Tangent EVO BT-30 User Manual

Manual is about: Active bluetooth speaker

Summary of EVO BT-30

  • Page 1

    User manual mode d’emploi bedienungsanleitung gebruikershandleiding brugermanual bruksanvisning käyttöopas manuale utente manual del usuario manual do utilizador evo bt-30 & bt-50 active bluetooth speaker.

  • Page 3: Tangent Bt30

    Tangent bt30 tangent bt50 user manual.

  • Page 4

    Thank you for purchasing this product. We designed it to give you complete satisfaction. The objective of every tangent product is that fundamentally correct design can produce a product capable of achieving excellent performance and affordability. Please take time to read the following safety instr...

  • Page 5: Controls And Indicators

    Controls and indicators front panel: led indicator in the speaker grill: no light – standby blink – received remote signal dusky white – on dusky white – blinking when on and mute dusky white – aux-in dusky white – blinking when aux-in and mute super white – bluetooth connection super white – freque...

  • Page 6

    Remote control control buttons: power / standby mute bt auxiliary audio volume up volume down play / pause / pairing [eq] no sound effect [eq] classic sound effect [eq] pop sound effect [eq] rock sound effect [eq] jazz sound effect.

  • Page 7: Warning:

    Installing / replacing the battery the remote control comes with one cr2025 battery which must be installed. When the range of the remote seems reduced or if it ceases to work properly, it’s time to replace the battery. 1. Slide out battery compartment on rear of remote control (remove battery if re...

  • Page 8: Auxiliary Audio Operation

    Bluetooth speaker can pair with most bluetooth 2.0 & 2.1 devices. Pairing may vary by device. Consult your bluetooth device’s owner’s manual for pairing instructions. 1. Press “standby” key to switch on the unit 2. Select [blue-tooth] key with the remote control. The led light will go super white. 3...

  • Page 9: Tangent Bt30

    Tangent bt30 tangent bt50 manuel de l'utilisateur.

  • Page 10

    Merci d’avoir acheté ce produit. Nous l'avons conçu pour vous donner une entière satisfaction. L’objectif de chaque produit tangent est essentiellement qu'une conception bien pensée peut produire un produit capable d'atteindre d'excellentes performances et avec un prix abordable. Veuillez prendre le...

  • Page 11

    Commandes et indicateurs panneau avant : indicateur lumineux sur la grille de haut-parleur : Éteint : mise en veille clignotant : réception d'un signal distant blanc mat : allumé blanc mat : clignote si l'appareil est allumé et le son coupé blanc ma : entrée auxiliaire blanc mat : clignote si l'entr...

  • Page 12

    TÉlÉcommande boutons de commande: alimentation / mise en veille couper le son bt audio de l'entrée auxiliaire augmenter le volume diminuer le volume lecture / pause / association (pair) [eq] aucun effet sonore [eq] effet sonore classique [eq] effet sonore pop [eq] effet sonore rock [eq] effet sonore...

  • Page 13: Avertissement :

    Avertissement : les piles au lithium peuvent exploser ou provoquer des brûlures si désassemblées, mises en court-circuit, rechargées, plongées dans l'eau, jetées dans le feu ou exposées à des températures élevées. Ne placez pas les piles en vrac dans une poche, un sac ou d'autre récipient contenant ...

  • Page 14

    Clignote indiquant d'attendre l'association avec le dispositif bluetooth. 4. Activez la détection sur votre dispositif bluetooth (ex. : smartphone), un dispositif "bt" devrait être présent dans votre liste des dispositifs bluetooth. 5. Connectez par liaison bluetooth votre dispositif à l'enceinte bt...

  • Page 15: Tangent Bt30

    Tangent bt30 tangent bt50 bedienungsanleitung.

  • Page 16

    Vielen dank, dass sie das produkt gekauft haben. Wir haben es entworfen um sie vollkommen zufrieden zu stellen. Unser ziel ist es, jedes tangent produkt durch grundlegend solide bauweise so herzustellen, dass es exzellente leistung bringt und dabei erschwinglich ist. Bitte nehmen sie sich zeit um di...

  • Page 17: Frontblende:

    Frontblende: bedienelemente und anzeigen led-anzeige im lautsprechergrill kein licht - standby blinken – fernbedienungssignal empfangen grau-weiß - ein grau-weiß – blinkt beim einschalten und stumm schalten grau-weiß – aux-in grau-weiß – blinkt beim einschalten von aux-in und stumm schalten superwei...

  • Page 18: Fernbedienung

    Fernbedienung kurzbeschreibung der bedientasten: power / standby mute bt auxiliary audio lautstärke + lautstärke - play / pause / bluetooth-kopplung [eq] kein soundeffekt [eq] klassischer soundeffekt [eq] pop soundeffekt [eq] rock soundeffekt [eq] jazz soundeffekt einlegen und auswechseln der batter...

  • Page 19: Warnung:

    Warnung: lithium-batterien können explodieren oder verbrennungen verursachen, wenn sie auseinander genommen, verkürzt, wieder aufgeladen oder wasser, feuer oder hohen temperaturen ausgesetzt werden. Stecken sie lose batterien nicht in eine tasche, ein portemonnaie oder andere behälter, die metallobj...

  • Page 20: Auxiliary Audio Betrieb

    Hören ist. Die bluetooth superweiß aufleuchtende led wird blinken, um anzuzeigen, dass das gerät bereit zur bluetooth-kopplung ist. 4. Öffnen sie ihre bluetooth-geräteeinstellung (z.B. Smartphone), in ihrer liste der bluetoothgeräte wird “bt” angezeigt. 5. Verbinden sie ihr gerät mit dem bt-lautspre...

  • Page 21: Tangent Bt30

    Tangent bt30 tangent bt50 gebruikershandleiding.

  • Page 22

    Dank u voor de aankoop van dit product. We hebben het ontworpen om u een gevoel van volledige tevredenheid te geven. Het doel van elk tangent product is dat een fundamenteel correct ontwerp een product kan produceren dat in staat is uitstekende prestaties en betaalbaarheid te bereiken. Neem de tijd ...

  • Page 23: Voorpaneel:

    Bedieningstoetsen en indicatoren voorpaneel: led-indicator in de luidsprekerrooster: geen licht – standby knipperen – ontvangt signaal op afstand schemerig wit – aan schemerig wit – knippert bij aan of dempen schemerig wit – aux-ingang schemerig wit – knippert bij aux-ingang of dempen super wit – bl...

  • Page 24

    Afstandsbediening bedieningstoetsen: power / standby dempen bt audio van externe bron volume omhoog volume omlaag afspelen / pauze / koppeling [eq] geen geluidseffect [eq] klassiek geluidseffect [eq] pop geluidseffect [eq] rock geluidseffect [eq] jazz geluidseffect de batterij installeren / vervange...

  • Page 25: Waarschuwing:

    Waarschuwing: lithium batterijen kunnen exploderen en brandwonden veroorzaken wanneer ze worden gedemonteerd, kortgesloten, opgeladen, of blootgesteld worden aan water, brand of hoge temperaturen. Stop geen losse batterijen in een zak, handtas of een andere houder met metalen voorwerpen, gebruik gee...

  • Page 26: Geluidseffect Aanpassen

    4. Schakel de bluetooth-instelling op uw -apparaat in (bijv. Smartphone) en “bt” zal in uw bluetooth-apparatenlijst getoond worden. 5. Verbind uw apparaat via bluetooth met de bt-luidspreker, uw apparaat zal dan “connected” weergeven. De led van bluetooth zal dan bij een succesvolle koppeling op sup...

  • Page 27: Tangent Bt30

    Tangent bt30 tangent bt50 brugermanual.

  • Page 28

    Tak fordi du har købt dette produkt. Vi har designet det for, at du skal blive tilfreds med det. Formålet med hver enkelt tangent produkt er, at det basalt korrekte design kan skabe en vare, der er i stand til at opnå enestående ydeevne for en overkommelig pris. Venligst tag dig tiden til at læse de...

  • Page 29: Kontroller Og Indikatorer

    Kontroller og indikatorer frontpanel: led-indikator i højttalerstoffet: intet lys – standby blink – modtaget fjernbetjeningssignal dusky hvid – tændt dusky hvid – blinker når tændt og stum (mute) dusky hvid – aux-in dusky hvid – blinker når aux-in og lyd slået fra (mute) super hvid – bluetooth-forbi...

  • Page 30: Fjernbetjening

    Fjernbetjening kontrolknapper: tænde/ standby mute bt auxiliary audio lydstyrke op lydstyrke ned spil / pause / parring [eq] ingen lyd-effekt [eq] klassisk [eq] pop [eq] rock [eq] jazz montering / udskiftning af batteri fjernbetjeningen leveres med et cr2025 batteri, der skal indsættes. Når fjernbet...

  • Page 31: Advarsel:

    Advarsel: lithiumbatterier kan eksplodere eller forårsage brand, hvis de adskilles, kortsluttes, genoplades, udsættes for vand, ild eller høje temperaturer. Anbring ikke løse batterier i lommer, punge eller andre beholdere, der indeholder metalobjekter. Bland dem ikke med brugte eller andre batterit...

  • Page 32: Juster Lydeffekt

    5. Tilslut dit udstyr til bt-højttaleren med bluetooth, din udstyrsmenu vil vise ‘tilsluttet’, blutetooth-indikatoren vil forblive super hvid, når parringen er lykkedes. 6. Du kan spille musik trådløst med bt højttaleren. Bemærk: for en mobil med bluetooth 2.0 kræves at der indtastes en kode ved par...

  • Page 33: Tangent Bt30

    Tangent bt30 tangent bt50 bruksanvisning.

  • Page 34

    Tack för att du köpt denna produkt. Vi utformade den för att ge dig fullständig tillfredsställelse. Syftet med varje tangent-produkt är att i grunden rätt design kan producera en produkt som kan uppnå utmärkt prestanda och prisvärdhet. Ta dig tid att läsa följande säkerhetsföreskrifter. Viktiga sÄke...

  • Page 35: Kontroller Och Indikatorer

    Kontroller och indikatorer frontpanel: led-indikator i högtalargallret: inget ljus – standby blinkning – mottagen fjärrsignal dunkelt vitt – på dunkelt vitt – blinkande vid på och mute dunkelt vitt – aux-in dunkelt vitt – blinkande vid aux-in och mute supervitt – bluetooth-anslutning supervitt – fre...

  • Page 36: Fjärrkontroll

    FjÄrrkontroll kontrollknappar: ström till / standby mute bt extra ljud volym upp volym ner spela / paus / hopkoppling [eq] ingen ljudeffekt [eq] klassisk ljudeffekt [eq] pop ljudeffekt [eq] rock ljudeffekt [eq] jazz ljudeffekt installera / byta ut batteriet fjärrkontrollen levereras med ett cr2025 b...

  • Page 37: Varning:

    Varning: litiumbatterier kan explodera eller orsaka brännskador om demonteras, kortsluts, laddas, utsätts för vatten, brand eller höga temperaturer. Placera inte lösa batterier i en ficka, handväska eller annan behållare som innehåller metallföremål, blanda inte med begagnade eller andra typer av ba...

  • Page 38: Extra Ljudanvändning

    5. Anslut enheten till bt-högtalaren med bluetooth, enhetens meny visar "ansluten", bluetooth led-ljuset stannar pÅ på supervitt när hopkoppling lyckats. 6. Du kan spela din musik trådlöst med bt-högtalaren. Anmärkning: för mobil med bluetooth 2.0, som begär att ange lösenord under hopkoppling, tryc...

  • Page 39: Tangent Bt30

    Tangent bt30 tangent bt50 käyttöopas.

  • Page 40

    Kiitos, että ostit tämän tuotteen. Suunnittelimme sen täydellisen tyytyväisyytesi takaamiseksi. Kaikkien tangent-tuotteiden tavoitteena on se, että pohjimmiltaan oikea suunnittelu tuottaa erinomaisen suorituskyvynja kohtuulliseen hintaan. Varaathan aikaa seuraavien turvallisuusohjeiden lukemiseen. T...

  • Page 41: Säätimet Ja Merkkivalot

    Säätimet ja merkkivalot etupaneeli: kaiuttimen ristikossa oleva led-merkkivalo: ei valoa – valmiustila vilkkuu – etäsignaali vastaanotettu himmeä valkoinen – päällä himmeä valkoinen – vilkkuu laitteen ollessa päällä ja äänettömällä himmeä valkoinen – ylimääräinen lähtöliitäntä himmeä valkoinen – vil...

  • Page 42: Kaukosäädin

    KaukosÄÄdin säätöpainikkeet: virta / valmiustila Äänetön bt ulkoinenaudio Äänenvoimakkuuden lisäys Äänenvoimakkuuden vähentäminen toista / keskeytä / kytkentä [eq] ei ääniefektiä [eq] klassinen ääniefekti [eq] pop-ääniefekti [eq] rock-ääniefekti [eq] jazz-ääniefekti pariston asennus / vaihto kaukosä...

  • Page 43: Varoitus:

    Varoitus: litiumparistot voivat räjähtää tai aiheuttaa palovammoja, mikäli ne puretaan, niihin aiheutetaan oikosulku tai ne altistetaan vedelle, tulelle tai korkeille lämpötiloille. Älä kuljeta irtonaisia paristoja taskussa tai säiliössä, joka sisältää metallisia esineitä, sekoita käytettyjen tai mu...

  • Page 44: Ääniefektin Säätäminen

    4. Kytke bluetooth-laitteesi asetus pÄÄlle (esim. älypuhelin). Laitteesi bluetooth-luettelossa näkyy merkintä "bt". 5. Kytke laitteesi bt-kaiuttimeen bluetoothin avulla. Laitteesi valikossa näkyy merkintä "kytketty", bluetoothin led-valo pysyy pÄÄllÄ kirkkaan valkoisena, kun kytkentä onnistuu. 6. Vo...

  • Page 45: Tangent Bt30

    Tangent bt30 tangent bt50 manuale utente.

  • Page 46

    Vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. Noi lo abbiamo progettato per garantire una vostra completa soddisfazione. L’obiettivo di ogni prodotto tangent è che un progetto sostanzialmente corretto possa generare un prodotto adatto per ottenere prestazioni e accessibilità eccellenti. Vi pre...

  • Page 47: Comandi E Indicatori

    Comandi e indicatori pannello anteriore: indicatore a led nella griglia dell’altoparlante: spento – attesa (standby) lampeggio – segnale remoto ricevuto bianco tenue – acceso (on) bianco tenue – lampeggia quando acceso e muto bianco tenue – aux-inserito(aux-in) bianco tenue – lampeggia quando aux-in...

  • Page 48: Telecomando

    Telecomando pulsanti di comando: aliment./ standby muto bt audio ausiliario volume alto volume basso riprod./ pausa / accoppiam. [eq] nessun effetto audio [eq] effetto suono classic [eq] effetto audio pop [eq] effetto suono rock [eq] effetto audio jazz installazione / sostituzione della batteria il ...

  • Page 49: Avvertenza:

    Avvertenza: le batterie al litio possono esplodere o provocare bruciature se sono smontate, messe in cortocircuito, ricaricate, esposte all’acqua, al fuoco o ad alte temperature. Non mettere le batterie sfuse in tasca, nel borsellino o in altro contenitore contenente oggetti metallici, non mischiarl...

  • Page 50: Carica Di Altri Dispositivi

    Consecutivo, il led bianco intenso bluetooth lampeggerà per ottenere l’accoppiamento del dispositivo bluetooth. 4. Accendere (on) il dispositivo bluetooth (per es. Uno smart phone) impostando, il simbolo “bt” dovrebbe essere visibile nella vostra lista di dispositivi bluetooth. 5. Collegare il vostr...

  • Page 51: Tangent Bt30

    Tangent bt30 tangent bt50 manual del usuario.

  • Page 52

    Gracias por adquirireste producto.Lohemosdise ñ adoparadarlecompleta satisfacci ó n. El objetivo de cada producto tangent es fundamentalmente que un dise ñ o correcto puede producir un producto capaz de lograr excelentes prestaciones y un precio asequible. T ó mese su tiempo para leer las siguientes...

  • Page 53: Controles E Indicadores

    Controles e indicadores panel frontal: indicador led en la rejilla del altavoz: sin luz – espera parpadeo – se ñ al remota recibida blanco oscuro – encendido blanco oscuro – parpadeando cuando est á encendido y mudo blanco oscuro – entrada auxiliar blanco oscuro – parpadeando cuando hay entrada auxi...

  • Page 54: Mando A Distancia

    Mando a distancia botones de control: alimentaci ó n / espera silencio bt audio auxiliar aumentar volumen disminuir volumen reproducci ó n / pausa / emparejamiento [eq] sin efecto sonoro [eq] efecto sonoro cl á sico [eq] efecto sonoro pop [eq] efecto sonoro rock [eq] efecto sonoro jazz instalaci ó n...

  • Page 55: Advertencia:

    3. Vuelva a insertar el compartimiento de la bater í a. Advertencia: las bater í as de litio pueden estallar o producir quemaduras si se desmontan, cortocircuitan, recargan, exponen a agua, fuego o temperaturas altas. No coloque bater í as sueltas en un bolsillo, bolsa, ni otro recipiente que conten...

  • Page 56: Ajustes De Efecto Sonoro

    3. Apriete y mantenga la tecla “ pair ” durante 3 segundos hasta obtener un “ pitido ” , el led s ú per blando de bluetooth destellar á esperando el emparejamiento con su dispositivo bluetooth. 4. Encienda el ajuste de su dispositivo bluetooth (por ejemplo smartphone), se mostrar á“ bt ” en la lista...

  • Page 57: Tangent Bt30

    Tangent bt30 tangent bt50 manual do utilizador.

  • Page 58

    Obrigado por adquirir este produto. Nós criámos este produto para lhe proporcionar uma satisfação completa. O objectivo de cada produto tangent é o de que, basicamente, o design correcto pode criar um produto capaz de atingir um desempenho e uma acessibilidade excelentes. Por favor, gaste tempo a le...

  • Page 59: Controlos E Indicadores

    Controlos e indicadores painel frontal: indicador ler na grelha da coluna: sem luz – standby a piscar - sinal remoto recebido branco esfumado – ligado branco esfumado – pisca quando ligado e silêncio branco esfumado – aux-in branco esfumado – pisca quando aux-in e silêncio super branco – ligação blu...

  • Page 60: Controlo Remoto

    Controlo remoto botões de controlo: power / standby silêncio bt Áudio auxiliar aumentar volume diminuir volume reprodução / pausa / emparelhamento [eq] sem efeito de som [eq] efeito de som clássico [eq] efeito de som pop [eq] efeito de som rock [eq] efeito de som jazz instalação/substituição das bat...

  • Page 61: Aviso:

    Aviso: as baterias de lítio podem explodir ou causar queimaduras se desmontadas, cortadas, recarregadas, expostas à água, fogo ou altas temperaturas. Não coloque as pilhas soltas num bolso, bolsa ou outro recipiente que contenha objectos de metal, misturadas com outros tipos de pilhas ou armazene co...

  • Page 62: Operação Áudio Auxiliar

    4. Ligue a configuração do seu dispositivo bluetooth (por exemplo smartphone), "bt" iria surgir na lista do seu dispositivo bluetooth. 5. Ligue o seu dispositivo à coluna bt com bluetooth, o menu do seu dispositivo bluetooth iria exibir "ligado", o led bluetooth iria manter-se ligado em super branco...

  • Page 64

    Www.Tangent-audio.Com evo bt-30 & bt-50 active bluetooth speaker.