T-Fal Uno Instructions Manual

Summary of Uno

  • Page 1

    Www.T-fal.Com eng fr e uno.

  • Page 2: Important Safeguards

    2 important safeguards when using fryer, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before using. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs or fryer in water or other...

  • Page 3: Short Cord Instructions

    Xx polarization instructions (usa) if this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other), it is to reduce the risk of electric shock. This plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still ...

  • Page 4: 13*

    4 * depending on model - selon modèle - según el modelo max min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 13*.

  • Page 5

    5 2 1 c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c cc c cccc cc cc cc cc c cc cccc c cc cc cccccc c c...

  • Page 6: Description

    Description 1. Removable lid 2. Lid release handle 3. Window 4. Filtration zone 5 . Basket 6 . Basket handle 7. Fixed bowl 8. Min and max oil level markers 9. Lid release button 10 . Temperature indicator light 11. Temperature selector 12. Carrying handles 13 . Timer (depending on model) preparation...

  • Page 7: Preheating

    7 xx 7 preheating • after the bowl has been filled with oil, close the lid and plug in the appliance without the frying basket - fig 7 . • set the temperature selector – fig 9 to the required setting (see cooking tables p.8). • when the temperature selector light goes off, open the lid by pushing on...

  • Page 8: Switching Off The Deep Fryer

    Switching off the deep fryer • move the thermostat down to the lowest setting. • unplug the fryer. • allow the oil to cool completely in the fryer (2 hours)- fig 14. • move the fryer using the carrying handles. Table of cooking times the cooking times are a guide only; they may vary depending on the...

  • Page 9: Cleaning

    Xx cleaning filtering the oil • you may store the oil in the fryer, or in a separate airtight container. • do not pour used oil/fat into the sink. Leave it to cool, and throw it away with household waste-according to the local community regulations - fig 12 . • if you use solid shortening, we advise...

  • Page 10

    10 problems and possible causes solutions the deep fryer does not work. The appliance is not plugged in. Plug in the appliance. Unpleasant odors. The oil/fat has deteriorated. Replace the frying oil/fat (after 10 uses max.), or more frequently depending on the type of oil/fat used. The oil/fat is un...

  • Page 11: Warranty Usa and Canada

    11 xx 11 warranty usa and canada in usa groupe seb usa (t-fal) warrants this product to be defect free in material and workmanship for a period of one year from the date of purchase. This warranty extends to the original purchaser and any subsequent owner within the warranty period. If a defect is f...

  • Page 12: Précautions Importantes

    PrÉcautions importantes lorsque vous utilisez des appareils électriques, veillez à prendre quelques précautions élémentaires en matière de sécurité et en particulier les suivantes : 1. Lisez entièrement ce mode d’emploi. 2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les boutons. 3...

  • Page 13

    Xx 26. La matière grasse doit être filtrée régulièrement et changée toutes les 8 à 12 utilisations. 27. Ne mélangez pas plusieurs sortes de matières grasses ou d’huiles. 28. Si vous utilisez une matière grasse solide, coupez-la en morceaux et faites-la fondre à feux doux dans un récipient à part, pu...

  • Page 14: Description Des Composants

    Description des composants 1. Couvercle amovible 2. Poignée du couvercle 3. Hublot 4. Zone de filtration 5 . Panier 6 . Poignée du panier 7. Cuve fixe 8. Repères min. Et max. Du remplissage 9. Bouton de déverrouillage du couvercle 10 . Voyant indicateur de température 11. Thermostat réglable 12. Poi...

  • Page 15: Préchauffage

    Xx préchauffage • après avoir rempli la cuve avec de la matière grasse, fermez le couvercle et branchez votre friteuse sans le panier - fig 7 . • réglez le thermostat - fig 9 selon la nourriture à frire (voir les tableaux de cuisson p. 17). • lorsque le voyant indicateur de température s’éteint, app...

  • Page 16: A La Fin De La Cuisson

    A la fin de la cuisson • la minuterie émet un son (selon modèle), indiquant que le temps de cuisson programmé est écoulé. • positionnez le thermostat sur la position minimale. • appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle pour ouvrir et laisser s’échapper la vapeur. Attendre 30 secondes. • ...

  • Page 17

    Xx aliments frais quantité température temps frites * (capacité maximum) 1.76lbs/800g 1) 320°f / 160°c 11-12 min. 2) 374°f / 190°c 6-7 min. Frites 1.76lbs/800g 374°f / 190°c 17-18 min. Frites (quantité recommandée pour les meilleurs résultats) 1.1lbs/500g 374°f / 190°c 11-14 min. Pilons de poulet 3-...

  • Page 18: Nettoyage

    Nettoyage filtration de l’huile • vous pouvez conserver l’huile dans votre friteuse ou la mettre dans un récipient à part. • ne versez jamais la matière grasse usagée dans l’évier. Laissez-la refroidir puis jetez-la avec les ordures ménagères, conformément aux réglementations locales - fig 12 . • si...

  • Page 19

    Xx problèmes and possible causes solutions la friteuse ne chauffe pas l’appareil n’est pas branché. Branchez l’appareil. Dégagement de mauvaises odeurs la matière grasse est dégradée. Renouvelez l’huile de friture (après 10 utilisations max.). La matière grasse est inutilisable. Utilisez une matière...

  • Page 20: Garantie

    Garantie garantie limitée d’un an : t-fal garantit ce produit contre tout défaut de fabrication pendant un an à partir de la date d’achat. Si vous découvrez un défaut pendant cette période d’un an, suivre les indications ci-dessous pour utiliser la garantie : aux usa n’envoyez pas le produit chez le...

  • Page 21

    21.

  • Page 22: Precauciones Importantes

    Precauciones importantes cuando utilice aparatos eléctricos, siga algunas precauciones elementales en materia de seguridad y en particular las siguientes: 1. Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar el aparato, en él encontrará instrucciones características e ideas para su m...

  • Page 23

    E 28. Si utiliza materia grasa sólida, córtela en pequeños trozos y derrítalos previamente a fuego lento en un recipiente aparte y después deposítela lentamente en el recipiente de la freidora. No ponga la materia grasa directamente en el recipiente o la canastilla ya que la freidora podría estropea...

  • Page 24: Descripción

    Descripción 1. Tapa desmontable 2. Asa de tapa 3. Ventana de observación 4. Zona de filtración 5 . Canastilla 6 . Asa de canastilla 7. Cuba fija 8. Marcas de nivel del aceite min. Y max. 9. Botón de apertura de la tapa 10 . Indicator luminoso de temperatura 11. Termostato ajustable 12. Asas de trans...

  • Page 25: Pre-Calentamiento

    Xx pre-calentamiento • después de llenar la cuba de materia grasa, cierre la tapa y conecte el aparato sin la canastilla de freír– fig 7 . • ajuste el termostato - fig 9 según los alimentos que vaya a freír (vea las tablas de cocción en pág. 27) . • la freidora se calienta y el piloto indicador de t...

  • Page 26: Desconección De La Freidora

    Al finalizar el tiempo de cocción • suena el temporizador (según el modelo), indicando que el tiempo de cocción programado ha transcurrido. • ajuste el termostato a la posición mínima. • abra la tapa apretando el botón de apertura de la tapa para que se fugue el vapor. Espere 30 segundos. • levante ...

  • Page 27

    Xx alimentos frescos cantidad temperatura tiempo de cocción papas fritas (cantidad máxima) 1.76lbs/800g 1) 320°f / 160°c 11-12 min 2) 374°f / 190°c 6-7 min papas fritas 1.76lbs/800g 374°f / 190°c 17-18 min papas fritas (cantidad recomenda da para obtener los mejores resultados) 1.1lbs/500g 374°f / 1...

  • Page 28: Limpieza

    Limpieza filtrado del aceite • puede conservar el aceite o la grasa en la freidora, o en un recipiente hermético aparte. • no vierta el aceite usado por el fregadero. Déjelo enfriar y deséchelo con el resto de residuos domésticos – según las normas locales de su comunidad – fig 12 . • si utiliza gra...

  • Page 29

    Xx problemas y causas posible soluciones la freidora no funciona. La freidora no está conectada. Conecte la freidora. Olores desagradables. El aceite se ha deteriorado. Cambie el aceite después de 10 usos. Se ha utilizado un aceite inadecuado. Utilice aceite vegetal mezclado de buena calidad (ver pá...

  • Page 30

    30 23 centro de servicio directo paseo de las lilas 92 local 162 bosques de las lomas c.P 05120 tel. (55) 52592387 fax (55) 5283939305 centro de servicio directo goldsmith no. 38-2 planta baja col. Polanco chapultepec, miguel hidalgo, c.P 11560 méxico d.F tel: 52.83.93.57/52.83.93.05.

  • Page 31

    E 31.

  • Page 32

    Référence : nc00012828 conception : www.Batoteam.Fr conception graphique www.Batoteam.Fr.