- DL manuals
- T+A
- Amplifier
- V10
- User Manual
T+A V10 User Manual - page 19
Inbetriebnahme der Anlage
Nachdem die Anlage vollständig verkabelt ist, stellen Sie
bitte den Lautstärkeregler auf eine sehr geringe Lautstärke
und schalten Sie den rückseitigen Netzschalter des
Verstärkers ein.
Schalten Sie auch die anderen Geräte der Anlage ein.
Schalten Sie den Verstärker mit dem Hauptschalter an der
Gerätefront ein und wählen Sie eine Hörquelle.
Nach Ablauf der Einschaltverzögerung und Einschalten
des Lautsprecherausganges kann nun das Signal der
Quelle wiedergegeben werden.
Entfernen Sie den Isolierstreifen aus dem Batteriefach der
Fernbedienung F10 durch Herausziehen.
Hinweis
Falls bei der Inbetriebnahme des Gerätes Probleme auf-
treten sollten, haben diese oftmals einfache Ursachen,
die leicht zu beheben sind. Lesen Sie dazu das Kapitel
'Betriebsstörungen' dieser Betriebsanleitung.
19
Summary of V10
Page 1
V 1.0 bestellnr. / order no. 9103-0305 b betriebsanleitung user manual v 10
Page 2
2.
Page 3
Seite / page deutsch .............................................................................................. 4 english ............................................................................................... 24 anhang / appendix a: anschlussbilder .........................................
Page 4
Willkommen. Wir freuen uns, dass sie sich für ein -produkt entschieden haben. Mit ihrem neuen b röhrenvollverstärker v10 haben sie ein hifi-gerät der spitzenklasse erworben, bei dessen konzeption und entwicklung den wünschen des audio- philen musikliebhabers oberste priorität eingeräumt wurde. Im z...
Page 5
Inhaltsverzeichnis seite bedienung bedienelemente an der frontseite ....................................................................................... 6 betriebsarten- und quellenwahl ........................................................................................ 6 lautstärke und balan...
Page 6
Bedienelemente an der frontseite 1 1 1 1 hauptschalter mit dem hauptschalter wird die betriebsart (off, stby, heat, hv) und die hörquelle gewählt. Der schalter kann von hand nach links und rechts gedreht werden. Bei fernbedienung wird der schalter motorisch in die ge- wählte position gebracht. Die s...
Page 7
Tipptaster an der gerätefront 2 2 2 2 mon (monitor-schalter) mit der monitor-taste kann eine laufende tonband- oder cd-aufnahme abgehört werden (hinterbandkontrolle). Antippen des monitor-tasters schaltet die monitor- funktion ein und aus. Bei eingeschalteter monitorfunktion erscheint im display das...
Page 8
9 9 9 9 display der v10 verfügt über ein display, das über den be- triebszustand des gerätes informiert. Außerdem können auf dem display zusatzinformationen dargestellt werden. Die bedeutung der einzelnen leuchtsymbole ist in der unten stehenden tabelle zusammengefasst. Symbol funktion a hinterbandk...
Page 9
Fernbedienung dem v10 liegt als zubehör die fernbedienung f10 bei. Mit dieser fernbedienung können alle wesentlichen funk- tionen des v10 bedient werden. Ferner sind mit der fern- bedienung f10 alle quellgeräte fernbedienbar, sofern diese über einen r link steueranschluss verfügen. Hinweis: die ...
Page 10
Bias / betriebsstundenanzeige die korrekte einstellung des ruhestromes (bias) der endröhren ist beim v10 wie bei allen röhrenverstärkern für die klanglichen eigenschaften sehr wichtig. Zur kontrolle und zur einstellung des bias-wertes ist der v10 mit einer mess- und anzeigeeinrichtung ausge- stattet...
Page 11
Wissenswertes über röhren röhren sind elektronische bauteile, die herausragende klangliche eigenschaften haben, die aber auf grund ihrer konstruktion eine gewisse sorgfalt erfordern. Dies hängt hauptsächlich damit zusammen, dass röhren einen sehr empfindlichen mechanischen aufbau haben. Zudem besitz...
Page 12
Sicherheitshinweise zu ihrer eigenen sicherheit sollten sie bitte unbedingt diese betriebsanleitung vollständig lesen und insbe- sondere die aufstellungs-, betriebs- und sicherheitshin- weise genau befolgen. Das gerät ist so aufzustellen, dass eine berührung sämtlicher geräteanschlüsse (insbesondere...
Page 13
Bestimmungsgemäßer gebrauch das gerät ist ausschließlich zur ton- und/oder bild- wiedergabe im heimbereich in trockenen räumen unter berücksichtigung aller in dieser anleitung gemachten angaben bestimmt. Bei allen anderen einsatzzwecken, insbesondere in medizinischen oder sicherheitsrelevanten berei...
Page 14
Anschlusselemente (rückseite) 1 1 1 1 aux/ph eingangsbuchse universeller vorverstärker-eingang. An diesen eingang kann ein plattenspieler g10 mit eingebautem phono-vorverstärker direkt angeschlossen werden. Andere plattenspieler können über den als sonderzubehör lieferbaren phono-vorverstärker p...
Page 15
Aufstellung, verkabelung, inbetriebnahme auspacken packen sie den verstärker vorsichtig aus und heben sie die originalverpackung sorgfältig auf. Der karton und das verpackungsmaterial sind speziell für dieses gerät konzi- piert und bei späteren transporten ein sicherer behälter. War das gerät größer...
Page 16
Röhren einsetzen chiave a brugola erdungsschrauben lösen abdeckung entfernen pappstreifen entfernen röhren einsetzen (auf kennzeichnung am röhren- sockel achten) 16.
Page 17
Abstandsringe auflegen abdeckung wieder aufsetzen und schrauben anziehen erdungsschrauben wieder anziehen : : : : achtung: erdungsschrauben sind für die sicherheit des gerätes wichtig! Diese schrauben vor inbetriebnahme des gerätes fest anziehen! Das gerät darf nicht ohne röhrenabdeckung betrieben w...
Page 18
Anschluss das anschlussschema des gerätes ist auf den an- schlussbildern im anhang dargestellt. Verlegen sie netz- oder lautsprecherkabel sowie die fernbedienungs-kabel möglichst entfernt von ton- und antennenleitungen und keinesfalls über oder unter dem gerät. Hinweise zum anschluss: • stecken sie ...
Page 19
Inbetriebnahme der anlage nachdem die anlage vollständig verkabelt ist, stellen sie bitte den lautstärkeregler auf eine sehr geringe lautstärke und schalten sie den rückseitigen netzschalter des verstärkers ein. Schalten sie auch die anderen geräte der anlage ein. Schalten sie den verstärker mit dem...
Page 20
Betriebsstörungen viele betriebsstörungen haben eine einfache ursache, die sich leicht beheben lässt. Im folgenden abschnitt sind einige mögliche störungen sowie maßnahmen zu deren behebung aufgeführt. Sollte sich eine aufgetretene stö- rung durch diese hinweise nicht beheben lassen, so ziehen sie b...
Page 21
Störung: nach dem batteriewechsel der fernbe- dienung lässt sich das gerät nicht mehr fernbedienen (nur bei sondersoft- ware mit geänderter fernbedienungs- adresse im v10). Ursache: die fernbedienung war vor dem batterie- wechsel auf fernbedienungsadresse 2 eingestellt. Durch den batteriewechsel ist...
Page 22
22.
Page 23
English 23.
Page 24
Welcome. We are delighted that you have decided to purchase a product. Your new v10 integrated valve amplifier is a hi-fi unit of the highest class, which has been carefully designed and developed with the wishes of the demanding music lover as absolute top priority. We live in the age of broad-...
Page 25
Contents page operation front panel controls ........................................................................................................... 26 selecting the operating positions and source .................................................................. 26 volume control and balance .....
Page 26
Front panel controls 1 1 1 1 main switch the main switch is used to select the mode of operation (off, stby, heat, hv) as well as the listening source. The switch can be rotated manually in either direction. If the remote control handset is used, the motorised switch moves automatically to the selec...
Page 27
Front panel push-buttons 2 2 2 2 mon (monitor switch) pressing the monitor button enables you to monitor the quality of a tape or cd recording (tape monitor function). Pressing the monitor button switches the monitor function on. When the monitor function is switched on the symbol appears on the scr...
Page 28
9 9 9 9 screen the front panel of the v10 incorporates a screen which provides information about the amplifier’s operational state. Additional information can also be called up on the screen when desired. The meaning of the individual illuminated symbols is listed in the table below. Symbol function...
Page 29
Remote control handset the v10 is supplied complete with the f10 remote control handset, which can be used to operate all the essential functions of the v10. The f10 can also control all source devices, provided that they feature an rlink control socket. Note: the f1 universal remote control which...
Page 30
Bias / operating hours display as with all valve amplifiers, it is very important to set the correct idle current (bias) of the output valves if the amplifier is to provide optimum sound quality. The v10 is equipped with a system which measures and displays the bias value. This means that the parame...
Page 31
Useful information about valves valves are electronic components which offer superb sound qualities, but they do require a certain level of care due to their construction. This is primarily a factor of the delicate mechanical nature of the components. Valves are fitted with a heating filament which ...
Page 32
Safety notes for your own safety please consider it essential to read these operating instructions right through, and observe in particular the notes regarding setting up, operation and safety. The unit must be set up in such a way that none of the connections can be touched directly (especially by ...
Page 33
Approved usage this device is designed exclusively for reproducing sound and/or pictures in the domestic environment. It is to be used in a dry indoor room which meets all the recommendations stated in these instructions. Where the equipment is to be used for other purposes, especially in the medica...
Page 34
Back panel connections 1 1 1 1 aux/ph input sockets universal pre-amplifier input a b g10 turntable with an integral phono pre-amplifier can be connected to this input. Other turntables can be connected using the b ph2000 phono pre-amplifier, which is available as an optional accessory. 2 2 2 2 aux ...
Page 35
Setting up, wiring, using the unit for the first time unpacking carefully unpack the amplifier and store the original packing material carefully. The carton and packing are specially designed for this unit and will be needed again if you wish to move the equipment at any time. If the unit gets very ...
Page 36
Insert tubes chiave a brugola loosen grounding screws remove tube cover remove card boards insert tubes (observe marking on tube socket) 36.
Page 37
Position spacer rings replace tube cover and fasten screws fasten grounding screws : : : : attention: grounding screws are essential for the safety of this device! These screws must be tightened firmly before switching the unit on! For electrical safety: device may not be operated without tube cover...
Page 38
Connections the amplifier wiring arrangements are shown in the diagrams in the appendix. Mains and loudspeaker cables, and also remote control leads must be kept as far away as possible from signal leads and antenna cables. Never run them over or under the amplifier. Notes on connections: • be sure ...
Page 39
Using the system for the first time once you have completed the wiring of the system, please set the volume control to a very low level before turning on the mains switch located on the amplifier’s back panel. Switch on the other units in the system. Turn on the amplifier using the main switch on th...
Page 40
Trouble shooting many problems have a simple cause and a correspondingly simple solution. The following section describes a few difficulties you may encounter, and the measures you need to take to cure them. If you find it impossible to solve a problem with the help of these notes please disconnect ...
Page 41
Problem: the machine does not respond to remote control commands after you fit new batteries in the remote control handset (only when the remote control address has been changed using special software). Cause: the remote control was set to remote control address 2 before you changed batteries. This ...
Page 42
Anhang / appendix a verwendung von bananensteckern siehe kap. 'anschlusselemente'. Use of banana plugs: see the section entitled 'back panel connections'. Phono-vorverstÄrker, z.B. Ph2000 phono pre-amplifier, e.G. Ph2000 phono vollverstÄrker v10 integrated amplifier 42.
Page 43
Anhang / appendix b technische daten / technical specifications eingänge / inputs empfindlichkeit / sensitivity 5 250 mv / 20 kΩ Ω Ω Ω aufnahmeausgang / recorder outputs ausgangsimpedanz / output impedance 1 220 Ω Ω Ω Ω kopfhörerausgang / phones max. Ausgangsspannung / max. Output level lastimpedanz...
Page 44
B elektroakustik gmbh & co. Kg herford deutschland * germany.