T-Fal Ultimate Autoclean Operation Instruction Manual

Summary of Ultimate Autoclean

  • Page 1

    Eng f e p. 4 - 10 p. 11 - 15 p. 16 - 20 1 8 0 0 1 1 4 2 1 4 - 0 7 /0 9 1800114214 fth q0:1800114214 fth q0 20/04/09 14:56 page couv1.

  • Page 2: Eng

    Tm eng f e 120 v ~ 60 hz 1700 w plancha de vapor mod. : fv94xx instructivo de operacion le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrarà sus caracteristicas e instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de su instalaci...

  • Page 3

    1 2 3 5 4 6 16 7 8 9 11 10 12 13 14 15 g 1800114214 fth q0:1800114214 fth q0 20/04/09 14:56 page 2.

  • Page 4

    Fig.1 fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 fig.7 fig.8 fig.9 fig.10 fig.11 fig.12 fig.13 fig.14 fig.15 fig.16 fig.17 1800114214 fth q0:1800114214 fth q0 20/04/09 14:56 page 3.

  • Page 5: For Your Safety

    For your safety this appliance complies with the technical rules and standards for safety currently in force (electromagnetic compatibility, low voltage, environnement). • please read these instructions carefully and keep them for future reference. • this appliance is not designed to be used by peop...

  • Page 6: Description

    Eng f nl i e p dk n s fin gr 5 1 spray 2 thermostat indicator 3 antiscale valve grip 4 dry/steam control 5 spray button 6 shot of steam button 7 auto-stop safety warning light (depending on model) 8 gel comfort handle (depending on model) 9 electric power cord 10 extra-large heel with non-slip pad 1...

  • Page 7: What Water To Use?

    6 before using for the first time warning! Before using your iron with the steam function for the first time, we recommend that you operate it in a horizontal position for a few moments, away from your linen, i.E. Press the shot of steam button a few times. During the first few uses, a harmless odou...

  • Page 8

    • to select the appropriate ironing programme, activate the thermostat located under the handle - fig. 5 . - rotation to the left : selects the programs requiring low temperature and steam levels. - rotation to the right : selects the programs requiring high temperature and steam levels. - the progr...

  • Page 9: Dry Ironing

    8 when the auto shut-off warning light is on, it is normal for the thermostat light to remain off. 8. 3 way auto shut-off safety feature (depending on model) - for your safety, the electronic system cuts off the power and the auto shut-off indicator light flashes - fig. 13 when : • the iron remains ...

  • Page 10: Storing Your Iron

    - shake the iron gently, over the sink, until some of the water in the water tank (with the impurities) has flowed out through the soleplate. - at the end of the operation, push the anti-calc valve back into position. - turn the iron back on for 2 minutes, setting it on its heel, to dry the soleplat...

  • Page 11

    10 • the soleplate is dirty or brown and can stain the linen. • you have ironed with an unsuitable programme (temperature too high). • your linen is not rinsed sufficiently or you have ironed a new garment before washing it. • select the appropriate program. Refer to the section on how to “clean the...

  • Page 12: Pour Votre Sécurité

    11 d f nl i e p dk n s fin gr cz h sk hr slo ro sr bg pl tr rus ua est lv lt pour votre sÉcuritÉ pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (directives basse tension, compatibilité electromagnétique, environnement …). • veuillez lire attentivement ce mod...

  • Page 13: Quelle Eau Utiliser ?

    12 1 vaporisateur 2 thermostat 3 poignée pour soupape antitartre 4 commande sec / vapeur 5 bouton de vaporisation 6 touche de surcroît de vapeur 7 voyant d'arrêt automatique (selon le modèle) 8 poignée gel de prise agréable (selon le modèle) 9 cordon d’alimentation 10 talon extra large avec coussin ...

  • Page 14: Quelles Eaux Éviter ?

    13 quelles eaux éviter ? La chaleur concentre les éléments contenus dans l’eau, au cours de l’évaporation. Les eaux ci-dessous contiennent des déchets organiques ou des éléments minéraux qui peuvent provoquer des crachements, des coulures brunes ou un vieillissement prématuré de votre appareil : eau...

  • Page 15: Repassage À Sec

    14 7. Fonction anti-goutte - la fonction autosteam control, c’est-à-dire le principe de sélection automatique de la vapeur en fonction du tissu sélectionné, permet de réduire le débit vapeur à basse température et d’éviter que votre fer ne dégoutte sur le linge. 8. Arrêt automatique à trois position...

  • Page 16: Rangement De Votre Fer

    15 rangement de votre fer - débranchez-le et attendez que la semelle refroidisse. - videz le réservoir et placez la commande vapeur sur sec . Un peu d’eau peut rester dans le réservoir. - enroulez le cordon autour de l’arceau arrière du fer. - rangez le fer sur son talon. Environnement participons à...

  • Page 17: Para Su Seguridad

    16 para su seguridad este electrodoméstico cumple las especificaciones técnicas y normas de seguridad vigentes (compatibilidad electromagnética, baja tensión, medio ambiente). • lea detenidamente estas instrucciones y consérvelas como futura referencia. • este aparato no está diseñado para ser utili...

  • Page 18: Antes De Primer Uso

    17 1 rociador 2 panel de temperatura 3 varilla anticalcárea 4 regulador seco/vapor 5 botón rocío 6 botón para extra-vapor 7 indicador luminoso de apagado automático (según el modelo) 8 asa confort gel (según modelo) 9 cable de alimentación 10 talón extra grande con almohadilla anti-deslizante 11 ape...

  • Page 19: Uso

    18 susceptibles de provocar salpicaduras, colores amarillentos o un envejecimiento prematuro del aparato: agua desmineralizada pura, de venta en farmacias, agua de las secadoras, agua perfumada, agua descalcificada, agua de las neveras, agua de las baterías, agua de los aires acondicionados, agua de...

  • Page 20: Planchar En Seco

    8. Apagado automático de seguridad (según el modelo) - por su seguridad, el sistema electrónico corta la alimentación y la luz del auto-stop parpadea - fig. 13 cuando: • la plancha permanece inmóvil más de 8 minutos sobre el talón • la plancha permanece colocada horizontalmente o de lado más de 30 s...

  • Page 21: Para Guardar

    20 problemas causas posibles soluciones • sale agua por los agujeros de la suela. • utiliza el botón super vapor repetidamente. • ha guardado la plancha en posición horizontal, sin vaciarla y sin poner el mando en la posición seco. • espere algunos segundos entre cada utilización. • consulte el capí...