Tangent Dab2go BT User Manual

Other manuals for Dab2go BT: Manual
Manual is about: DAB/DAB+/FM and Bluetooth Radio

Summary of Dab2go BT

  • Page 1

    Dab2go bt dab+/dab/fm/bluetooth radio user’s manual mode d’emploi bedienungsanleitung gebruikershandleiding brugermanual bruksanvisning käyttöopas manuale utente manual del usuario manual do utilizador.

  • Page 2

    Uk user manual 2 fr mode d’emploi 17 de bedienungsanleitung 32 nl gebruikershandleiding 47 dk brugermanual 62 se bruksanvisning 77 fi kÄyttÖopas 92 it manuale utente 107 es manual del usuario 122 pt manual do utilizador 137.

  • Page 3

    2 uk - user manual d a b / d a b + / f m a n d b l u e t o o t h r a d i o.

  • Page 4: Important Information

    3 important information congratulations on your new radio. Please read this manual carefully to avoid malfunction and damage to the radio and to ensure that the radio will be a source of great pleasure to you for a very long time. 1. Do not expose the radio to direct sunlight, high humidity, dirt, h...

  • Page 5: Top Panel

    4 your new tangent dab2go bt radio is developed to work with the dab+, dab and fm broadcasting net. Furthermore we have added the “smart device” mode for you to connect wirelessly to the radio via bluetooth. We hope that your new radio will provide you joy and pleasure for a long time. Top panel 1. ...

  • Page 6: Front Panel

    5 front panel • display screen: 2x16 character lcd featuring special icons. • mode: press this button to shift between dab/dab+, fm, smart device (bluetooth) and aux in. Aux in is only featured when a 3.5mm plug is connected. • info: while receiving a broadcast signal, press this button to display q...

  • Page 7: Rear Panel

    6 • list (in smart device mode): press the list button to show paired bluetooth device list. And to choose a previously connected device. Up to 10 stored and paired devices possible. • pair (in smart device mode): bluetooth pair button: press and hold pair button to enable pairing with bluetooth dev...

  • Page 8

    7 note: remember to install the battery correctly in the compartment. The negative end (-) of the battery must be placed with the end of the battery compartment with a spring. The positive end (+) of the battery must be placed with the end of the battery compartment without a spring. Warning: do not...

  • Page 9: Dab Mode

    8 dab mode switching on/off 1. Connect the power adapter between your radio and the mains socket, your radio will be in standby mode. 2. Extract the telescopic antenna, and then press /volume knob to switch unit on. Press /volume knob again to switch it to standby mode. 3. For initial use, the unit ...

  • Page 10

    9 drc (dynamic range control) you can set the level of compression to eliminate the differences in dynamic range or sound level between radio stations. If you are listening to music with high dynamic range in a noisy environment, you may wish to compress the audio dynamic range. 1. Press menu button...

  • Page 11: Fm Mode

    10 fm mode selecting fm mode 1. Press mode button repeatedly to select fm mode. 2. For initial use, unit will start at the beginning of the fm frequency range (87.50mhz). Otherwise, the last fm station you were listening to will be selected. Manual scan while frequency shows up, turn tune/select kno...

  • Page 12: Aux Mode

    11 2. Turn tune/select knob to browse ‘stereo allowed’ and ‘forced mono’, and then press tune/select knob to confirm ‘forced mono’. View station information while playing a fm program, press info button repeatedly, the display will show the information through radio text, program type, program frequ...

  • Page 13

    12 3. When connecting the cable into the aux in the radio selectsauxiliary input mode automaticly. 4. In aux in mode, you may operate your audio device directly for playback features. 5. To gain optimal volume levels, adjusting the output volume level on the audio device as well is recommended. 6. T...

  • Page 14: General Operation

    13 general operation sleep this function enables your unit to switch to standby mode by itself after a set sleep time 1. Press menu button and then turn tune/select knob to select 'sleep', press tune/select knob to confirm. 2. Turn tune/select knob to selectoff/15/30/45/60/90 minutes, then press tun...

  • Page 15

    14 alarm states: on or off alarm time: on time: 00:00 (manually set up the time ) alarm duration time: 15/30/45/60/90 minutes alarm source: dab, fm or buzzer (since you were selected dab or fm as alarm source, select last listened or saved preset station to play when alarm sounds) alarm active day: ...

  • Page 16

    15 backlight 1. Press menu button and then turn tune/select knob to select 'backlight', press tune/select knob to confirm. 2. Turn tune/select knob to select ‘power on' or 'standby', then press tune/select knob to confirm. 3. Turn tune/select knob to cycle through options: high/medium/low, and then ...

  • Page 17: Specifications

    16 specifications model: tangent dab2go bt controls: volume/power knob, tune/select knob, mode-, info-, menu-, scan- and alarm button and preset/playback/bluetooth buttons 1-5 speaker: 3” wide range speaker power output: >5 watt rms@1% thd connections: 3,5mm jack for stereo analog audio headphone ou...

  • Page 18: Fr - Mode D’Emploi

    17 fr - mode d’emploi ra d io dab/dab +/ fm e t blu e to o th.

  • Page 19: Informations Importantes

    18 informations importantes félicitations pour votre nouvelle radio. Veuillez lire attentivement ce manuel afin d'éviter un dysfonctionnement et d’endommager la radio et pour s'assurer que la radio sera pour vous une source de divertissement pendant très longtemps. 1. N'exposez pas la radio à la lum...

  • Page 20: Vue Du Dessus

    19 votre nouvelle radio tangent dab2go bt est conçue pour fonctionner avec le réseau de diffusion dab+, dab et fm. De plus, nous avons ajout un mode intelligent vous permettant de connecter la radio sans fil par bluetooth. Nous espérons que vous profiterez et apprécierez longtemps votre nouvelle rad...

  • Page 21: Panneau Avant

    20 panneau avant • affichage : Écran lcd avec des caractères de 2x16 et des icônes spéciales. • mode: appuyez sur ce bouton pour basculer entre dab/dab+, fm, smart device (bluetooth) et aux in (actif uniquement lorsqu’une fiche de 3,5 mm est branchée. • info: durant la diffusion d’un signal appuyez ...

  • Page 22: Panneau Arrière

    21 • list (en mode intelligent) : appuyez sur le bouton list (liste) pour afficher la liste des appareils bluetooth appairés. Ensuite, sélectionnez un appareil précédemment connecté. Possibilité de mémoriser et d’appairer jusqu’à 10 appareils. • pair (en mode intelligent) : bouton pair d'appairage b...

  • Page 23

    22 remarque : pensez à respecter les polarités indiquées dans le compartiment à piles. La borne négative (-) de la pile doit être placée en face du ressort dans le compartiment. La borne positive (+) de la pile doit être placée à l'opposé du ressort dans le compartiment. Mise en garde : ne branchez ...

  • Page 24: Mode Dab

    23 mode dab mise en marche/arrêt 1. Branchez l’adaptateur d’alimentation sur votre radio et la prise secteur, votre radio sera en mode veille. 2. Déployez l’antenne télescopique et appuyez sur le bouton /volume pour mettre l’appareil en marche . Rappuyez sur le bouton /volume pour passer en mode vei...

  • Page 25

    24 tune/select pour valider. Autrement, appuyez sur le bouton scan sur l'appareil pour lancer la recherche automatique. Drc (commande de plage dynamique) vous pouvez régler le niveau de compression pour éliminer les différences dans la plage dynamique ou le niveau du son entre les stations de radio....

  • Page 26: Mode Fm

    25 segment), apparaissent les informations suivantes : texte rds, force du signal, type de programme, bande dab, fréquence du programme, qualité du signal, débit binaire, l'heure et la date sur le segment au bas de l'afficheur. Mode fm sélection du mode fm 1. Appuyez sur le bouton mode de façon répé...

  • Page 27: Réglage Sonore

    26 2. Tournez le bouton tune/select pour visualiser ‘all stations’ (toutes les stations) et ‘strong stations only’ (uniquement les stations à réception élevée), et appuyez sur le bouton tune/select pour valider l'option ‘strong stations only’. Réglage sonore par défaut, toutes les stations stéréo so...

  • Page 28: Mode Auxiliaire

    27 rappeler une station préréglée (mode dab et fm) pour sélectionner une station que vous avez mémorisée, appuyez sur l'un des boutons de prÉrÉglage 1-5 pour rappeler la station préréglée. Si vous choisissez un bouton de préréglage qui n'a pas été affecté à une station, le message 'preset empty' (pr...

  • Page 29: Fonctionnement Général

    28 fonctionnement général mode sommeil cette fonction permet à votre appareil de passer automatiquement en mode veille après une durée de veille spécifiée. 1. Appuyez sur le bouton menu et tournez ensuite le bouton tune/select pour sélectionner 'sleep' (mode sommeil), appuyez sur le bouton tune/sele...

  • Page 30

    29 2. Tournez le bouton tune/select pour sélectionner les options, et ensuite appuyez sur le bouton tune/select pour valider les réglages. États des réveils : on ou off. Heure de réveil : À l'heure : 00:00 (réglez manuellement l’heure) durée de réveil : 15/30/45/60/90 minutes source de réveil : dab,...

  • Page 31

    30 rétroéclairage 1. Appuyez sur le bouton menu et tournez ensuite le bouton tune/select pour sélectionner 'backlight'(rétroéclairé), appuyez sur le bouton tune/select pour valider. 2. Tournez le bouton tune/select pour sélectionner ‘power on' (marche) ou 'standby' (en attente), puis appuyez sur le ...

  • Page 32

    31 version du logiciel le centre d'assistance peut vous demander la version logicielle de votre appareil. Appuyez sur le bouton menu et tournez ensuite le bouton tune/select pour sélectionner 'version sw '(version logiciel), appuyez sur le bouton tune/select pour valider. La version du logiciel appa...

  • Page 33

    32 de - bedienungsanleitung d a b / d a b + / f m u n d b l u e t o o t h r a d i o.

  • Page 34: Wichtige Informationen

    33 wichtige informationen wir gratulieren ihnen zu ihrem neuen radio. Bitte diese anleitung sorgfältig lesen, um fehlfunktionen und beschädigungen des radios zu vermeiden und um sicherzustellen, dass ihnen das radio sehr lange freude bereitet. 1. Das radio keiner direkten sonneneinstrahlung, hoher l...

  • Page 35: Oberes Bedienfeld

    34 ihr neues tangent dab2go bt radio wurde für das dab+, dab und fm rundfunknetz entwickelt. Desweiteren haben wir den modus “smart device” für die drahtlose bluetoothverbindung hinzugefögt. Wir hoffen, dass sie mit ihrem neuen radio lange viel freude und vergnügen haben werden. Oberes bedienfeld 1....

  • Page 36: Vorderes Bedienfeld

    35 vorderes bedienfeld • display: 2x16 zeichen lcd mit speziellen symbolen. • mode: diese taste drücken, um zwischen dab/dab+, fm, smart device (bluetooth) und aux in umzuschalten. Aux in funktioniert nur, wenn ein 3,5 mm stecker angeschlossen ist. • info: beim empfang eines rundfunksignals diese ta...

  • Page 37: Hinteres Bedienfeld

    36 die taste drücken, um zum nächsten titel zu wechseln, die taste drücken, um den aktuell gespielten titel vorzuschalten. • list (im modus intelligentes gerät): die taste liste drücken, um die liste der verbundenen blutetooth-geräte anzuzeigen und für die auswahl eines zuvor angeschlossenen geräts....

  • Page 38

    37 5. Aktualisierungsport: software-aktualisierungsport. Bitte diesen vorgang von einem kundendienstmitarbeiter durchführen lassen! 6. Batteriefach: die große schraube rechts am batteriedeckel mit beispielsweise einer münze lösen. 6 st. Aa batterien in das fach einlegen. Hinweis: achten sie darauf, ...

  • Page 39: Dab-Modus

    38 dab-modus ein/aus schalten 1. Das netzteil zwischen radio und stromstecker anschließen, das radio ist im standby- modus. 2. Die teleskopantenne ausziehen und dann zum einschalten des geräts den /volume knopf drücken. Den /volume knopf erneut drücken, um das gerät in den standby-modus zu schalten....

  • Page 40

    39 sie können auch auf die scan taste auf dem gerät drücken, um den suchlauf automatisch zu starten. Drc (dynamic range control, regelung des dynamikbereichs) sie können den kompressionslevel einstellen, um die unterschiede im dynamischen bereich oder den klangpegel zwischen zwei radiosendern zu eli...

  • Page 41: Fm-Modus

    40 senderinformationen ansehen drücken sie beim abspielen eines dab-programms wiederholt auf die info taste, und die anzeige zeigt im unteren segment des displays informationen an wie dls (dynamic label segment), rds-text, signalstärke, programmtyp, dab-band, programfrequenz, signalqualität, bitrate...

  • Page 42

    41 audio-einstellung standardmäßig werden alle stereo-sender in stereo wiedergegeben. Dies kann bei schwachen sendern zu einem schwachen signal-rauschabstand führen. 1. Um schwache sender in mono wiederzugeben, drücken sie auf die menu taste und drehen dann den tune/select regler, um ' audio-einstel...

  • Page 43: Aux-Modus

    42 aux-modus aux in macht eine schnelle und einfache verbindung mit dem mp3-player oder anderen externen audioquellen möglich. 1. Stecken sie, bevor sie den stecker in die steckdose stecken, ihr externes audiogerät mit einem 3,5 mm audio-kabel (nicht im lieferumfang enthalten) in die aux-in-buchse a...

  • Page 44

    43 zeit 1. Drücken sie auf die menu taste und drehen sie dann den tune/select regler, um 'uhr zeit' auszuwählen. Drücken sie zum bestätigen auf den tune/select regler. 2. Drehen sie den tune/select regler, um die option auszuwählen, und drücken sie dann zur bestätigung der auswahl auf den tune/selec...

  • Page 45

    44 4. Um den alarm temporär auszuschalten, drücken sie auf die snooze taste, um die snooze-funktion zu aktivieren, wenn der alarm ertönt. Wenn sie wiederholt auf die snooze taste drücken, können sie die snooze-zeit auf5 oder 10 minuten einstellen. 5. Drücken sie zum ausschalten des alarms auf den /v...

  • Page 46: Werksseitiges Zurücksetzen

    45 4. Hinweis: im standby-modus leuchtet das display durch drücken einer beliebigen taste in 5 sekunden. Sprache 1. Drücken sie auf die menu taste und drehen sie dann den tune/select regler, um'sprache' auszuwählen. Drücken sie zum bestätigen auf den tune/select regler. 2. Drehen sie zur auswahl der...

  • Page 47: Technische Daten

    46 technische daten modell: tangent dab2go bt regler: lautstärke-/stromtaste, abstimmungs-/wahltaste, mode-, info-, menu-, scan- und alarm taste und voreinstellung- /wiedergabe-/bluetoothtasten 1-5 lautsprecher: 3” breitbandlautsprecher stromausgang: >5 watt rms@1% thd anschlüsse: 3,5mm buchse für a...

  • Page 48

    47 nl - gebruikershandleiding d a b / d a b + / f m a n d b l u e t o o t h r a d i o.

  • Page 49: Belangrijke Informatie

    48 belangrijke informatie gefeliciteerd met uw nieuwe radio. Lees deze handleiding zorgvuldig door om storingen en schade aan de radio te voorkomen en om ervoor te zorgen dat de radio heel lang een bron van veel plezier voor u zal zijn. 1. Stel de radio niet bloot aan direct zonlicht, hoge vochtighe...

  • Page 50: Bovenpaneel

    49 uw nieuwe tangent dab2go bt radio is ontwikkeld om met de dab+, dab en fm-zendstations te werken. Bovendien hebben we de “smart- device”-modus voor u toegevoegd om via bluetooth draadloos met de radio verbinding te maken. Wij hopen dat uw nieuwe radio u lang vreugde en plezier zal geven. Bovenpan...

  • Page 51: Voorpaneel

    50 voorpaneel • beeldscherm: 2 x 16 tekens lcd met speciale pictogrammen. • mode: druk op deze knop om tussen dab/dab+, fm, smart device (bluetooth) en aux in te schakelen. Aux in is alleen beschikbaar wanneer een 3,5 mm plug wordt aangesloten. • info: tijdens het ontvangen van een uitgezonden signa...

  • Page 52: Achterpaneel

    51 druk op de “ ”-knop om naar de volgende track te springen, druk op en houd de “ ”- knop ingedrukt om de huidige afspelende track snel vooruit te spoelen. • list (in de smart-apparaatmodus): druk op de “list”-knop om de lijst met gekoppelde bluetooth-apparaten weer te geven. En om een eerder aange...

  • Page 53: Batterijen

    52 5. Update-poort: software update-poort. Laat dit aan professioneel onderhoudspersoneel over! 6. Batterijvak: draai de grote schroef aan de rechterkant van de batterijklep los met behulp van bijv. Een munt. Plaats 6 stuks aa-batterijen in het vak. Opmerking: let erop om de batterijen juist in het ...

  • Page 54: Dab-Modus

    53 dab-modus aan- en uitschakelen 1. Sluit de voedingsadapter met de meegeleverde voedingskabel op uw radio en stopcontact aan, uw radio zal in de stand-bymodus schakelen. 2. Trek de antenne uit en druk vervolgens op de “ /volume”-knop om het apparaat in te schakelen. Druk op de “ /volume ”-knop om ...

  • Page 55

    54 drc (dynamic range control) u kunt het compressieniveau van stations instellen om de verschillen in dynamisch bereik of geluidsniveau tussen radiostations op te heffen. Als u naar muziek met een hoog dynamisch bereik in een lawaaierige omgeving luistert, kunt u het dynamisch bereik van audio comp...

  • Page 56: Fm-Modus

    55 fm-modus de fm-modus selecteren 1. Druk op de “mode”-knop om fm-modus te kiezen. 2. Bij gebruik voor de eerste keer, zal het apparaat aan het begin van het fm- frequentiebereik (87,50 mhz) beginnen. Anders zal de laatste fm-zender waar u naar luisterde worden geselecteerd. Handmatig scannen terwi...

  • Page 57

    56 1. Druk op de “menu”-knop en draai vervolgens aan de “tune/select”-knop om “audio settings” te selecteren en druk op de “tune/select”-knop om te bevestigen. 2. Draai aan de “tune/select”-knop om “stereo allowed” en “forced mono” te bladeren en druk vervolgens op de “tune/select”-knop om “forced m...

  • Page 58: Aux-Modus

    57 aux-modus de aux in zorgt voor snelle en gemakkelijke verbinding met een mp3-speler of andere externe audiobronnen. 1. Voordat u op het stopcontact aansluit, gebruik een 3,5 mm audiokabel (niet meegeleverd) om via de aux in-aansluiting aan de achterzijde van het apparaat op uw externe audioappara...

  • Page 59: Algemene Bediening

    58 algemene bediening slapen met deze functie kan uw apparaat na een ingestelde slaaptijd zelf naar de stand-bymodus schakelen. 1. Druk op de “menu”-knop en draai vervolgens aan de “tune/select”-knop om “sleep” te selecteren en druk op de “tune/select”-knop om te bevestigen. 2. Draai aan de “tune/se...

  • Page 60

    59 2. Draai aan de “tune/select”-knop om de opties te selecteren en druk vervolgens op de “tune/select”-knop om de instelling te bevestigen. Alarmstanden: aan of uit alarmtijd: inschakeltijd: 00:00 (handmatig instellen van de tijd) tijdsduur van het alarm: 15/30/45/60/90 minuten alarmbron: als dab, ...

  • Page 61

    60 achtergrondverlichting 1. Druk op de “menu”-knop en draai vervolgens aan de “tune/select”-knop om “achtergrondverlichting” te selecteren en druk op de “tune/select”-knop om te bevestigen. 2. Draai aan de “tune/select”-knop om “inschakelen” of “standby” te selecteren en druk vervolgens op de “tune...

  • Page 62

    61 specificaties model: tangent dab2go bt bedieningsknoppen: volume/aan- en uit-knop, afstemmen/selectie-knop, mode-, info- , menu-, scan- en alarm-knop en voorinstelling/afspelen/bluetooth-knoppen 1-5 luidspreker: 3” breed scala luidspreker uitgangsvermogen: > 5 watt rms bij 1% thv aansluitingen: 3...

  • Page 63

    62 dk - brugermanual d a b / d a b + / f m & b l u e t o o t h - r a d i o.

  • Page 64

    63 vigtig information tillykke med din nye radio. Læs venligst denne manual omhyggeligt for at undgå funktionsfejl og skade på radioen, og for at sikre, at radioen vil blive en kilde til stor fornøjelse for dig i meget lang tid. 1. Udsæt ikke radioen for direkte sollys, høj fugtighed, snavs, kraftig...

  • Page 65: Toppanel

    64 din nye tangent dab2go bt radio er udviklet til at fungere ved dab+, dab og fm transmissioner. Ydermere har vi tilføjet en "smart-device", så du kan tilslutte dig trådløst til din radio via bluetooth. Vi vil håbe, at din nye radio vil bringe dig glæde og fornøjelse i rigtig lang tid. Toppanel 1. ...

  • Page 66: Frontpanel

    65 frontpanel • display skÆrm: 2x16 karakterers lcd med specielle ikoner. • mode: tryk på denne knap for at skifte mellem dab/dab+, fm, smart device (bluetooth) og aux in. Aux in kan kun anvendes, når der er tilsluttet et 3,5 mm stik. • info: under modtagelse af et radiosignal, tryk på denne knap fo...

  • Page 67: Bagpanel

    66 • list (i smart-funktion): tryk på list-knappen for at vise listen med parrede enheder. Og for at vælge en tidligere tilsluttet enhed. Det er muligt med op til 10 gemte og parrede enheder. • pair (i smart-funktion): bluetooth pair-knap: tryk på og hold pair-knappen for at aktivere parring med en ...

  • Page 68

    67 bemærk: husk at indsætte batterierne på den korrekte måde i kammeret. Batteriets negative pol (-) skal placeres i den ende af batterikammeret, som har en fjeder. Batteriets positive pol (+) skal placeres i den ende af batterikammeret, som er uden fjeder. Advarsel: tilslut ikke den medfølgende str...

  • Page 69: Dab-Funktion

    68 dab-funktion tænde/slukke 1. Tilslut strømadapteren til din radio og til en stikkontakt, din radio vil være i standby- tilstand. 2. Træk teleskopantennen ud og tryk på /volume-knappen for at tænde for enheden. Tryk på /volume-knappen igen for at skifte til standby. 3. Ved første opstart vil enhed...

  • Page 70

    69 drc (dynamic range control) du kan indstille niveauet for komprimering for at eliminere forskellene i dynamikområde eller lydniveauet mellem radiostationerne. Vis du lytter til musik med et højt dynamikområde i støjende omgivelser, kan du komprimere lyddynamikområdet. 1. Tryk på menu-knappen og d...

  • Page 71: Fm-Radio

    70 fm-radio valg af fm-radio 1. Tryk på mode-knappen gentagne gange for at vælge fm-radio. 2. Ved første opstart, vil enheden begynde ved begyndelsen af fm-båndet (87,50 mhz.) ellers vil den seneste fm-station, du har lyttet til, blive valgt. Manuel scanning når frekvensen vises, drej tune/select-kn...

  • Page 72

    71 1. For at gengive svage stationer i mono, tryk på menu-knappen og drej så tune/select-knappen for at vælge 'audio setting' (lydindstilling), tryk på tune/select-knappen for at bekræfte. 2. Drej tune/select-knappen for gå til ‘stereo allowed (stereo tilladt)’ og‘forced mono (tvungen mono)’, og try...

  • Page 73: Aux-Funktion

    72 aux-funktion aux in giver en nem og hurtig tilslutning af en mp3-afspiller eller andre eksterne lydkilder. 1. Tag netstikket ud, inden du bruger et 3,5 mm audiokabel (medfølger ikke) til at tilslutte din eksterne lydkilde til aux-bøsningen på bagsiden af enheden. 2. Tilslut strømadapteren til en ...

  • Page 74: Almen Betjening

    73 almen betjening sleep med denne funktion er det muligt, automatisk at sætte din enhed til standby-tilstand efter en forudindstillet tid. 1. Tryk på menu-knappen og drej så tune/select-knappen for at vælge 'sleep', tryk på tune/select-knappen for at 2. Drej tune/select-knappen for at vælge /15/30/...

  • Page 75

    74 alarmstatus: til eller fra alarm-tid: starttid 00:00 (manuel indstilling af tid ) alarmvarighed: 15/30/45/60/90 minutter alarmkilde: dab, fm eller brummer (hvis du vælger dab eller fm som alarmkilde, vælg den sidst lyttede station eller en gemt forudindstillet station som alarmlyd) alarm-aktiveri...

  • Page 76

    75 baggrundslys 1. Tryk på menu-knappen og drej så tune/select-knappen for at vælge 'baggrundslys', tryk på tune/select-knappen for at bekræfte. 2. Drej tune/select-knappen for at vælge ‘power on' eller 'standby', tryk så på tune/select-knappen for at bekræfte. 3. Drej tune/select-knappen for at løb...

  • Page 77: Specifikationer

    76 specifikationer model: tangent dab2go bt knapper: volumen/strøm-knap, tune/vælger-knap, mode-, info-, menu-, scan- og alarm-knap og nulstilling/afspille/bluetooth knapper 1-5 højttaler: 3" fuldtonehøjtaler udgangseffekt: >5 watt rms@1% thd tilslutninger: 3,5mm jack til stereo analog audio hovedte...

  • Page 78

    77 se - bruksanvisning d a b / d a b + / f m o c h b l u e t o o t h r a d i o.

  • Page 79: Viktig Information

    78 viktig information grattis till din nya radio. Läs denna bruksanvisning noggrant för att undvika fel och skador på radion och se till att radion kommer att vara en källa till stor glädje för dig under en mycket lång tid. 1. Utsätt inte radion för direkt solljus, hög luftfuktighet, smuts, kraftiga...

  • Page 80: Övre Panel

    79 din nya tangent dab2go bt radio är utvecklad för att fungera med dab+, dab och fm-nätet. Dessutom har vi lagt till läget “smart device” för att du ska kunna ansluta dig trådlöst till radion via bluetooth. Vi hoppas att den nya radion kommer att ge dig glädje en lång tid framöver. Övre panel 1. / ...

  • Page 81: Frontpanel

    80 frontpanel • display fÖnster: 2x16 tecken lcd med speciella ikoner. • mode: tryck på den här knappen för att växla mellan dab/dab+, fm, smart device (bluetooth) och aux in. Aux in används endast då en 3,5 mm kontakt anslutits. • info: samtidigt som du mottar en sändningssignal, tryck på den här k...

  • Page 82: Bakre Panelen

    81 • list (i smart device läge): tryck på lista-knappen för att visa parad bluetooth enhet på listan. Och för att välja en tidigare ansluten enhet. Upp till 10 lagrade och parade enheter är möjligt. • pair (i smart device läge): bluetooth knappen para: tryck och håll knappen pair för att möjliggöra ...

  • Page 83: Obs

    82 obs : kom ihåg att installera batteriet på ett korrekt sätt i facket. Den negativa änden (-) på batteriet måste placeras mot slutet i batterifacket med en fjäder. Den positiva änden (+) på batteriet måste placeras mot slutet i batterifacket utan någon fjäder. V arning: anslut inte den medföljande...

  • Page 84: Dab-Läge

    83 dab-läge slå on/off (pÅ/av) 1. Anslut nätadaptern mellan radion och vägguttaget. Radion kommer att vara i viloläge. 2. Dra ut teleskopantennen, och tryck sedan på /volume ratten för att slå på apparaten. Tryck på /volume -ratten igen för att växla till viloläge. 3. Vid första användningen, kommer...

  • Page 85

    84 drc (dynamisk omfångskontroll) du kan ställa in nivån av komprimering för att eliminera skillnaderna i dynamiskt omfång eller ljudnivå mellan radiostationer. Om du lyssnar på musik med stort dynamiskt omfång i en bullrig miljö, kanske du vill komprimera ljudets dynamiska omfång. 1. Tryck på menu ...

  • Page 86: Fm-Läge

    85 visa stationsinformation när du spelar upp ett dab-program, tryck på knappen info upprepade gånger, displayen kommer att visa informationen genom dls (dynamic label segment), rds text, signalstyrka, programtyp, dab band, programfrekvens, signalkvalitet, bitrate, tid och datum på den nedre delen a...

  • Page 87

    86 2. Vrid på tune/select ratten för att bläddra bland ‘all stations’(alla stationer) och ‘strong stations’(endast starka stationer), och tryck sedan på tune/select ratten för att bekräfta ‘strong stations’(endast starka stationer). Ljudinställning som standard återges alla stereostationer i stereo....

  • Page 88: Aux-Läge

    87 välja en förinställd station (dab och fm-läge) för att välja en station som du har sparat, tryck på någon av fÖrinstÄllningsknapparna 1-5 för att välja en förinställd station. Om du väljer en förinställd knapp som inte har tilldelats en station, kommer 'preset empty' att visas. Aux-läge aux in mö...

  • Page 89

    88 3. För att stänga av insomningsfunktionen medan insomningstimern fortfarande räknar ner, välj 'sleep' alternativet, vrid på tune/select ratten för att välja 'sleep off'. Tid 1. Tryck på menu knappen och vrid sedan tune/select ratten för att välja 'time', tryck på tune/select ratten för att bekräf...

  • Page 90

    89 3. När displayen visar 'alarm saved', har larminställningen lyckats. 4. För att tillfälligt stänga av larmet, tryck på snooze knappen för att aktivera slumra- funktionen när larmet ljuder. Tryck på snooze knappen flera gånger kan ställa slumra-tiden till 5, eller 10 minuter i taget. 5. För att st...

  • Page 91

    90 språk 1. Tryck på menu knappen och vrid sedan tune/select ratten för att välja ' language '(språk), tryck på tune/select ratten för att bekräfta. 2. Vrid på tune/select ratten för att välja språk, och sedan tryck på tune/select ratten för att bekräfta inställningen. Fabriksåterställning ibland ka...

  • Page 92: Specifikationer

    91 specifikationer modell: tangent dab2go bt kontroller: volym-/strömratten, ratten ställa in/välja, mode-, info-, menu-, scan- och alarm knappen och preset(snabbvÄljare)/uppspelning/bluetooth knappar 1-5 högtalare: 3 tums fullregisterhögtalare uteffekt: >5 watt rms@1% thd anslutningar: 3,5mm uttag ...

  • Page 93

    92 fi - kÄyttÖopas d a b / d a b + / f m j a b l u e t o o t h - r a d i o.

  • Page 94: Tärkeää Tietoa

    93 tärkeää tietoa onnittelemme uudesta radiostasi. Lue tämä käyttöohje huolellisesti välttääksesi toimintahäiriöitä ja radion vahingoittumista sekä varmistaaksesi, että radio tuottaa sinulle iloa hyvin pitkään. 1. Älä altista radiosta suoralle auringonvalolle, korkealle kosteudelle, lialle, voimakka...

  • Page 95: Yläpaneeli

    94 uusi tangent dab2go bt -radiosi on kehitetty toimimaan dab+-, dab- ja fm-yleisradioverkoissa. Olemme myös lisönneet "ösmart device"-tilan ja voit muodostaa radioon langattoman yhteyden bluetoothin völityksellö. Toivomme uuden radiosi tuottavan sinulle iloa ja mielihyvöö pitköön. Yläpaneeli 1. / v...

  • Page 96: Etupaneeli

    95 etupaneeli • nÄyttÖruutu: 2x16 merkin lcd-näyttö erikoiskuvakkein. • mode: paina tätä painiketta siirtyäksesi dab-/dab+-, fm-, smart device (bluetooth) ja aux in -toimintojen välillä. Aux in on käytössä vain, kun 3,5 mm:n liitin on kytketty. • info: vastaanotettaessa lähetyssignaalia, paina tätä ...

  • Page 97: Takapaneeli

    96 • list (Älylaitetilassa): paina list-painiketta näyttääksesi paritettujen bluetooth- laitteiden luettelon ja valitaksesi aiemmin liitetyn laitteen. On mahdollista tallentaa ja parittaa enintään 10 laitetta. • pair (Älylaite-tilassa): bluetooth pair-painike: paina ja pidä painettuna pair-painikett...

  • Page 98

    97 huomaa: muista asentaa paristo lokeroon oikein. Paristonnegatiivinen napa (-) tulee sijoittaa paristokotelon siihen päähän, jossa on kierrejousi. Positiivinen pää (+) akun tulee osoittaa paristokotelon jousetonta päätä. Varoitus: ÄlÄ kytke mukana toimitettua verkkolaitetta, kun alkaliparistot on ...

  • Page 99: Dab-Tila

    98 dab-tila kytkeminen päälle/pois 1. Liitä verkkolaite radion ja pistorasian väliin, radiosi on valmiustilassa. 2. Vedä ulos teleskooppiantenni ja paina sitten /volume -painiketta kytkeäksesi laitteen päälle. Paina /volume -painiketta uudelleen kytkeäksesi sen valmiustilaan. 3. Ensimmäisessä käyttö...

  • Page 100

    99 drc (dynaamikan hallinta) voit asettaa pakkaustason poistaaksesi dynaamisen alueen tai äänitasojen erot radioasemien välillä. Äänen dynamiikan rajoittaminen saattaa kannattaa, jos kuuntelet meluisassa ympäristössä musiikkia, jossa on erittäin laaja dynamiikka-alue. 1. Paina menu-painiketta ja kää...

  • Page 101: Fm-Tila

    100 fm-tila fm-tilanvalinta 1. Valitse fm-tila painamalla mode-painiketta useita kertoja. 2. Ensimmäisellä käyttökerralla laite siirtyy fm-taajuusalueen alkuun (87,50 mhz).Tämän jälkeen valitaan viimeinen kuuntelemasi fm-asema. Manuaalinenhaku kun taajuus näkyy näytössä, voit säätää sitä 0,05 mhz as...

  • Page 102: Aux-Tila

    101 2. Valitse tune/select-säätimellä kohta ‘stereo allowed’ ja ‘forced mono’. Vahvista tune/select-säätimellä kohta ‘forced mono’. Asematietojenkatselu fm-ohjelman toiston aikana voit painaa info-painiketta toistuvasti, jolloin näytön alaosaan tulee näkyviin radioteksti, ohjelmatyyppi, ohjelman taa...

  • Page 103

    102 3. Kun kaapeli kytketään aux in -liittimeen, radio valitsee ulkoisen tulotilan automaattisesti. 4. Aux in -tilassa toistotoiminnot säädetään suoraan äänilaitteesta. 5. Äänenvoimakkuustason optimoimiseksi voi olla tarpeen säätää myös äänilaitteen äänenvoimakkuutta. 6. Kun haluat käyttää radiota m...

  • Page 104: Yleinen Käyttö

    103 yleinen käyttö uniajastin tämän toiminnon avulla voit asettaa laitteen siirtymään itsestään valmiustilaan määritetyn ajan jälkeen. 1. Paina menu-painiketta ja valitse tune/select-säätimellä kohta 'sleep'. Vahvista painamalla tune/select-säädintä. 2. Valitse asetukseksi pois /15/30/45/60/90 minuu...

  • Page 105

    104 2. Valitse asetukset kääntämällä tune/select-säädintä ja vahvista asetus painamalla tune/select-säädintä. Hälytystila: päällä tai pois hälytysaika: käynnistysaika: 00:00 (aseta aika manuaalisesti) hälytyksen kestoaika: 15/30/45/60/90 minuuttia hälytyksen lähde: dab, fm tai buzzer (summeri) (jos ...

  • Page 106

    105 1. Paina menu-painiketta ja valitse tune/select-säätimellä kohta 'equaliser'. Vahvista painamalla tune/select-säädintä. 2. Käännä tune/select-nuppia ja paina sitä sitten valitaksesi diskantin ja basson asetuksen. Taustavalo 1. Paina menu-painiketta ja valitse tune/select-säätimellä kohta 'backli...

  • Page 107: Tekniset Tiedot

    106 ohjelmistopäivitys tarkoitettu vain huoltoasentajan ammattikäyttöön. Ohjelmistoversio käyttäjätuki saattaa kysyä laitteen ohjelmistoversiota. Paina menu-painiketta ja valitse tune/select-säätimellä kohta 'software version'. Vahvista painamalla tune/select-säädintä. Näytössä näkyy ohjelmistoversi...

  • Page 108

    107 it–manuale utente r a d i o d a b / d a b + / f m e b l u e t o o t h.

  • Page 109: Informazioni Importanti

    108 informazioni importanti congratulazioni per la tua nuova radio. Leggi attentamente questo manuale per evitare malfunzionamenti e danni alla radio e per assicurarti che la radio sia una fonte di grande piacere per te per un lungo periodo di tempo. 1. Non esporre la radio alla luce solare diretta,...

  • Page 110: Pannello Superiore

    109 la tua nuova radio tangent dab2go bt stata sviluppata per funzionare con la rete di trasmissione dab+, dab e fm. Inoltre, abbiamo aggiunto la modalit smart deviceöche ti consente di collegarti in modalitöwireless alla radio tramite bluetooth. Ci auguriamo che la tua nuova radio ti procurerö gioi...

  • Page 111: Pannello Anteriore

    110 pannello anteriore • display: lcd 2x16 con icone speciali. • mode: premere questo pulsante per muoversi tra dab/dab+, fm, smart device (bluetooth) e aux in. Aux in è disponibile solo quando viene collegata una spina da 3,5 mm. • info: quando si riceve un segnale di trasmissione, premere questo p...

  • Page 112: Pannello Posteriore

    111 premere il pulsante per passare alla traccia successiva, tenere premuto il pulsante per andare avanti nella traccia corrente. • list (in modalità smart device): premere il pulsante listper visualizzare l’elenco dei dispositivi bluetooth abbinati e per scegliere un dispositivo collegato precedent...

  • Page 113

    112 nota: ricordarsi di installare le batterie correttamente all’interno del vano. Il polo negativo (-) della batteria deve essere posizionato con il polo nella parte con molla del vano batteria. Il polo positivo (+) della batteria deve essere posizionato con il polo nella parte senza molla del vano...

  • Page 114: Modalità Dab

    113 modalità dab accensione e spegnimento 1. Collegare l’adattatore tra la radio e la presa di corrente, la radio entrerà in modalità di standby. 2. Estrarre l’antenna telescopica e premere la manopola /volume per accendere l’unità. Premere nuovamente la manopola /volume per portarla in modalità di ...

  • Page 115

    114 drc (dynamicrange control - controllo gamma dinamica) È possibile impostare il livello di compressione per eliminare le differenze nella gamma dinamica o nel livello dell’audio tra le stazioni radio. Se si sta ascoltando musica con un'elevata gamma dinamica in un ambiente rumoroso, si potrebbe v...

  • Page 116: Modalità Fm

    115 modalità fm selezione della modalità fm 1. Premere ripetutamente il pulsante mode per selezionare la modalità fm. 2. Al primo utilizzo, l'apparecchio si porterà all'inizio della gamma di frequenza fm (87.50mhz). Altrimenti verrà selezionata l'ultima stazione fm ascoltata. Scansione manuale quand...

  • Page 117: Modalità Aux

    116 1. Premere il pulsante menu e poi ruotare la manopola tune/select per selezionare 'audio settings',premere la manopola tune/select per confermare. 2. Ruotare la manopola tune/select per visualizzare 'stereo allowed' e 'forced mono', quindi premere la manopola tune/select per confermare'forced mo...

  • Page 118

    117 2. Collegare l'alimentatore alla presa di corrente, premere la manopola /volume per accendere l'apparecchio. 3. Quando il cavo viene collegato a aux in la radio seleziona automaticamente la modalità auxiliary input. 4. In modalità aux in è possibile utilizzare il dispositivo audio direttamente p...

  • Page 119: Funzionamento Generale

    118 funzionamento generale sleep (sospensione) questa funzione consente all'apparecchio di passare alla modalità standby automaticamente dopo un tempo di sospensione prefissato. 1. Premere il pulsante menu e poi ruotare la manopola tune/select per selezionare 'sleep', premere la manopola tune/select...

  • Page 120

    119 2. Ruotare la manopola tune/select per selezionare le opzioni, quindi premere la manopola tune/select per confermare l'impostazione. Stati della sveglia: on o off orario della sveglia: all'ora: 00:00 (impostare manualmente l'orario) durata della sveglia: 15/30/45/60/90 minuti fonte sonora per la...

  • Page 121

    120 retroilluminazione 1. Premere il pulsante menu e poi ruotare la manopola tune/select per selezionare 'retroilluminazione’, premere la manopola tune/select per confermare. 2. Ruotare la manopola tune/select per selezionare 'acceso' o 'standby', quindi premere la manopola tune/select per confermar...

  • Page 122: Specifiche

    121 specifiche modello: tangent dab2go bt controlli: volume/manopola alimentazione, sintonizzazione/manopola di selezione, pulsanti mode-, info-, menu-, scan- e alarm e pulsanti preset/playback/bluetooth 1-5 altoparlante: altoparlante da 3” uscita alimentazione: >5 watt rms@1% thd collegamenti: jack...

  • Page 123

    122 es – manual del usuario d a b / d a b + / f m y b l u e t o o t h r a d i o.

  • Page 124: Información Importante

    123 información importante enhorabuena por su nueva radio. Por favor, lea atentamente este manual para evitar malfuncionamientos y daños a la radio y para asegurarse de poder disfrutar de ella durante mucho tiempo. 1. No exponga la radio a la luz directa del sol, alta humedad, suciedad, fuertes vibr...

  • Page 125: Panel Superior

    124 su nueva radio tangent dab2go bt está preparada para funcionar con redes de difusión dab+, dab y fm. Además, hemos añadido el modo “smart device” para permitirle la conexión inalámbrica a la radio mediante bluetooth. Esperamos que su nueva radio sea de su agrado y que disfrute de ella durante mu...

  • Page 126: Panel Frontal

    125 panel frontal • pantalla de visualizaciÓn: pantalla lcd de 2x16 carácteres con iconos especiales. • mode: presione este botón para cambiar entre dab/dab+, fm, smart device (bluetooth) y aux in. Aux in se ofrece solo cuando se conecta un enchufe de 3,5 mm. • info: mientras se recibe una señal de ...

  • Page 127: Panel Posterior

    126 presione el botón para saltar a la pista siguiente, presione y mantenga presionado el botón para avanzar en la pista actual. • list (en modo dispositivo inteligente): presione el botón list para mostrar la lista del dispositivo asociado bluetooth. Y para seleccionar un dispositivo conectado prev...

  • Page 128

    127 5. Puerto de actualizaciÓn: puerto de actualización del software. ¡por favor, resérvelo para el personal cualificado! 6. Compartimiento pilas: afloje el tornillo grande del lado derecho del compartimiento de las pilas utilizando, por ejemplo, una moneda. Introduzca 6 pilas de tamaño aa en el com...

  • Page 129: Modalidad Dab

    128 modalidad dab encender/apagar 1. Conecte el adaptador de corriente entre la radio y el enchufe de corriente, la radio estará en modo espera. 2. Extraiga la antena telescópica y presione la rueda /volume para encender la unidad. Presione la rueda /volume otra vez para cambiar al modo espera. 3. P...

  • Page 130

    129 drc (control dinámico de rango) es posible fijar el nivel de compresión para eliminar las diferencias en gama dinámica o el nivel de sonido entre las estaciones de radio. Si está escuchando música con un rango dinámico elevado en un entorno ruidoso, tal vez desee comprimir dicho rango de audio. ...

  • Page 131: Modalidad Fm

    130 modalidad fm selección de la modalidad fm 1. Pulse el botón mode repetidamente para seleccionar la modalidad fm. 2. Para el uso inicial, la unidad se pondrá en marcha al principio del rango de frecuencia fm (87.50mhz). De lo contrario se seleccionará la última emisora de fm que estaba escuchando...

  • Page 132

    131 1. Para reproducir emisoras con señal débil en mono, pulse el botón menu y a continuación gire la perilla tune/select para seleccionar la 'audio settings', pulse la perilla tune/select para confirmar. 2. Gire la perilla tune/select para navegar ‘stereo allowed’ y ‘forced mono’, y a continuación ...

  • Page 133: Modalidad Auxiliar

    132 modalidad auxiliar aux in permite conectar rápida y fácilmente a un reproductor mp3 u otrasfuentes externas de audio. 1. Antes de conectar a la toma de corriente, utilice un cable de audio de 3,5 mm (no suministrado) para conectar a un dispositivo de audio externo a través de la toma aux in en l...

  • Page 134: Funcionamiento General

    133 funcionamiento general desactivación automática esta función permite que la unidad cambie al modo de reposo automáticamente después de un tiempo determinado en reposo 1. Pulse el botón menu y a continuación gire la perilla tune/select para seleccionar 'sleep', pulse la perilla tune/select para c...

  • Page 135

    134 2. Gire la perilla tune/select para seleccionar opciones y a continuación pulse la perilla tune/select para confirmar la configuración. Estados del despertador: encendido o apagado hora del despertador: a la hora: 00:00 (definir manualmente la hora ) tiempo de duración del despertador: 15/30/45/...

  • Page 136

    135 1. Pulse el botón menu y gire la perilla tune/select para seleccionar 'equaliser ', pulse la perilla tune/select para confirmar. 2. Gire la rueda tune/select y a continuación presiónela para seleccionar y configurar agudos y graves. Luz de fondo 1. Pulse el botón menu y a continuación gire la pe...

  • Page 137: Especificaciones

    136 versión de software el servicio de asistencia técnica le puede pedir la versión de software del producto. Pulse el botón menu y a continuación gire la perilla tune/select para seleccionar ' software version ', pulse la perilla tune/select para confirmar. La versión de software se mostrará en la ...

  • Page 138

    137 pt– manual do utilizador r á d i o d a b / d a b + / f m c o m b l u e t o o t h.

  • Page 139: Informação Importante

    138 informação importante parabéns pelo seu novo rádio. Leia este manual com atenção para prevenir quaisquer danos ou avarias no seu rádio e para garantir queeste seja uma fonte de prazer durante muito tempo. 1. Não exponha o rádio à luz solar direta, humidade, poeira, vibrações fortes ou temperatur...

  • Page 140: Painel Do Topo

    139 o seu novo rödio tangentdab2go bt foi desenvolvido para operar com redes de transmissöo dab+, dabe fm. Para alöm disso, adicionömos-lhe o modo “smart device”para poder ligar-se sem fios ao seu rödio atravös desistema bluetooth. Esperamos que o seu novo rödio lhe proporcione momentos de prazer du...

  • Page 141: Painel Anterior

    140 painel anterior • visor: lcd com 2x16 carateres e ícones especiais. • mode: prima este botão para mudar entre os modos dab/dab+, fm, smart device (bluetooth) e aux in. Aux in apenas aparece quando uma ficha de 3.5mm está ligada. • info: enquanto está a receber o sinal, prima este botão para ver ...

  • Page 142: Painel Posterior

    141 • list (no modo smart device): prima o botão list para mostrar a lista de dispositivos bluetooth. E tambémpara escolher um dispositivo emparelhado anteriormente. Podem ser memorizados até 10 dispositivos. • pair (no modo smart device): botão pair bluetooth: prima e mantenha premido o botão pair ...

  • Page 143

    142 6. Compartimento das pilhas: solte o parafuso grande localizado à direita da tampa do compartimento utilizando, por ex., uma moeda. Instale6pilhastipo aa dentro do compartimento. Nota: lembre-se de instalar corretamente as pilhas no compartimento. A parte negativa (-) da pilha deve ser colocada ...

  • Page 144: Mode Dab

    143 mode dab ligar/desligar 1. Ligue o rádio à corrente através do transformador, o rádio irá ficar em modo de espera. 2. Puxe a antena telescópica e em seguida prima o botão /volume para ligar o aparelho. Prima novamente o botão /volume para mudar para o modo de espera. 3. Quando é utilizado pela p...

  • Page 145

    144 drc (controlo de intervalo dinâmico) pode definir o nível de compressão para eliminar diferenças de intervalo dinâmico ou de nível de som entre as estações de rádio. Se estiver a ouvir música com um intervalo dinâmico alto num ambiente ruidoso, poderá pretender comprimir o intervalo dinâmico de ...

  • Page 146: Modo Fm

    145 modo fm seleccionar modo fm 1. Prima o botão mode repetidamente para seleccionar o modo fm. 2. Para a primeira utilização, a unidade irá começar no início da gama de frequência fm (87.50mhz). Caso contrário, será seleccionada a última estação fm que estava a ouvir. Procura manual durante a apres...

  • Page 147: Modo Auxiliar

    146 2. Rode o botão tune/select para navegar em ‘stereo allowed’ e ‘forced mono’ e, em seguida, prima o botão tune/select para confirmar ‘forced mono’. Ver informações da estação durante a reprodução de um programa fm, prima o botão info repetidamente para o visor apresentar as informações através d...

  • Page 148: Funcionamento Geral

    147 3. Ao ligar-se o cabo à entrada aux in do rádio, o modoauxiliaryinputserá selecionado automaticamente. 4. No modo aux in, é possível operar o seu dispositivo áudio directamente para funcionalidades de reprodução. 5. Para obter níveis de volume óptimos, também recomendamos o ajuste do nível do vo...

  • Page 149

    148 definir formato de 12/24 horas: ‘definir formato de 24 horas’ ou ‘definir formato de 12 horas’ definir formato de data: ‘dd-mm-aaaa’ ou ‘mm-dd-aaaa' alarme o seu rádio inclui dois alarmes. Ao definir o alarme, certifique-se de que define primeiro a hora. 1. Prima o botão alarm na unidade repetid...

  • Page 150

    149 equalizador seleccione esta opção para escolher um perfil de equalização de som. Cada uma das definições de equalização mudará o tom do som do seu rádio quando for seleccionada. 1. Prima o botão menu e, em seguida, rode o botão tune/select para seleccionar 'equaliser ' e prima o botão tune/selec...

  • Page 151: Especificações

    150 actualização do software esta acção destina-se apenas aos profissionais de reparação. Versão de software o serviço de assistência poderá pedir-lhe a versão do software do seu produto. Prima o botão menu e, em seguida, rode o botão tune/select para seleccionar 'software version' e prima o botão t...

  • Page 152

    Www.Tangent-audio.Com dab2go bt dab+/dab/fm/bluetooth radio.