairement le problème rencontré et indiquer un numéro de téléphone pour vous rejoindre. Il arrive régulièrement que certains problèmes pui...

  • Page 22

    43 42 français français important: en aucune circonstance, gg telecom n’acceptera de retours sans un numéro d’autorisation. Il est essentiel de nous contacter avant d’effectuer un retour. Le client est tenu responsable des pertes ou des dommages au produit qui pourraient subvenir pendant son transpo...

  • Page 23

    45 44 deutsch vielen dank, dass sie sich für das spypoint ® infrarot booster entschieden haben. Diese anleitung zeigt ihnen, wie sie ihr neues gerät optimal nutzen. Der irb-w /irb-w-b ist eine kabelloses gerät, welches das benutzen von infrarot licht optimiert und somit bilder und videos während der...

  • Page 24

    47 46 deutsch auslösen • wird durch einen kabellosen transmitter ausgelöst (enthalten). Der transmitter ist im zusammenhang mit remos tm kompatiblen kameras (nur irb-w-b) nicht notwendig. Kabellose reichweite • 15 m remos tm technologie • irb-w-b arbeitet mit remos tm kompatiblen kameras. Ir-booster...

  • Page 25

    49 48 deutsch deutsch komponenten ir-booster wir eless p int spy tm int p spy d + d + d + d + 1 2 3 4 5 wir eless p int spy tm int p spy d + d + d + d + 6 7 8 1. Lichtsensor 2. Infrarot-leds oder unsichtbare leds 3. Batterieanzeige led 4. Löcher für den befestigungsgurt 5. Löcher für das kabelschlos...

  • Page 26

    51 50 deutsch deutsch alkaline batterien ir-booster der irb-w / irb-w-b benötigt 4 d batterien (1,5v), nicht enthalten. Zum einlegen der batterien, die abdeckung an der unter seite von der irb-w / irb- w-b öffnen. Die batterien einlegen wie abgebildet. Beachten sie dabei die polarität (+ und -). Tra...

  • Page 27

    53 52 deutsch deutsch installation mit dem transmitter (irb-w / irb-w-b) 1. Maximale reichweite für die kabellose verbindung zwischen irb-w / irb-w-b beträgt 15 m. 2. Installieren sie den kabellosen transmitter an dem kameragurt mit dem clip-gurt. 3. Den infrarot sensor an der vorderseite der kamera...

  • Page 28

    55 54 deutsch deutsch installation ohne den transmitter fÜr remos tm kameras (irb-w-b) der transmitter ist im zusammenhang mit remos tm kompatiblen kameras (nur irb-w-b) nicht notwendig. 1. Aktivieren sie die ir-booster option , befindlich unter einstellungen einer remos tm kompatiblen kamera. 2. Sc...

  • Page 29

    57 56 deutsch deutsch nicht empfohlene installations beispiele nicht zu empfehlen ist den irb-w / irb-w-b in richtung der kamera anzubringen, um eine Überbelichtung bei fotos und videos zu vermeiden. Ir ir ir infrarot kamera irb-w / irb-w-b kabellosen transmitter empfohlene installations ir ir ir in...

  • Page 30

    59 58 deutsch deutsch wiederaufladbare 12v batterie & ladegerät #batt-12v, 12 volt 7.0ah wiederaufladbare batte- rie und ac-ladegerät, um die infrarot booster mit strom zu versorgen. Wiederaufladbare 6v-12v batterie, ladegerät & gehäuse #kit6v-12v, universal-kit mit zwei 6v batte- rien (2,8ah), mit ...

  • Page 31

    61 60 deutsch deutsch garantie und reparatur für dieses spypoint ® von gg telecom besteht ein (1) jahr garantie auf material- und verarbeitungsfehler ab dem ursprünglichen kaufdatum. Ihr zahlungsbeleg gilt als kaufnachweis und sollte im garantiefall vorgelegt werden. Diese garantie deckt keine schäd...

  • Page 32

    63 62 deutsch deutsch 2. Wenn ein produkt zur Überprüfung eingeschickt werden muss, erhalten sie von uns ein rücksendeformular. 3. Bereiten sie das paket vor und legen sie den kaufbeleg oder ein kopie des kaufbeleges und das rücksendeformular bei. 4. Schicken sie ihre produkt an: spypoint servicebÜr...

  • Page 33

    65 64 deutsch deutsch der kunde haftet für schäden und verlust, die auf dem transportweg zur eurohunt gmbh auftreten können. Wir empfehlen ihnen ihre rücksendung immer versichert zu verschicken. Www.Spypoint.Com.