Tanaka ECV-5601 Owner's Manual

Other manuals for ECV-5601: Illustrated Parts Manual

Summary of ECV-5601

  • Page 1

    Gb fr it de es se nl pt dk gr ecv-5601 ® gb owner’s manual fr mode d’emploi it manuale d’istruzioni de bedienungsanleitung es manual del propietario se Ägarhandbok nl gebruiksaanwijzing pt manual do proprietÁrio dk betjeningsvejledning gr Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ chainsaws tronÇonneuses motoseghe motorkettens...

  • Page 2

    *** supplemental instructions *** for ecv-5601 #970-42625-200-1 may 11, 2006 ** in conjunction with section 6. “operating the engine”, of the owner’s manual, please also note the warnings and follow the instructions provided here. (en) maintenance, replacement, or repair of the emission control devi...

  • Page 3: Ecv-5601

    Ecv-5601 g b gb-1 ecv-5601 ® owner’s manual chain saws read the manual carefully before operating this machine..

  • Page 4: Warning!!!

    Ecv-5601 gb-2 explanation of symbols and safety warnings warning!!! Risk of damaging hearing in normal conditions of use, this machine may involve a daily level of personal exposure to noise for the operator equal to or greater than 85 db(a) read the manual carefully before operating this machine. W...

  • Page 5: Contents

    Ecv-5601 g b gb-3 contents 1. For safe operation ................................................................... 4 2. Explanation of symbols on the machine .................................. 6 3. Description ............................................................................... 7 4. Ins...

  • Page 6: 1. For Safe Operation

    Ecv-5601 gb-4 1. For safe operation 1. Never operate a chain saw when you are fatigued, ill, or upset, or under the influence of medica- tion that may make you drowsy, or if you are under the influence of alcohol or drugs. 2. Use safety footwear, snug fitting clothing and eye, hearing and head prote...

  • Page 7

    Ecv-5601 g b gb-5 18. Use extreme caution when cut- ting small size brush and sap- lings because slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance. 19. When cutting a limb that is un- der tension, be alert for spring- back so that you will not be struck when ...

  • Page 8

    Ecv-5601 gb-6 2. Explanation of symbols on the machine warning • for safe operation and maintenance, symbols are carved in relief on the machine. According to these indications, please be careful not to make any mistake. The screw under the “h” stamp is the high-speed adjustment screw. The port to r...

  • Page 9: 3. Description

    Ecv-5601 g b gb-7 3. Description since this manual covers several models, there may be some difference between pictures and your unit. Use the instructions that apply to your unit. 1. Throttle trigger 2. Safety trigger 3. Ignition switch 4. Oil tank cap 5. Recoil starter 6. Front handle 7. Fuel tank...

  • Page 10

    Ecv-5601 gb-8 power unit bar protector guide bar saw chain plug wrench screwdriver for carburetor adjustment note pay attention to the correct direction of the saw chain. 5. Fit the chain cover to the power unit and fasten the nuts to finger tightness. 6. While holding up the tip of the bar, adjust ...

  • Page 11: 5. Fuel and Chain Oil

    Ecv-5601 g b gb-9 5. Fuel and chain oil ■ fuel warning • gasoline is very flammable. Avoid smoking or bringing any flame or sparks near fuel. Make sure to stop the engine and allow it cool before refuel- ing the unit. Select outdoor bare ground for fuel- ing and move at least 3 m (10 ft) away from t...

  • Page 12: 6. Operating The Engine

    Ecv-5601 gb-10 6. When engine has ignited, first push in the choke knob to the first-stage position and then pull the starter again to start the engine. 7. Allow the engine to warm up with the throttle lever pulled slightly. Warning • keep clear of the saw chain as it will start rotating upon starti...

  • Page 13

    Ecv-5601 g b gb-11 ■ stopping the engine 1. Release the throttle lever to allow the engine to idle for a few minutes. 2. Set the switch to the “o” (stop) position. Carburetor anti-freeze mechanism operating chain saws in temperatures of 0 – 5 °c at times of high humidity may result in ice forming wi...

  • Page 14: 7. Sawing

    Ecv-5601 gb-12 7. Sawing • before proceeding to your job, read the section “for safe op- eration”. It is recommended to first practice sawing easy logs. This also helps you get accus- tomed to your unit. • always follow the safety regu- lations. The chain saw must only be used for cutting wood. It i...

  • Page 15: 8. Maintenance

    Ecv-5601 g b gb-13 8. Maintenance oiling port grease port sprocket oiling port a log lying on the ground saw down halfway, then roll the log over and cut from the opposite side. A log hanging off the ground in area a, saw up from the bottom one-third and finish by sawing down from the top. In area b...

  • Page 16

    Ecv-5601 gb-14 place the file on the cutter and push straight forward. Keep the file position as illustrated. After each cutter has been filed, check the depth gauge and file it to the proper level as illustrated. 4. Spark plug clean the electrodes with a wire brush and reset the gap to 0.65 mm as n...

  • Page 17: 10. Troubleshooting Guide

    Ecv-5601 g b gb-15 warning • this saw is equipped with one of the following low kickback bar/chain combinations: tanaka kogyo part number bar size guide bar saw chain 16 107-32625-20 138-32625-20(21bp-66e) 18 105-32626-20 136-32578-20(21bp-72e) • the bar rail should always be square. Check for wear ...

  • Page 18: 11. Specifications

    Ecv-5601 gb-16 11. Specifications power unit: displacement (cm 3 ): ............................................. 49.3 fuel: ................ Mixture (gasoline 50 : two-cycle oil 1) fuel tank capacity (cm 3 ): ....................................... 550 chain oil: ................................. M...

  • Page 19: Ecv-5601

    Ecv-5601 f r fr-1 ecv-5601 ® mode d’emploi tronÇonneuses f r lire attentivement le manuel avant d’utiliser la machine..

  • Page 20: Avertissement !!!

    Ecv-5601 fr-2 explication des symboles et regles de securite lire attentivement le manuel avant d’utiliser la machine. Porter casque, lunettes de protection et protège-oreilles. Utiliser la tronçonneuse en se servant des deux mains. Avertissement ! Phénomène de rebond dangereux. Lisez, cherchez à co...

  • Page 21: Sommaire

    Ecv-5601 f r fr-3 sommaire 1. Pour la sécurité ..................................................................................... 4 2. Explication des symboles figurant sur la machine ................................ 6 3. Description ..................................................................

  • Page 22: 1. Pour La Sécurité

    Ecv-5601 fr-4 1. Pour la sécurité 9. Avant de commencer à tronçonner, dégager le lieu de travail, prévoir une voie de retraite pour le moment où l’arbre va choir et bien se caler les pieds pour assurer sa posture. 10. Lorsque le moteur est en marche, tenir fermement la tronçonneuse à deux mains. Sai...

  • Page 23

    Ecv-5601 f r fr-5 18. Observer la plus grande prudence en coupant les broussailles. Une li- ane ou un arbrisseau se prenant dans la chaîne risquent de faire perdre l’équilibre ou de cingler le vis- age. 19. Lorsqu’on coupe une branche en flexion, prendre garde à la détente au moment où ies fibres po...

  • Page 24

    Ecv-5601 fr-6 2. Explication des symboles figurant sur la machine orifice de remplissage de “melange deux temps” emplacement : près du bouchon de carburant orifice de remplissage d’huile de chaîne emplacement : près du bouchon d’huile régler le commutateur sur la “l” position, le moteur démarre. Rég...

  • Page 25: 3. Description

    Ecv-5601 f r fr-7 3. Description comme ce manuel se réfère à plusieurs modèles, il peut apparaître quelques différences entre les schémas et votre machine. Suivez les instructions concernant le type de votre tronçonneuse. 1. Commande d’accé1éateur 2. Gachette de sécurité 3. Commutateur marche-arrêt ...

  • Page 26

    Ecv-5601 fr-8 groupe moteur protège-chaîne guide-chaîne chaîne clé pour obturateurs tournevis de réglage du carburateur 4. Montage du guide-chaîne et de la chaîne contenu de i’emballage de la tronçonneuse. Déballer et mettre en place le guide-chaîne et la chaîne sur le groupe moteur en procédant com...

  • Page 27

    Ecv-5601 f r fr-9 5. Carburant et huile de chaîne ■ carburant avertissement • l’essence est un produit hautement inflammable. S’abstenir de fumer et ne tolérer aucun flamme ou source d’étincelles à proximité de l’endroit où est entreposée l’essence. Arrêter le moteur puis le laisser refroidir un peu...

  • Page 28: 6. Moteur

    Ecv-5601 fr-10 avertissement il est dangereux d’utiliser une scie avec des pièces cassées ou manquantes. Avant de mettre le moteur en marche, toujours vérifier que toutes les pièces sont posées correctement, notamment la barre et la chaîne. ■ démarrage du moteur 1. Remplir le réservoir de carburant ...

  • Page 29

    Ecv-5601 f r fr-11 ■ arrÊt du moteur 1. Relâcher la gâchette d’accélérateur et laisser le moteur tourner au ralenti pendant quelques minutes. 2. Régler i’interrupteur en position “o” (arret). Mécanisme antigel de carburateur l’utilisation des tronçonneuses à des températures de 0 – 5 °c et avec une ...

  • Page 30

    Ecv-5601 fr-12 avant vers l’avant au bout de 1 ou 2 secondes. La chaîne doit s’immobiliser immédiatement même avec le moteur tournant à plein régime. Si la chaîne ne s’arrête pas ou ne s’arrête que trop lente- ment, remplacer immédiatement la bande de frein et le tambour d’embrayage. • pour la sécur...

  • Page 31: 8. Entretien

    Ecv-5601 f r fr-13 8. Entretien orifice de graissage roue dentée orifice de sortie d’huile observer d’abord le sens de flexion de la branche. Faire une première entaille du côté en flexion et finir la coupe du côté opposé. Avertissement attention au saut de la branche au moment où elle se détache du...

  • Page 32

    Ecv-5601 fr-14 2. Filtre à essence (a) a l’aide d’un fil de fer recourbé, sortir le filtre à essence de l’orifice de remplissage. (b) démonter le filtre et le laver avec de l’essence, ou rem- placer le filtre par un neuf si nécessaire. Remarque • après dépose du filtre, immobiliser le tuyau d’aspira...

  • Page 33: 10. Guide De Dépannage

    Ecv-5601 f r fr-15 10. Guide de dépannage cas 1. Défaut de démarrage avertissement veiller à ce que le système de prévention contre la congélation ne soit pas en fonctionnement. Vérifier s’il y a de l’eau dans le combustible ou si le mé- lange n’est pas approprié. Remplacer par un com- bustible appr...

  • Page 34: 11. Fiche Technique

    Ecv-5601 fr-16 11. Fiche technique groupe moteur: cylindrée(cm 3 ): ................................................................ 49,3 carburant: ........................................ Mélange (essence/huile moteur 2-temps: 50/1 ) contenance du réservoir de carburant (cm 3 ): .....................

  • Page 35: Ecv-5601

    Ecv-5601 it-1 i t ecv-5601 ® manuale d’istruzioni motoseghe leggere attentamente il manuale prima di mettere in funzione questa apparecchiatura..

  • Page 36: Attenzione!!!

    Ecv-5601 it-2 approvazione regolamento cee sulle emissioni di gas (2002/88/ec) ecv-5601: e13*97/68sh2g3*2002/88*0102*00 spiegazione simboli e avvertenze di sicurezza attenzione!!! Rischio di danno uditivo nelle normali condizioni di utilizzo, questa macchina puÒ comportare per l’operatore addetto, u...

  • Page 37: Indice

    Ecv-5601 it-3 i t seiji tanaka vice presidente signed in chiba, japan 1st june 2005 dichiarazione di conformita’ (direttiva 98/37/ec, emc 89/336/eec) e alle norme riguardanti la trasposizione del controllo di produzione interno fabbricante : tanaka kogyo co., ltd 3-4-29 tsudanuma narasino chiba, jap...

  • Page 38: 1. Per La Vostra Sicurezza

    Ecv-5601 it-4 1. Per la vostra sicurezza 1. Non usate mai la motosega se siete stanco, malato o irritato, sotto l’influenza di un farmaco che vi renda sonnolento, o di alcool e droghe. 2. Usate calzature di sicurezza, abiti attillati e protezioni per gli occhi, l’udito e la testa. Utilizzare guanti ...

  • Page 39

    Ecv-5601 it-5 i t 18. Fate molta attenzione nel tagliare arbusti e simili, dato che la catena potrebbe impegnarsi in essi e lanciarli verso di voi, facendovi perdere l’equilibrio. 19. Quando tagliate rami in tensione, fate attenzione a non venirne colpiti quando la tensione viene a mancare. 20. Non ...

  • Page 40

    Ecv-5601 it-6 2. Spiegazione dei simboli sull’apparecchio porta per rifornire di „mix gasoline“ posizione: vicino al tappo del carburante porta per rifornire olio alla catena posizione: vicino al tappo dell’olio regolando l'interruttore “alla l” posizione, il motore si avvia. Mettere l’interruttore ...

  • Page 41: 3. Descrizione

    Ecv-5601 it-7 i t 3. Descrizione dato che questo manuale si riferisce a svariati modelli, potrà verificarsi che vi siano delle differenze tra la vostra macchina e quella illustrata in figura. Usare le istruzioni che si riferiscono al vostro apparecchio. 1. Comando dell’acceleratore 2. Comando di sic...

  • Page 42

    Ecv-5601 it-8 motore protezione barra barra guida catena chiave a bussola cacciavite di regolazione del carburatore nota badate che l’orientamento della catena sia corretto. 5. Installate il copricatena sul motore e stringete a mano i dadi. 6. Sollevate la sommità della barra e contemporaneamente re...

  • Page 43: 5. Carburante E Olio Catena

    Ecv-5601 it-9 i t 5. Carburante e olio catena ■ carburante attenzione • la benzina è estremamente infiammabile. Evitate di fuma- re o avvicinare fiamme libere o scintille al carburante. Spegnete il motore e lasciatelo raffreddare prima di effet- tuare il rifornimento. Il rifornimento deve avvenire a...

  • Page 44: 6. Uso Del Motore

    Ecv-5601 it-10 6. Quando il motore ha girato una volta, premete il pomello dell’aria in prima posizione e tirate di nuovo la corda per accendere il motore. 7. Lasciate scaldare il motore con l’acceleratore leggermente tirato. Attenzione • tenetevi lontani dalla catena, dato che essa inizierà a girar...

  • Page 45

    Ecv-5601 it-11 i t ■ arresto del motore 1. Lasciate andare l’acceleratore facendo girare il motore al minimo per qualche minuto. 2. Portate l’interruttore su „o“ (posizione di arresto). Meccanismo antigelo del carburatore in caso di utilizzo motoseghe a temperature comprese tra 0 e 5 °c, in condizio...

  • Page 46: 7. Taglio

    Ecv-5601 it-12 2 secondi e quindi spingendo in avanti la protezione anteriore della mano. Quando il motore è a pieno regime, ia c a t e n a d o v r e b b e f e r m a r s i immediatamente. Se tarda o non si ferma affatto, sostituite la ganascia del freno ed il tamburo della frizione. • it is extremel...

  • Page 47: 8. Manutenzione

    Ecv-5601 it-13 i t 3. Barra guida tolta la barra guida, togliete la segatura dalla sua scanalatura e dalla luce di lubrificazione. Oliate la ruota dentata anteriore dalla luce sulla sommità della barra. 4. Altri controlli controllate che non vi siano perdite di carburante, elementi di fissaggio alle...

  • Page 48

    Ecv-5601 it-14 posate la lima sull’elemento di taglio e spingete in avanti. Tenete la lima nella posizione indicata. Regolato ciascun elemento di taglio, controllatene la sporgenza del tagliente e limatelo al punto giusto. 4. Candela pulite gli elettrodi con una spazzola d’acciaio e portate a 0,65 m...

  • Page 49: 10. Localizzazione Guasti

    Ecv-5601 it-15 i t attenzione • questa motosega è dotata di una delle seguenti combinazioni barra/catena a contraccolpo ridotto: numero pezzo tanaka kogyo dimensioni barra barra guida catena 16 107-32625-20 138-32625-20 (21bp-66e) 18 105-32626-20 136-32578-20 (21bp-72e) • il bordo della rotaia della...

  • Page 50: 11. Dati Tecnici

    Ecv-5601 it-16 11. Dati tecnici motore: cilindrarta (cm 3 ): .............................................................. 49,3 carburante: .............. Miscela (benezina, 50; olio a 2 tempi 1) capacità serbatoio (cm 3 ): ................................................. 550 olio catena: ...........

  • Page 51: Ecv-5601

    Ecv-5601 de-1 d e ecv-5601 ® bedienungsanleitung motorkettensÄgen lesen sie vor der verwendung diese anleitung sorgfältig durch..

  • Page 52: Warnung!!!

    Ecv-5601 de-2 zulassungsnummer fÜr ce-abgasbestimmungen (2002/88/ec) ecv-5601: e13*97/68sh2g3*2002/88*0102*00 erlÄuterung der symbole und sicherheitshinweise warnung!!! HÖrschaden - risiko unter normalen anwendungsbedigungen kann dieses gerÄt die bedienungsperson einem tÄglichen gerÄuschpegel von 85...

  • Page 53: Inhalt

    Ecv-5601 de-3 d e seiji tanaka vizepräsident signed in chiba, japan deklaration zur konformitÄt (vorschrift 98/37/ec, emc 89/336/eec) und zu den die transposition betreffenden bestimmungen interne kontrollproduktion hersteller : tanaka kogyo co., ltd 3-4-29 tsudanuma narasino chiba, japan erklÄrt, d...

  • Page 54: 1. Sicherheitshinweise

    Ecv-5601 de-4 1. Sicherheitshinweise 1. Die kettensäge niemals betreiben, wenn sie ermüdet oder aufgeregt sind oder sich körperlich nicht wohl fühlen. Auch nach dem einnehmen von medikamenten, die einen beruhigenden effekt haben und insbesondere nach alkohol- oder drogengenuss darf auf keinen fall m...

  • Page 55

    Ecv-5601 de-5 d e de-5 18. Beim schneiden von büschen und gestrüpp ganz besonders vorsichtig sein, da sich dünne zweige in der kette v e r f a n g e n u n d s i e a u s d e m gleichgewicht bringen oder ver- letzungen verursachen können. 19. Beim schneiden eines unter belastung stehenden astes auf de...

  • Page 56

    Ecv-5601 de-6 2. Erklärung der symbole auf dem gerät einlassöffnung zum nachfüllen von „mix gasoline“ position: neben dem kraftstoffdeckel einlassöffnung zum nachfüllen des kettenöls position: neben dem Öldeckel den schalter auf das „l“ position stellend, beginnt die maschine. Durch stellung des sch...

  • Page 57: 3. Beschreibung

    Ecv-5601 de-7 d e 3. Beschreibung da diese bedienungsanleitung auf mehrere modelle hinweist, es ist möglich, daß die bilder und ihr gerät verschieden sind. Die anleitungen befolgen, die auf ihr gerät zutreffen. 1. Gashebel 2. Sicherheitshebel 3. Zündschalter 4. Öltankdeckel 5. Zugstarter 6. Vorderer...

  • Page 58

    Ecv-5601 de-8 antriebsaggregat kettensteg-schutzhülle kettensteg sägekette sechskantschlüssel schraubendreher zur vergasereinstellung hinweis auf die korrekte einbaurichtung der sägekette achten. 5. Die kettenabdeckung am antriebsaggregat montieren und die muttern von hand aufschrauben. 6. Den kette...

  • Page 59: 5. Kraftstoff Und Kettenöl

    Ecv-5601 de-9 d e 5. Kraftstoff und kettenöl ■ kraftstoff warnung • benzin ist sehr leicht entzündlich. Rauchen oder das handhaben offener flammen oder funken in der nähe des kraftstoffs ist zu vermeiden. Zudem ist sicherzustellen, dass der motor gestoppt und abgekühlt ist, bevor kraftstoff nachgefü...

  • Page 60: 6. Betrieb Des Motors

    Ecv-5601 de-10 6. Den chokeknopf nach dem ersten zünden des motors auf die erste stufe drücken und dann noch einmal am starterzug ziehen, um den motor anzulassen. 7. Den motor bei leicht angezogenem gasgriff warmlaufen lassen. Warnung die sägekette beginnt sich zu drehen, sobald der motor anspringt,...

  • Page 61

    Ecv-5601 de-11 d e ■ ausschalten des motors 1. Den gasgriff freigeben und den motor kurze zeit im leerlauf laufen lassen. 2. Den schalter auf die „o“-stellung (stop) bringen. Vergaser-anti-vereisungsmechanismus der betrieb der motorkettensägen bei temperaturen zwischen 0 – 5 °c und hoher luftfeuchti...

  • Page 62: 7. Sägen

    Ecv-5601 de-12 7. Sägen • vor arbeitsbeginn zunächst den abschnitt „sicherheitshinweise“ durchlesen. Es wird empfohlen, zu Übungszwecken erst einfach zu schneidende holzstücke durch- zusägen. Dies hilft lhnen auch, mit der bedienung der kettensäge vertraut zu werden. • immer diese sicherheitsvor- sc...

  • Page 63: 8. Wartung

    Ecv-5601 de-13 d e 3. Kettensteg wenn der kettensteg abmontiert ist, das angesammelte säge- mehl aus der führungsrille und der Ölzufuhr-Öffnung entfernen. Das vordere zahnrad durch die schmieröffnung am vorderteil des kettenstegs abschmieren. 4. Weitere Überprüfungen das gerät auf kraftstoff-undicht...

  • Page 64

    Ecv-5601 de-14 die feile auf den sägezahn auflegen und in geradeausrichtung nach vorne drücken. Die in der abbildung gezeigte position der feile einhalten. Nachdem jeder sägezahn nachgefeilt wurde, eine tiefenlehre auflegen und die sägezähne auf das korrekte maß nachfeilen. 4. Zündkerze die elektrod...

  • Page 65: 10. Störungssuche

    Ecv-5601 de-15 d e warnung diese kettensäge ist mit einer der folgenden kettensteg/ketten kombinationen ausgerüstet: tanaka kogyo-teilenummer kettensteg- länge kettensteg sägekette 16 107-32625-20 138-32625-20 (21bp-66e) 18 105-32626-20 136-32578-20 (21bp-72e) • die führungsrille des kettenstegs mus...

  • Page 66: 11. Technische Daten

    Ecv-5601 de-16 11. Technische daten antriebsaggregat: hubraum (cm 3 ): ............................................................... 49,3 kraf tstoff: ..... Kraftstoffgemisch (benzin/2-taktöl, verhältnis 50: 1) fassungsveermögen des kraftstoffbehälters (cm 3 ): ........ 550 kettenöl: ................

  • Page 67: Ecv-5601

    Ecv-5601 e s es-1 ecv-5601 ® manual del propietario motosierras antes de utilizar esta máquina, lea cuidadosamente el manual..

  • Page 68: ¡advertencia!

    Ecv-5601 es-2 explicaciÓn sÍmbolos y advertencias de seguridad ¡advertencia! Riesgo de daÑo auditivo en condiciones normales de utilizaciÓn, esta maquina puede tolerar, para el operador encargado, un nivel de exposiciÓn diario a ruido equivalente o superior 85 db(a) es-2 antes de utilizar esta máqui...

  • Page 69: Índices

    Ecv-5601 e s es-3 Índices 1. Para una operación segura .................................................................. 4 2. Explicación de los símbolos impresos en la máquina .......................... 6 3. Descripción .................................................................................

  • Page 70

    Ecv-5601 es-4 es-4 1. Para una operación segura 1. Nunca opere la motosierra cuando esté fatigado, enfermo o irritado, ni cuando esté bajo la influencia de medicamentos que pueden causar somnolencia, ni cuando esté bajo el efecto de alcohol o drogas. 2. Utilice calzado seguro, ropa ajustada y dispos...

  • Page 71

    Ecv-5601 e s es-5 es-5 18. Trabaje con sumo cuidado al cortar arbustos o árboles jóvenes. El mate- rial frágil de éstos puede quedar t r a b a d o e n l a c a d e n a d e l a motosierra y volar hacia el operador o bien producir un tirón que puede hacer que éste pierda el equilibrio. 19. Ai cortar un...

  • Page 72

    Ecv-5601 es-6 es-6 2. Explicación de los símbolos impresos en la máquina advertencia para un uso y mantenimiento seguros se han grabado en relieve los siguientes símbolos sobre la máquina. Con respecto de estos símbolos, tenga cuidado de no cometer ningún error. El tornillo ubicado bajo la marca “h”...

  • Page 73: 3. Descripción

    Ecv-5601 e s es-7 3. Descripción ya que este manual se refiere a varios modelos es posible que haya diferencias entre las imagenes y su aparato. Emplee las instrucciones que se apliquen a su unidad. 1. Gatillo del acelerador 2. Gatillo de seguridad 3. Llave de ignición 4. Tapa del tanque de aceite 5...

  • Page 74

    Ecv-5601 es-8 4. Instalación de la barra guía y de la cadena de la motosierra el paquete estándar de la motosierra contiene los elementos indicados en la ilustración. Dirección del movimiento unidad de potencia protector de la barra barra guía cadena de la motosierra llave de tuerca destornillador p...

  • Page 75

    Ecv-5601 e s es-9 5. Combustible y aceite de la cadena ■ fuel advertencia • la gasolina es muy inflamable. Evite fumar o producir cualquier llama o chispa cerca del combustible. Asegú- rese de detener el motor y dejar que se enfríe antes de repostar la unidad. Seleccione un terreno al aire libre par...

  • Page 76: 6. Operación Del Motor

    Ecv-5601 es-10 6. Operación del motor botón del estrangulador aceite para la cadena (1) interruptor (2) traba (3) palanca del acelerador (4) seguro del acelerador 6. Una vez que se produzca la ignición, presione el botón del estrangulador hacia dentro, hasta la primera posición, y tire nuevamente de...

  • Page 77

    Ecv-5601 e s es-11 ■ apagado del motor 1. Suelte la palanca del acelerador y deje el motor funcionando a velocidad de marcha en vacío du- rante unos minutos. 2. Coloque el interruptor en la posición “o” (stop). Mecanismo anticongelación del carburador el uso de la motosierras a temperaturas de 0 – 5...

  • Page 78

    Ecv-5601 es-12 7. Utilización de la motosierra • antes de comenzar la tarea, iea atentamente la sección “para una operación segura”. Se r e c o - m i e n d a p r a c t i c a r cortando troncos fáciles. Esto a s i m i s m o l e p e r m i t i r á familiarizarse con la unidad. • seguir siempre las norm...

  • Page 79: 8. Mantenimiento

    Ecv-5601 e s es-13 advertencia antes de tratar de limpiar, examinar o reparar esta unidad asegúrese de que el motor esté apagado y frío. Desconecte el cable de la bujía para evitar que el motor arranque accidentalmente. ■ mantenimiento despuÉs de cada uso 1. Filtro de aire el polvo de la superficie ...

  • Page 80

    Ecv-5601 es-14 9. Mantenimiento de la cadena de la motosierra y de la barra guía 4. Bujía limpie los electrodos de la bujía utilizando un cepillo de alambre. Verifique que la separación entre los electrodos sea de 0,65 mm y efectúe los ajustes que sean necesarios. 5. Rueda dentada examine la rueda d...

  • Page 81

    Ecv-5601 e s es-15 10.Guía para la localización de averías caso 1. Falla de arranque advertencia compruebe que el sistema de prevención de congelación no está en accionamiento. Revise el combustible para ver si se ha mezclado agua o si la proporción de mezcla es incorrecta. Reemplace por el com- bus...

  • Page 82: 11. Especificaciones

    Ecv-5601 es-16 11. Especificaciones unidad de potencia: cilindrada (cm 3 ): .............................................................. 49,3 combustible: ........................................ Mezcla (gasolina: 50, aceite para motores de doe tiempos: 1) capacidad del tanque de combustible (cm 3...

  • Page 83: Ecv-5601

    Ecv-5601 s e se-1 ecv-5601 ® Ägarhandbok kedjesågar läs noga igenom bruksanvisningen innan maskinen tas i bruk..

  • Page 84: Varning!!!

    Ecv-5601 se-2 fÖrklaring till symboler och sÄkerhetsvarningar varning!!! Risk fÖr hÖrselskador under normala anvÄndningsfÖrhÅllanden kan den hÄr maskinen orsaka daglig exponering fÖr personal till buller uppgÅende till eller starkare Än 85 db(a) läs noga igenom bruksanvisningen innan maskinen tas i ...

  • Page 85: Innehåll

    Ecv-5601 s e se-3 innehåll 1. För säker användning ............................................................... 4 2. Förklaring av symbolerna på maskinen .................................... 6 3. Beskrivning ............................................................................... 7 4. Mont...

  • Page 86: 1. För Säker Användning

    Ecv-5601 se-4 1. För säker användning 1. Använd aldrig kedjesågen om du är trött, sjuk eller upprörd, om du är påverkad av läkemedel som kan orsaka dåsighet, eller om du är påverkad av alkohol eller droger. 2. Använd skyddsskor, tätt sittande k l ä d e r s a m t ö g o n s k y d d , hörselskydd och s...

  • Page 87

    Ecv-5601 s e se-5 18. Var mycket försiktig vid sågning av mindre buskar och träd, eftersom klena stammar och grenar kan fastna i sågkedjan och slå emot dig eller dra dig ur balans. 19. Om du kapar en stam eller gren som är i spänn, måste du vara uppmärksam på risken för återfjädring. Se till att du ...

  • Page 88

    Ecv-5601 se-6 2. Förklaring av symbolerna på maskinen varning • för att säkerställa säker hantering och säkert underhåll finns symboler i relief på maskinen. Följ dessa symboler noga, för att undvika misstag. Skruven nedanför märket h är inställningsskruven för högt varvtal. Här fyller du på bränsle...

  • Page 89: 3. Beskrivning

    Ecv-5601 s e se-7 3. Beskrivning det kan hända att det finns skillnader mellan den modell du har och den modell som visas på illustrationerna, eftersom denna bruksanvisning täcker flera modeller. Följ de instruktioner som är tillämpbara för din maskin. 1. Gasreglage 2. Säkerhetslås 3. Stoppknapp 4. ...

  • Page 90

    Ecv-5601 se-8 motorenhet tändstiftsnyckel svärd sågkedja kedjeskydd skruvmejsel för förgasarjustering obs var noga med att montera kedjan med rätt rörelseriktning. 5. Montera kedjekåpan på motorenheten och dra åt muttern med fingrarna. 6. Håll upp svärdsspetsen och justera kedjespänningen genom att ...

  • Page 91: 5. Bränsle Och Kedjeolja

    Ecv-5601 s e se-9 5. Bränsle och kedjeolja ■ brÄnsle varning • bensin är mycket lättantändligt. Undvik att röka eller att föra öppen låga eller gnista i närheten av bränsle. Stäng alltid av motorn och låt den svalna innan du fyller på bränsle. Placera sågen på slät mark utomhus och flytta dig minst ...

  • Page 92: Handhavande Av Motor

    Ecv-5601 se-10 6. När motorn tänder flyttar du först chokeknappen till första läget och drar sedan i startsnöret igen för att starta motorn. 7. Låt motorn bli varm. Gasreglaget ska vara något utdraget. Varning • se upp! Sågkedjan börjar röra sig när motorn startas. ■ kontrollera sÅgkedjeoljan varnin...

  • Page 93

    Ecv-5601 s e se-11 ■ stoppa motorn 1. Släpp gasreglaget för att låta motorn gå på tomgång några minuter. 2. Sätt väljaren i läge o (stopp). Skyddsmekanism mot förgasaris om du använder kedjesågen vid 0–5 °c och hög luftfuktighet kan is bildas i förgasaren. Detta kan i in tur försämra motorns uteffek...

  • Page 94: 7. Sågning

    Ecv-5601 se-12 7. Sågning • l ä s a v s n i t t e t f ö r s ä k e r användning innan du börjar arbeta. Vi rekommenderar att du först övar på att såga enkla snitt. Därmed kan du också vänja dig vid produkten. • följ alltid säkerhetsföreskrifterna. Kedjesågen får endast användas för sågning av trä. De...

  • Page 95: 8. Underhåll

    Ecv-5601 s e se-13 8. Underhåll stock som ligger på marken såga halvvägs igenom stocken uppifrån. Rulla sedan stocken ett halvt varv och såga igenom från motsatta sidan. Stock som hänger ovanför marken i området a sågar du igenom en tredjedel av stocken underifrån och sågar sedan igen resten uppifrå...

  • Page 96

    Ecv-5601 se-14 placera filen på skärlänken och för den rakt framåt. Håll filen så som bilden visar. När skärlänken filats kontrollerar du underställningsklackens höjd och filar den till rätt höjd enligt bilden k 4. Tändstift rengör elektroderna med en stålborste och justera, om så behövs, gnistgapet...

  • Page 97: 10. Felsökning

    Ecv-5601 s e se-15 varning • sågen är försedd med någon av nedanstående kombinationer av svärd och sågkedja, avsedd att minska risken för kast: tanaka kogyo artikelnummer svärdsstorlek svärd sågkedja 16 107-32625-20 138-32625-20 (21bp-66e) 18 105-32626-20 138-32578-20 (21bp-72e) • svärdsbommarna ska...

  • Page 98: 11. Tekniska Data

    Ecv-5601 se-16 11. Tekniska data motorenhet: cylindervolym (cm 3 ): ............................................. 49.3 bränsle: ................... Blandat (bensin/tvåtaktsolja 50:1) bränsletankens volym (cm 3 ): ................................. 550 kedjeolja: ................................. Moto...

  • Page 99: Ecv-5601

    Ecv-5601 nl-1 n l ecv-5601 ® gebruiksaanwijzing motorzagen lees de handleiding zorgvuldig door voordat u de machine bedient..

  • Page 100: Waarschuwing!!!

    Ecv-5601 nl-2 goedkeuringsnummer van ce-uitlaatemissie richtlijn (2002/88/ec) ecv-5601: e13*97/68sh2g3*2002/88*0102*00 uitleg van veiligheidssymbolen en waarschuwingen waarschuwing!!! Gevaar voor gehoorbeschadiging onder normale gebruiksomstandigheden kan de gebruiker van deze motorzaag dagelijks wo...

  • Page 101: Contents

    Ecv-5601 nl-3 n l contents 1. For safe operation ................................................................... 4 2. Explanation of symbols on the machine .................................. 6 3. Beschrijving .............................................................................. 7 4. Ins...

  • Page 102: 1. Voor Veilig Gebruik

    Ecv-5601 nl-4 1. Voor veilig gebruik 1. Gebruik nooit een motorzaag wan- neer u vermoeid, ziek of geërgerd of onder invloed van medicijnen die de aandacht kunnen verslappen, of onder invloed van alcohol of verdo- vende middelen bent. 2. Draag werkschoenen, nauwzittende kleding, veiligheidsbroek, vei...

  • Page 103

    Ecv-5601 nl-5 n l 18. Wees altijd uiterst voorzichtig bij het zagen van kleine struiken of takken, omdat dergelijke materiaal in de zaagketting kan blijven hangen en naar u toe kan worden getrokken waar- door u uw evenwicht kunt verliezen. 19. Laat u bij het zagen van een tak die onder spanning staa...

  • Page 104

    Ecv-5601 nl-6 2. Uitleg van symbolen op de motorzaag de opening voor het bijvullen van de „mengsmering” plaats: brandstofdop de opening voor het bijvullen van de kettingolie plaats: oliedop de motor start wanneer de schakelaar in de stand „i” wordt gezet. De motor stopt onmiddellijk wanneer de schak...

  • Page 105: 3. Beschrijving

    Ecv-5601 nl-7 n l 3. Beschrijving aangezien in deze handleiding meerdere modellen worden beschreven, is het mogelijk dat de afbeeldingen niet altijd precies overeenkomen met uw machine.Volg de aanwijzingen die op uw machine van toepassing zijn. 1. Activeringsschakelaar 2. Veiligheidsschakelaar 3. Co...

  • Page 106

    Ecv-5601 nl-8 opmerking let op de juiste draairichting van de zaagketting. 5. Plaats het kettingdeksel op het motorhuis en draai de moeren vingervast. 6. Houd het uiteinde van het zaagblad vast en verdraai de kettingspanschroef om de kettingspanning zodanig af te stellen, dat de kettinggeleiders net...

  • Page 107: 5. Brandstof En Kettingolie

    Ecv-5601 nl-9 n l 5. Brandstof en kettingolie ■ brandstof waarschuwing • benzine is zeer licht ontvlambaar. Rook niet, maak geen vuur aan en voorkom dat er vonken ontstaan in de buurt van de brandstof. Stop de motor en laat hem voldoende afkoelen voordat u brandstof bijvult. Kies voor het bijvul- le...

  • Page 108: 6. Bedienen Van De Motorzaag

    Ecv-5601 nl-10 max min 6. Bedienen van de motorzaag 6. Zodra de motor een keer heeft geprutteld, drukt u de chokeknop in de stand voor de eerste fase en trekt u nogmaals aan het startkoord om de motor te starten. 7. Laat de motor met licht ingedrukte gashendel warmlopen. Waarschuwing blijf uit de bu...

  • Page 109

    Ecv-5601 nl-11 n l ■ stoppen van de motor 1. Laat de gashendel los en laat de motor enkele minuten stationair lopen. 2. Zet de schakelaar op „o” (stop). Antibevriezingsmechanisme van de carburateur bij het gebruik van motorzagen bij temperaturen van 0 – 5 °c en een hoge luchtvochtigheid kan er in de...

  • Page 110: 7. Zagen

    Ecv-5601 nl-12 op maximaal vermogen te laten lopen en vervolgens de remhendel naar voren te drukken. De ketting moet onmiddellijk tot stilstand komen terwijl de motor op volle snelheid loopt. Wanneer de ketting lang- zaam of geheel niet tot stilstand komt, dan moeten de remband en de koppe- lingstro...

  • Page 111: 8. Onderhoud

    Ecv-5601 nl-13 n l smeerkanaal waarschuwing zorg ervoor dat de motor is uitgeschakeld en voldoende is afgekoeld voordat u met onderhoud, inspectie of reparatie van de motorzaag begint. Maak de bougiedop los, zodat de motor niet per ongeluk gestart kan worden. ■ onderhoud na elk gebruik 1. Luchtfilte...

  • Page 112

    Ecv-5601 nl-14 goede dieptemeter standaard dieptebeperking 21bp: .025 ″ (0,64 mm) rond afvijlen oliefilter 0,6 ~ 0,7 mm 4. Bougie reinig de elektrodes met een staalborstel en stel de elektroden- afstand zo nodig in op 0,65 mm. 5. Kettingwiel controleer het kettingwiel op beschadigingen en op overmat...

  • Page 113: 10. Oplossen Van Problemen

    Ecv-5601 nl-15 n l 10. Oplossen van problemen probleem 1. Motor start niet belangrijk controleer het antibevriezingssysteem is uitgeschakeld. Controleer de brandstof op water of verkeerde mengverhouding. Vervangen door de juiste brandstof. Controleer of de motor verzopen is. Controleer of de bougie ...

  • Page 114: 11. Technische Gegevens

    Ecv-5601 nl-16 11. Technische gegevens motorhuis: cilinderinhoud (cm 3 ): ....................................................... 49,3 brandstof: ......................................................... Mengsmering (benzine 50 : tweetaktolie 1) brandstoftankinhoud (ml): ...............................

  • Page 115: Ecv-5601

    Ecv-5601 pt-1 p t ecv-5601 ® manual do proprietÁrio motosserras leia o manual atentamente antes de operar esta máquina..

  • Page 116: Aviso!!!

    Ecv-5601 pt-2 nÚmero da aprovaÇÃo do regulamento do ce de emissÃo de exaustÃo (2002/88/ec) ecv-5601: e13*97/68sh2g3*2002/88*0102*00 explicaÇÃo dos sÍmbolos e avisos de seguranÇa leia o manual atentamente antes de operar esta máquina. Use protecções para a cabeça, olhos e ouvidos. Use a motoserra com...

  • Page 117: Índice

    Ecv-5601 pt-3 p t Índice 1. Para operação em segurança .............................................................. 4 2. Explicação dos símbolos na máquina .................................................. 6 3. Descrição ...............................................................................

  • Page 118

    Ecv-5601 pt-4 1. Para operação em segurança 1. Nunca opere uma motosserra quando estiver cansado, doente ou perturbado, ou sob a influência de medicamentos que possam produzir sonolência, ou se estiver sob o efeito de álcool ou drogas. 2. Use calçado de segurança, vestuá- rio justo e dispositivos de...

  • Page 119

    Ecv-5601 pt-5 p t 18. Use extremas precauções quando cortar arbustos e árvores pequenas dado que o material delgado poderá prender-se à corrente da serra e ser lançado contra si ou desequilibrá-lo. 19. Ao cortar uma pernada sob tensão, tome cuidado com o ressalto de forma a não ser atingido quando a...

  • Page 120

    Ecv-5601 pt-6 2. Explicação dos símbolos na máquina entrada para reabastecer “gasolina mistura„ localização: tampa do combustível entrada para atestar óleo da corrente localização: tampa de óleo regular o interruptor para a posição “i”, arranque do motor. Regulando o interruptor na posição “o„, o mo...

  • Page 121: 3. Descrição

    Ecv-5601 pt-7 p t 3. Descrição visto que este manual cobre vários modelos, pode haver alguma diferença entre as ilustrações e o seu aparelho. Utilize as instruções que se aplicam ao seu aparelho. 1. Circuito de disparo do acelerador 2. Circuito de disparo de segurança 3. Interruptor da ignição 4. Ta...

  • Page 122

    Ecv-5601 pt-8 abra a caixa e instale a guia e a corrente da serra na unidade motriz como se segue: * instale o amortecedor encravado fornecido (1) no aparelho com os dois parafusos. Aviso a corrente da serra tem pontas muito afiadas. Use luvas de protecção grossas para segurança. 1. Puxe o resguardo...

  • Page 123

    Ecv-5601 pt-9 p t 5. Combustível e óleo da corrente ■ combustível aviso • a gasolina é muito inflamável. Evite fumar ou aproximar do combustível qualquer chama ou faíscas. Certifique- se de que pára o motor e o deixa arrefecer antes de rea- bastecer a unidade. Seleccione um terreno ao ar livre sem v...

  • Page 124: 6. Funcionamento Do Motor

    Ecv-5601 pt-10 aviso É muito perigoso funcionar a motoserra com peças danificadas ou faltando peças. Antes de ligar, certifique-se de que todas as peças incluindo a barra e a corrente estão corretamente instaladas. ■ ligar o motor 1. Ateste os depósitos de combustível e óleo da corrente respectivame...

  • Page 125

    Ecv-5601 pt-11 p t ■ paragem do motor 1. Liberte a alavanca do acelerador deixando o motor ao ralenti durante alguns minutos. 2. Regule o interruptor na posição “o„ (paragem). Mecanismo anti-congelamento do carburador operar motosserras em temperaturas de 0 – 5 °c com alta humidade poderá resultar n...

  • Page 126: 7. Serrar

    Ecv-5601 pt-12 com o acelerador a fundo durante 1 a 2 segundos e empurrando a protecção dianteira da mão para a frente. A corrente deverá parar imediatamente com o mo- tor à velocidade máxima. Se a corrente demorar a parar ou não parar, substi- tua a correia do travão e o tambor da embraiagem antes ...

  • Page 127: 8. Manutenção

    Ecv-5601 pt-13 p t verifique primeiro para que lado a pernada está dobrada. Depois faça o corte inicial a partir do lado dobrado e termine serrando do lado oposto. Aviso tome cuidado com o ressalto de uma pernada cortada. Poda de uma árvore em pé corte a partir de baixo, termine para baixo a partir ...

  • Page 128

    Ecv-5601 pt-14 2. Filtro de combustível (a) utilizando um gancho de arame, retire o filtro da porta do filtro. (b) desmonte o filtro e lave-o com gasolina, ou substitua-o por um novo caso seja necessário. Nota • depois de retirar o filtro, utilize uma mola para manter a extremidade do tubo de sucção...

  • Page 129

    Ecv-5601 pt-15 p t ao lado exterior de um dente. Se existir uma folga entre estes, a calha está normal. Caso contrário, a calha da guia está gasta. Uma guia necessita de ser rectificada ou substituída. Aviso esta serra está equipada com uma das seguintes combi- nações de guia/corrente de baixo ressa...

  • Page 130: 11. Características

    Ecv-5601 pt-16 11. Características unidade motriz: cilindrada (cm 3 ): .............................................................. 49,3 combustível: ............................................................... Mistura ............................................ (gasolina 50 : Óleo 2 tempos 1)...

  • Page 131: Ecv-5601

    Ecv-5601 dk-1 d k ecv-5601 ® betjeningsvejledning motorsave læs denne brugsvejledning omhyggeligt, inden maskinen tages i brug..

  • Page 132: Advarsel!!!

    Ecv-5601 dk-2 godkendelsesnummer af ce-direktivet om udstØdningsemission (2002 /88 /ec) ecv-5601: e13*97/68sh2g3*2002/88*0102*00 forklaring af symboler og sikkerhedsadvarsler advarsel!!! Risiko for hØreskade normal anvendelse af denne maskine kan medfØre at operatØren udsÆttes for et dagligt stØjniv...

  • Page 133: Indholdsfortegnelse

    Ecv-5601 dk-3 d k seiji tanaka vicepræsident signed in chiba, japan overensstemmelseserklÆring om konformitet (direktiv 98/37/ec, emc 89/336/eec) og regulativerne der styrer transport intern kontrol produktion fabrikant : tanaka kogyo co., ltd 3-4-29 tsudanuma narasino chiba, japan erklÆrer hermed a...

  • Page 134: 1. Sikker Betjening

    Ecv-5601 dk-4 1. Sikker betjening 1. Brug aldrig en motorsav, hvis du er træt, syg eller ude af ligevægt, eller hvis du er påvirket af medicin, som kan gøre dig døsig, eller hvis du er påvirket af alkohol eller narkotika. 2. Brug sikkerhedsfodtøj, tætsluttende tøj samt øjen-, høre- og hovedværn. Anv...

  • Page 135

    Ecv-5601 dk-5 d k dk-5 18. Udvis ekstra forsigtighed, når du skærer småkrat og ungtræer, fordi slankt materiale kan fange savkæden og blive pisket mod dig eller få dig ud af balance. 19. Når du saver en gren der er i spænd, skal du være opmærksom på tilba- gespring, så du undgår at blive ramt, når s...

  • Page 136

    Ecv-5601 dk-6 2. Forklaring af symboler på maskinen hullet til påfyldning af brændstof ”blandingsbenzin” position: brændstofshætte hullet til at efterfylde kædeolie position: oliehætte når du sætter kontakten på position "i", starter motoren. Når kontakten sættes i “o” position, stopper motoren stra...

  • Page 137: 3. Beskrivelse

    Ecv-5601 dk-7 d k 3. Beskrivelse efersom denne brugsvejledning dækker adskillige modeller, kan der være nogen forskel mellem billederne og din maskine. Benyt de anvisninger, som har relevans til din maskine. 1. Gastrykker 2. Sikkerhedstrykker 3. Tændingskontakt 4. Olietankdæksel 5. Rekylstarter 6. F...

  • Page 138

    Ecv-5601 dk-8 4. Montering af sværd og savkæde en pakke standard savesæt indeholder de illustrerede elementer. 5. Tilpas kædedækslet til strømforsyningsenheden og tilspænd møtrikkerne med fingrene. 6. Mens du holder sværdets spids op, skal du justere kædens stramning ved at dreje stramningsskruen, i...

  • Page 139: 5. Brændstof Og Kædeolie

    Ecv-5601 dk-9 d k 5. Brændstof og kædeolie ■ brændstof advarsel • benzin er meget brændbart. Undgå at ryge eller at bringe flammer eller gnister tæt på brændstoffet. Sørg for at stoppe motoren og lad den afkøle inden påfyldning. Find et udendørs ubeklædt terræn til at tanke op og flyt mindst 3 m (10...

  • Page 140: 6. Betjening Af Maskinen

    Ecv-5601 dk-10 6. Når motoren er tændt, skal du først skubbe i chokerknap- pen til første-trins positionen og derefter trække starteren igen for at starte motoren. 7. Lad motoren varme op, men gasreguleringshåndtaget er let trukket. Advarsel hold dig fri af savkæden, eftersom den begynder at dreje r...

  • Page 141

    Ecv-5601 dk-11 d k 1. Viserne h og l kan kun dreje det antal omgange, der er angivet herunder. Viseren h : - 1 / 4 viseren l : - 1 / 4 2. Start motoren, og lad den varme op ved lav hastighed i et par minutter. 3. Drej tomgangsskruen (t) mod uret, indtil kæden standser. Hvis tomgangshastigheden er fo...

  • Page 142: 7. Savning

    Ecv-5601 dk-12 7. Savning • inden du går over til dit job, skal du læse afsnittet ”sikker betje- ning”. Det anbefales først at øve sig på at save nemme kævler. Det hjælper dig også til at blive vant til din maskine. • følg altid sikkerhedsforskrifterne. Motorsaven må kun bruges til at save træ. Det ...

  • Page 143: 8. Vedligeholdelse

    Ecv-5601 dk-13 d k 8. Vedligeholdelse smørehul smørehul kædehjul smørehul advarsel inden rengøring, inspektion eller reparation af saven skal du sørge for, at motoren er stoppet og er kold. Afkobl tændrøret for at forhindre en uforsætlig start. ■ vedligeholdelse efter hver anvendelse 1. Luftfilter s...

  • Page 144

    Ecv-5601 dk-14 2. Brændstoffilter (a) ved hjælp af en ståltråd med krog kan du tage filteret ud fra påfyldningshullet. (b) skil filteret ad og vask med benzin, eller udskift det med et nyt, hvis nødvendigt. BemÆrk • efter at have fjernet filteret, kan du klemme sammen om enden af sugeledningen. • nå...

  • Page 145: 10. Fejlfindingsvejledning

    Ecv-5601 dk-15 d k • sværdets skinne bør altid være i vinkel. Kontroller for slitage på sværdets skinne. Brug en lineal på sværdet og yder- siden af en skæretand. Hvis der ses et mellemrum mellem dem, er skinnen normal. Ellers er sværdets skinne slidt. Sådan en skinne skal korrigeres eller erstattes...

  • Page 146: 11. Specifications

    Ecv-5601 dk-16 11. Specifications strømforsyningsenhed: forskydning (cm 3 ): ........................................................... 49,3 brændstof: ................... Blanding (benzin 50 : to-takts olie 1) brændstofstankens kapacitet (ml): ................................... 550 kædeolie: .......

  • Page 147: Ecv-5601

    Ecv-5601 gr-1 g r ecv-5601 ® Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΑ ∆ιαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν χειριστείτε αυτ το µηχάνηµα..

  • Page 148

    Ecv-5601 gr-2 approval number of ce exhaust emission regulation (2002/88/ec) ecv-5601: e13*97/68sh2g3*2002/88*0102*00 ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!!! ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΠΡΟΚΛΗΣΗΣ ΒΛΑΒΗΣ ΤΗΣ ΑΚΟΗΣ ΣΕ ΚΑΝΟΝΙΚΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ, Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ ΣΥΝΕΠΑΓΕΤΑΙ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΕΚΘΕΣΗ ΤΟΥ...

  • Page 149: Περιεχµενα

    Ecv-5601 gr-3 g r seiji tanaka Αντιπρεδρος signed in chiba, japan ∆ΗΛΩ ΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩ ΣΗΣ (Οδηγία 98/37/ec, emc 89/336/eec) και µε τους κανονισµούς που διέπουν τη µεταφορά τους Παραγωγή εσωτερικού ελέγχου Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ : tanaka kogyo co., ltd 3-4-29 tsudanuma narasino chiba, japan ∆ΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΤΟ ΜΗΧΑ...

  • Page 150

    Ecv-5601 gr-4 1. Οδηγίες για ασφαλή λειτουργία 1. Ποτέ µη χρησιµοποιείτε το αλυ- σοπρίονο αν είστε κουρασµένοι, άρρωστοι, εκνευρισµένοι, υπ την επήρεια φαρµάκων που µπορεί να προκαλέσουν υπνηλία ή υπ την επήρεια αλκολ ή ναρκωτικών ουσιών. 2. Χρησιµοποιείτε προστατευτικές µπτες, ρούχα εφαρµοστά και ά...

  • Page 151

    Ecv-5601 gr-5 g r 18. Προσέχετε ιδιαίτερα ταν πριο- νίζετε µικρά κλαδιά και κορµούς, καθώς τα µικρά κλαδιά µπορεί να µαγκώσουν στην αλυσίδα και να τη ρίξουν πάνω σας ή να χάσετε την ισορροπία σας. 19. Οταν πριονίζετε κλαδιά που είναι τεντωµένα, προσέχετε γιατί µπορεί να αναπηδήσουν και να σας χτυπήσ...

  • Page 152

    Ecv-5601 gr-6 2. Επεξήγηση συµβ-λων µηχανήµατος Είσοδος ανεφοδιασµού “ΜΙΓΜΑΤΟΣ ΒΕΝΖΙΝΗΣ” Θέση: Καπάκι καυσίµων Είσοδος για συµπλήρωση λαδιού αλυσίδας Θέση: Καπάκι λαδιού Αν γυρίσετε το διακπτη στη θέση "i", ο κινητήρας τίθεται σε λειτουργία. Στρέφοντας το διακπτη στη θέση “Ο”, ο κινητήρας σταµατά αµ...

  • Page 153: 3. Περιγραφή

    Ecv-5601 gr-7 g r 3. Περιγραφή Επειδή αυτ το εγχειρίδιο καλύπτει πολλά µοντέλα, µπορεί να υπάρχει κάποια διαφορά ανάµεσα στις εικνες που βλέπετε εδώ και τη συσκευή σας. Χρησιµοποιήσετε τις οδηγίες που ισχύουν για τη συσκευή σας. 1. Σκανδάλη γκαζιού 2. Σκανδάλη ασφάλειας 3. ∆ιακπτης ανάφλεξης 4. Τάπα...

  • Page 154

    Ecv-5601 gr-8 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Προσέξτε η κατεύθυνση της αλυσίδας να είναι η σωστή. 5. Τοποθετήστε το κάλυµµα της αλυσίδας στον κινητήρα και σφίξτε τα παξιµάδια µε το χέρι. 6. Ανασηκώστε την άκρη του οδηγού και ρυθµίστε το τέντωµα της αλυσίδας γυρίζοντας τη βίδα ρύθµισης, έως του οι ιµάντες σύνδεσης ακουµπή...

  • Page 155

    Ecv-5601 gr-9 g r 5. Καύσιµα και λάδι αλυσίδας ■ ΚΑΥΣΙΜΟ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ • Η βενζίνη είναι ιδιαίτερα εύφλεκτη. Αποφύγετε να καπνίζετε ή να πλησιάζετε φλ-γες ή σπίθες κοντά στο καύσιµο. Φροντίστε να σταµατήσετε τη λειτουργία του κινητήρα και αφήστε τον να κρυώσει προτού τον τροφο- δοτήσετε ξανά µε καύσ...

  • Page 156

    Ecv-5601 gr-10 6. `ταν ο κινητήρας τεθεί σε λειτουργία, πιέστε το τσοκ ώστε να τοποθετηθεί στην πρώτη θέση και έπειτα τραβήξτε ξανά το σκοινί εκκίνησης για να θέσετε σε λειτουργία τον κινητήρα. 7. Αφήστε τον κινητήρα να ζεσταθεί τραβώντας ελαφρώς το µοχλ του γκαζιού. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Κρατήστε απ-σταση ...

  • Page 157

    Ecv-5601 gr-11 g r ■ ΣΤΑΜΑΤΗΜΑ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ 1. Αφήστε το µοχλ του γκαζιού, ώστε να τρέξει για λίγο ο κινητήρας στο ρελαντί. 2. Γυρίστε το διακπτη στη θέση “Ο” (stop). Μηχανισµ-ς προστασίας του καρµπυρατέρ απ- το πάγωµα Η χρήση του αλυσοπρίονου σε θερµοκρασίες 0 - 5°c και µε υψηλούς βαθµούς υγρασίας,...

  • Page 158: 7. Πρι-Νισµα

    Ecv-5601 gr-12 7. Πρι-νισµα • Πριν πραγµατοποιήσετε την εργασία σας, διαβάστε την εν-τητα “Οδηγίες για ασφαλή λειτουργία”. Συνιστούµε να ξεκινήσετε µε το πρι-νισµα εύκολων κλαδιών. Με τον τρ-πο αυτ- θα µπορέσετε να συνη- θίσετε και το αλυσοπρίον- σας. • Να ακολουθείτε πάντα τους κανονισµούς ασφαλεία...

  • Page 159: 8. Συντήρηση

    Ecv-5601 gr-13 g r 3. Οδηγ-ς Ξεµοντάρετε τον οδηγ, καθαρίστε τα πριονίδια απ τις εγκοπές του οδηγού και τη θύρα λίπανσης. Λιπάνετε τα οδοντωτά άκρα της θύρας που βρίσκονται στην άκρη του οδηγού. 4. Αλλα Ελέγξτε το αλυσοπρίονο για τυχν διαρροή καυσίµων, χαλαρωµένες διατάξεις ασφάλειας, φθορές στα βασ...

  • Page 160

    Ecv-5601 gr-14 Τοποθετήστε τη λίµα σε κάθε δντι ξεχωριστά και σπρώξτε ευθεία. Κρατάτε τη λίµα πως φαίνεται στην εικνα. Αφού λιµάρετε καλά λα τα δντια, µετρήστε τα µε το µετρητή βάθους και λιµάρετέ τα στο κατάλληλο επίπεδο, πως φαίνεται στην εικνα. 4. Μπουζί Καθαρίστε τα ηλεκτρδια µε µια συρµάτινη βο...

  • Page 161

    Ecv-5601 gr-15 g r ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Αυτ- το αλυσοπρίονο διαθέτει έναν απ- τους παρακάτω συνδυασµούς µπάρας/αλυσίδας για µειωµένο κίνδυνο τινάγµατος: Αρ. εξαρτήµατος tanaka kogyo Μέγεθος µπάρας Μπάρα οδηγού Αλυσίδα 16 107-32625-20 138-32625-20 (21bp-66e) 18 105-32626-20 136-32578-20 (21bp-72e) Ελέγξτε τ...

  • Page 162: 11. Προδιαγραφές

    Ecv-5601 gr-16 11. Προδιαγραφές Κινητήρας: Κυβισµς (cm 3 ): .............................................................. 49,3 Καύσιµα: ....................................................................... Μίγµα (Βενζίνη 50 : Λάδι για δίχρονους κινητήρες 1) Χωρητικτητα ρεζερβουάρ καυσίµων (cm 3 )...

  • Page 163

    Printed in japan.