T-Fal IS5510 Instructions For Use Manual - Descripción

Summary of IS5510

  • Page 1

    9100017370 - 25/14 9100017370 is5510 q0-x0_110x154 26/06/14 16:17 page1.

  • Page 2: Is5510

    Is5510 instruction for use mode d'emploi instructivo de operación groupe seb mÉxico s.A. De c.V. Calle goldsmith 38-401 piso 4 polanco, distrito federal c.P. 11560 - méxico. Servicio al consumidor: 01 (800) 112.83.25 01 (800) 505.45.00 group seb canada 345 passmore avenue toronto, on m1v3n8 800-418-...

  • Page 3: 1 (B)

    *depending on the model: these accessories are specific to certain models or available as an option. 13 14 1 (b) 1 (a) 3 4* 6 9 8 5 7 12 15* 14 16 11 10 2 clothes hanger cintre à vêtements perchero para la ropa *en • depending on the model: these accessories are specific to certain models or availa...

  • Page 4

    Fig.1 fig.2 fig.4 fig.10 fig.3 fig.5 fig.6 fig.7 fig.8 fig.9 fig.11 fig.12 9100017370 is5510 q0-x0_110x154 26/06/14 16:17 page4.

  • Page 5

    Fig.14 fig.13 fig.16 fig.17* fig.18 x2 fig.15 fig.19 fig.20 fig.21* *en • depending on the model: these accessories are specific to certain models or available as an option. *fr • suivant le modèle : ces accessoires sont spécifiques à certains modèles ou disponibles en option. *es • según el modelo:...

  • Page 6

    9100017370 is5510 q0-x0_110x154 26/06/14 16:17 page6.

  • Page 7: Important Safety

    Important safety instructions this appliance complies with the technical rules and standards for safety currently in force (electromagnetic compatibility, low voltage, environment…). Warning ! The voltage of your electrical installation must correspond to that of the appliance (120v or 127v). Connec...

  • Page 8: Special Instructions

    Could cause a risk of fire, electric shock, or injury to persons when the appliance is used. - this appliance is not intended for use by or near children and other persons whose physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge prevents them from using the appliance safely...

  • Page 9: Garment Steamer Assembly

    Garment steamer assembly pole assembly 1. Insert the telescopic pole into the base and turn the locking ring to secure it into place - fig.2 2. Extend the pole to the maximum and tighten the clips - fig.1 3. Insert the steam head hook on the top of the telescopic pole - fig.3 4. Connect the hose to ...

  • Page 10: Fabric Brush Assembly

    Fabric brush assembly • insert the fabric brush into the holes located on the steam head - fig.10 . • before removing the fabric brush, be sure the appliance is unplugged and totally cool. • pull the brush out of the steam head to remove it. Tip: before using this accessory, check the manufacturer r...

  • Page 11

    • only operate the steamer on the floor clear of any materials which may obstruct the base of the steamer, ensure the floor is dry, flat, stable and heat-resistant. Do not obstruct the openings on the lower part of the appliance. This device should not be used on very thick carpets or rugs. • expand...

  • Page 12: After Use

    After use • after using the steamer, turn the switch to ‘off’ position. Once the power indicator light turns off, you can unplug the appliance. • hang the steam head in an upright position on the hook when not in use. • ensure that the appliance has cooled down completely. Fold the hanger and shorte...

  • Page 13: Tips

    6. Pour 1 liter water into the hose connector to rinse the unit. 7. Close the boiler rinsing cap, reassemble the unit and put the steam head on the hook. 8. Fill the tank with fresh water and let the steamer produce steam until the tank is empty. • in addition to the descaling procedure, we also rec...

  • Page 14: Troubleshouting

    Troubleshouting 8 problems possible causes solutions there is no steam. The appliance has not been turned on. Check that your appliance is properly plugged in. Then, switch the ‘on’ position on the side of the appliance, the light indicator on the side must illuminate. Set the steam output.The steam...

  • Page 15

    9 9100017370 is5510 q0-x0_110x154 26/06/14 16:17 page9.

  • Page 16: Consignes De Sécurité

    Consignes de sÉcuritÉ importantes pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (directive basse tension, compatibilité electromagnétique, environnement…). Attention ! La tension de votre installation électrique doit correspondre à celle de l’appareil (120v...

  • Page 17

    Fr 11 est défectueux ou endommagé. Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne démontez pas ou n’essayez pas de réparer l’appareil par vous-même. Retournez-le au centre de service agréé t-fal le plus proche de chez vous pour toute révision ou réparation. Des composants mal remontés peuvent caus...

  • Page 18: Consignes Particulières

    Déconseillée et peut causer des incendies, des chocs électriques ou des blessures corporelles. - utilisez l’appareil uniquement à l’intérieur. Consignes particuliÈres - afin d’éviter une surcharge du circuit, évitez de faire fonctionner un autre appareil de puissance élevée sur le même circuit. Si l...

  • Page 19: À Vapeur

    Installation du défroisseur de vêtements à vapeur installation du mât télescopique 1. Insérez le mât télescopique dans la base et tournez l’anneau de verrouillage pour le fixer - fig.2 2. Tirez le mât à pleine extension et resserrez les agrafes - fig.1 3. Insérez le crochet de la tête vapeur sur le ...

  • Page 20: Utilisation

    Remplissage du réservoir d’eau • assurez-vous que le défroisseur est débranché - fig. 11 . Retirez le réservoir de la base de l’appareil en tirant la poignée vers le haut - fig.12 . Dévissez le bouchon et remplissez le réservoir - fig.13 . Le réservoir contient 1,8 litres (60 ounces). • le défroisse...

  • Page 21: Après Usage

    • sélectionnez le bon niveau du débit de vapeur selon le type de tissu (il y a 3 différents réglages pour adapter parfaitement la sortie de vapeur à tous les types de tissu, des plus délicats aux plus épais) - fig. 16 . • appuyez sur le bouton de la poignée vapeur sur demande. Le défroisseur est alo...

  • Page 22: Nettoyage

    • assurez-vous que l’appareil est complètement refroidi. Pliez le cintre et rapetissez le mât télescopique si vous voulez ranger facilement l’appareil. • videz et rincez chaque fois le réservoir avant le rangement afin d'évacuer les éventuelles particules de tartre - fig.19 . • ne transportez pas le...

  • Page 23: Conseils

    Recommandons aussi de rincer l’appareil après 50 heures d’utilisation ou 50 utilisations. Pour procéder au rinçage, suivez les étapes suivantes : 1. Assurez-vous que l’appareil est complètement refroidi. 2. Remplissez le réservoir au niveau maximum et remettez-le sur sa base. 3. Secouez-le doucement...

  • Page 24: Dépannage

    Dépannage 18 problèmes causes possibles solutions il n’y a pas de vapeur. L’appareil n’a pas été allumé. Vérifiez si votre appareil est correctement branché. Mettez ensuite en position marche l’interrupteur situé sur le côté de l’appareil. Le voyant lumineux doit s’allumer. Fixez le niveau de sortie...

  • Page 25

    19 9100017370 is5510 q0-x0_110x154 26/06/14 16:17 page19.

  • Page 26: Instrucciones

    Instrucciones importantes de seguridad por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (directiva de baja tensión, compatibilidad electromagnética, medio ambiente...). ¡cuidado! La tensión de su instalación eléctrica debe corresponderse con la del aparato (120 v o 127 ...

  • Page 27

    Es 21 - no dirija el chorro de vapor hacia personas ni animales, ni utilice la plancha de vapor sobre la ropa que lleva puesta. - desconecte siempre el aparato de la toma de corriente cuando lo esté llenando de agua, vaciándolo o cuando no lo esté utilizando. - no utilice el aparato con el cable dañ...

  • Page 28: Descripción

    22 descripción 1 (a). Soporte de la boquilla de vapor 1 (b). Perchero para la ropa 2. Poste telescópico 3. Cabezal de vapor 4. Mango con sistema de regulación de vapor * 5. Manguera flexible 6. Depósito de agua extraíble 7. Compartimiento de almacenaje 8. Interruptor de encendido/apagado y configura...

  • Page 29: Montaje Del Poste

    Montaje de la central de vapor montaje del poste 1. Coloque el poste telescópico en la base y gire el aro de cierre para asegurarlo. - fig.2 2. Extienda por completo el poste y ajuste los sujetadores. - fig.1 3. Coloque el soporte de la boquilla de vapor en el extremo superior del poste telescópico....

  • Page 30: Uso

    Llenado del depósito de agua • asegúrese de que el aparato se encuentre desenchufado - fig. 11 . Retire el depósito de agua de la base del aparato tirando hacia arriba del asa del tanque - fig. 12 . Destornille la tapa del depósito y llénelo - fig. 13 . El depósito contiene 1,8 litros. • la central ...

  • Page 31

    El tipo de tela (existen tres niveles para adaptar correctamente la emisión de vapor a todos los tipos de tela, de delicadas a gruesas) - fig. 16 . • presione el botón del sistema de regulación del vapor que se encuentra en el mango; el dispositivo se encuentra en un modo preparado. Vuelva a presion...

  • Page 32: Limpieza

    • cuando no utilice el cabezal de vapor, cuélguela hacia arriba en el soporte. • deje que el dispositivo se enfríe por completo. Pliegue el perchero y compacte el poste telescópico para almacenar fácilmente el aparato. • vacíe y enjuague el depósito de agua antes del almacenamiento, para eliminar la...

  • Page 33: Consejos

    Incrustaciones, también se recomienda enjuagar el aparato tras 50 horas de uso. Para llevar a cabo el proceso de enjuague, realice los siguientes pasos: 1. Deje que central de vapor se enfríe por completo. 2. Llene el depósito de agua hasta el nivel máximo y vuelva a colocarlo en la base. 3. Agite s...

  • Page 34: Solución De Problemas

    Solución de problemas 28 problemas causas posibles soluciones no sale el vapor. El aparato no está encendido. Compruebe que el aparato esté enchufado correctamente. Después, gire el interruptor hacia la posición on (encendido), situado en la parte lateral del dispositivo; se debe iluminar el indicad...

  • Page 35

    29 9100017370 is5510 q0-x0_110x154 26/06/14 16:17 page29.

  • Page 36

    30 9100017370 is5510 q0-x0_110x154 26/06/14 16:17 page30

  • Page 37

    31 9100017370 is5510 q0-x0_110x154 26/06/14 16:17 page31.

  • Page 38

    32 9100017370 is5510 q0-x0_110x154 26/06/14 16:17 page32.