T-Fal FV30xx series Instructions Manual

Summary of FV30xx series

  • Page 1

    Ultraglide diffusion esp eng fr mod. : fv32xx series not fv32xx ftc 036635 5/12/06 11:39 page c1.

  • Page 2

    1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 not fv32xx ftc 036635 5/12/06 11:39 page c2.

  • Page 3

    B a fig.7 fig.2 fig.5 fig.8 fig.11 fig.3 fig.6 fig.9 fig.12 fig.1 fig.4 fig.10 not fv32xx ftc 036635 5/12/06 11:39 page c3.

  • Page 4: For Your Safety

    For your safety • this appliance complies with the technical rules and standards for safety currently in force (electromagnetic compatibility, low voltage, environnement). • this appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, ...

  • Page 5: Description

    3 description 1. Spray 2. Water filling inlet lid 3. Steam control lever 4. Anti-scale valve 5. Self-clean button 6. Spray button 7. Burst of steam button 8. Auto-off indicator light (depending on model) 9. Electric power cord 10. Temperature ready light 11. Temperature control dial 12. Temperature ...

  • Page 6: Vertical Steam Function

    Vertical steam function (depending on model) this is ideal for removing wrinkles in delicate garments, jackets, skirts, curtains, etc.: • hang the garment on a hanger and hold the fabric slightly taut with one hand. Every fifth time you press the button, return the iron to the horizontal position. 4...

  • Page 7: 3-Way Automatic Shut-Off

    5 3-way automatic shut-off (depending on model) the iron is equipped with an electronic system that will automatically cut the power source to your iron if it is left vertically on its heel for more than 8 minutes, on its soleplate for more than 30 seconds or on its side for more than 30 seconds. Th...

  • Page 8: Cleaning The Soleplate

    6 cleaning the soleplate • unplug the iron. When the soleplate is slightly warm, wipe it with a soft cloth. Never use abrasive or aggressive products. If there is a problem for all other problems or questions, please contact our consumer service department at 1-800-395-8325 or visit us at www.T-falu...

  • Page 9: Pour Votre Sécurité

    7 pour votre sécurité • cet appareil est conforme à la réglementation et aux normes techniques en vigueur en matière de sécurité (compatibilité électromagnétique, basse tension, environnement). • cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capaci...

  • Page 10: Description

    8 description 1. Vaporisateur 2. Couvercle de l’orifice de remplissage 3. Levier de contrôle de la vapeur 4. Soupape anti-tartre 5. Bouton d’autonettoyage 6. Bouton de vaporisation d’eau 7. Bouton pour surcroît de vapeur 8. Voyant autostop (selon le modèle) 9. Cordon d’alimentation 10. Voyant de jus...

  • Page 11: Vapeur À La Verticale

    9 vapeur à la verticale (selon le modèle) cette fonction est idéale pour enlever les plis sur les vêtements délicats, les vestons, les jupes, les rideaux, etc. • suspendez le vêtement sur un cintre et maintenez-le légèrement tendu avec une main. Après toute cinquième pression sur le bouton, remettez...

  • Page 12: Rangement De Votre Fer

    10 arrêt automatique à 3 positions (selon le modèle) le fer est muni d’un système électronique qui interrompt auto- matiquement l’alimentation de votre fer par la source d’énergie s’il est placé sur son talon, à la verticale, pendant plus de 8 minutes, ou sur sa semelle ou de côté pendant plus de 30...

  • Page 13: Nettoyage De La Semelle

    11 nettoyage de la semelle • débranchez le fer. Lorsqu’elle sera tiède, essuyez-la avec un linge doux. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou puissants. S’il y a un problème en cas d’autres problèmes ou si vous avez des questions, veuillez joindre notre service à la clientèle au 1 800 395-8325 ou...

  • Page 14: Para Su Seguridad

    12 para su seguridad • la seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas en vigor (compatibilidad electromagnética, baja tensión, medio ambiente). • este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluso niños) cuya capacidad física, sensorial o mental esté ...

  • Page 15: Descripción

    13 descripción 1. Spray 2. Orificio de llenado del depósito 3. Perilla de ajuste de vapor 4. Varilla antical 5. Botón auto-limpieza 6. Botón de spray 7. Botón de extra vapor y planchado vertical superpressing 8. Indicador luminoso de auto-apagado (dependiendo del modelo) 9. Cable de alimentación 10....

  • Page 16: Utilización

    14 eliminar las arrugas verticalmente (según modelo) ideal para eliminar las arrugas de los trajes, las chaquetas, las faldas, las cortinas…: • cuelgue la prenda en una percha y estire el tejido con una mano. • ponga el botón del termostato en max ( fig4 ). • pulse el botón de extra vapor por impuls...

  • Page 17: Apagado Automático:

    15 apagado automático: (dependiendo del modelo) la plancha cuenta con un sistema electrónico de apagado automático si su plancha se encuentra: verticalmente sobre su talón por más de 8 minutos; si está colocada sobre la suela por más de 30 segundos o de lado por más de 30 segundos. El indicador lumi...

  • Page 18: Limpieza De La Suela

    Limpieza de la suela • desconecte. Cuando la suela esté todavía tibia, límpiela frotando con un estropajo húmedo que no sea metálico. No utilice nunca productos agresivos o abrasivos. Problemas con la plancha para cualquier atención que requiera, por favor contáctenos a nuestro departamento de servi...

  • Page 19

    17 not fv32xx ftc 036635 5/12/06 11:39 page 17.

  • Page 20

    18 not fv32xx ftc 036635 5/12/06 11:39 page 18.

  • Page 21

    19 not fv32xx ftc 036635 5/12/06 11:39 page 19.

  • Page 22

    036635 - 49/06 not fv32xx ftc 036635 5/12/06 11:39 page 20