Tm fastening tools for the professional operator’s manual master nailer ™ 191el pro tm fastening tools for the professional fastening tools for the professional tm tacwise group plc, england. Www.Tacwise.Com 8/12.
4 3 tm fastening tools for the professional operator’s manual 5 mode d’emploi 9 benutzer-handbuch 13 manual del operador 18 manuale operativo 22 gb f d e i.
6 5 tm fastening tools for the professional fig. A 0326 0190 1 2 4 5 3 6 7 0327 8 master nailer™ 191el pro congratulations! On the purchase of your tacwise power tool. Your tool will perform to your satisfaction for a long time if handled in accordance with our safety and operating instructions. Sav...
8 fastening tools for the professional 7 tm in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. • protect yourself from electric shock. When working with power tools, avoid contact with any earthed or...
10 9 tm mode d’emploi master nailer tm f product advice & technical support what to do if you have a problem with your tacwise power tool? Email service@tacwise.Com. Nails/staples jam in tool • use genuine tacwise fasteners of the type specified for the tool. • choose the appropriate material or fas...
12 fastening tools for the professional 11 tm homologuées ce. Les lunettes normales ne possèdent que des verres résistants aux chocs. Elles n’assurent aucune protection. Sécurité électrique • débranchez l’outil électrique. Quand il n’est pas utilisé, avant une réparation ou lorsque vous changez les ...
14 benutzer-handbuch master nailer tm d 13 tm • inclinez l’outil et retirez les pointes/agrafes inutilisées. Cela devrait dégager la pointe coincée. • suite au retrait d’une pointe/agrafe coincée, testez toujours soigneusement le fonctionnement de l’outil avant de poursuivre. Si des pointes/agrafes ...
16 fastening tools for the professional 15 tm • vermeiden sie versehentliches starten. Vergewissern sie sich, dass sich der schalter in der gesperrten oder ausgeschalteten position befindet, bevor sie den stecker der maschine in die stromversorgung einstecken bzw. • entfernen sie justierschlüssel un...
18 fastening tools for the professional 17 tm nageln/klammern • das werkzeug am ein-/ausschalter einschalten. • das werkzeug mit der nagelöffnung fest gegen das werkstück halten – der sicherheitsstift in der Öffnung des werkzeugs muss fest gegen das werkstück gedrückt sein, da das werkzeug sonst nic...
20 fastening tools for the professional 19 manual del operador master nailer tm e master nailer™ 191el pro ¡enhorabuena! Enhorabuena por la compra de la herramienta mecánica tacwise. Su herramienta funcionará a su plena satisfacción durante mucho tiempo si la maneja de acuerdo con nuestras instrucci...
22 fastening tools for the professional 21 tm • nunca haga funcionar la herramienta mecánica en vacío o en el aire. Los fijadores pueden penetrar piezas de trabajo finas o romper esquinas o bordes de la pieza de trabajo, que podrían poner en peligro a las personas. • nunca trate de colocar un fijado...
24 fastening tools for the professional 23 manuale operativo master nailer tm i master nailer™ 191el pro congratulazioni per aver acquistato il vostro elettroutensile tacwise. Se utilizzato in conformità alle nostre istruzioni di sicurezza e operative, il vostro utensile garantirà molti anni di funz...
26 fastening tools for the professional 25 tm modello e numero di serie il numero di modello dell’utensile è contrassegnato sull’etichetta ubicata nel canale del caricatore dell’utensile, ed il numero di serie è situato sul corpo dell’utensile, vicino all’interruttore di comando. Siete pregati di re...
28 fastening tools for the professional 27 tm notes notes.