Tanita BC-601 Instruction Manual - Recall Functie

Manual is about: Body Composition Monitor

Summary of BC-601

  • Page 1

    Model: bc-601 manual instruction manual read this instruction manual carefully and keep it for future reference. Bedienungsanleitung lesen sie sich diese bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren sie sie zum späteren nachschlagen auf. Mode d’emploi a lire attentivement et à garder en c...

  • Page 2: Table of Contents

    Table of contents introduction .................................................1 features and functions .................................1 preparations before use ...............................2 getting accurate readings ............................2 automatic shut-down function .....................

  • Page 3: Safety Precautions

    1 thank you for selecting a tanita body composition monitor. This monitor is one in a wide range of home healthcare products produced by tanita. This instruction manual will guide you through the setup procedures and outline the button features. Additional information on healthy living can be found ...

  • Page 4: Handling Tips

    2 to ensure accuracy, readings should be taken without clothing and under consistent conditions of hydration. If you do not undress, always remove your socks or stockings, and be sure the soles of your feet are clean before stepping onto the measuring platform. Be sure your heels are correctly align...

  • Page 5

    3 press to turn on the unit. 1. Set year specify with and . Setting (resetting) date and time press set to confirm. 2. Set month 3. Set day 4. Set hour 5. Set minute setting complete. Resetting time press and hold for 3 seconds to turn on the unit. Then follow the procedure 1 to 5..

  • Page 6

    4 you will receive readings only if data has been programmed into one of the personal data memories or the guest mode. The monitor can store personal details for up to 4 people. Setting and storing personal data in memory press set to turn on the unit. 1. Select a number specify with and . Press set...

  • Page 7

    5 1. Select personal data number press your personal key, and the display will show “0.0”. Note: you can change your height setting by pressing set while “0.0” is shown. Specify your height with , and press set to confirm. Taking weight and body fat readings 2. Step on when “0.0” is displayed, hold ...

  • Page 8

    6 3. Obtain your readings after the measurement, the unit will display all the readings. Step off the scale and press to see a desired reading. Note: for children (age 5-17), the unit will only display the weight, the body fat % and the bmi. 9) visceral fat level 1) weight 8) total body water % 2) b...

  • Page 9

    7 press to see the readings of right arm, left arm, right leg, left leg, and trunk while readings are displayed. How to see the reading of each segment body fat percentage muscle mass left arm right arm left leg right leg trunk the levels of body fat percentage and muscle mass of each segment are in...

  • Page 10: Visceral Fat Rating

    8 using enables you to see your visceral fat rating whenever your readings are displayed. After the measurement, step off the platform and press while your readings are displayed. Using the visceral fat button this feature indicates the rating of visceral fat in your body. Visceral fat is the fat th...

  • Page 11: Recall Function

    The previous readings of the following features can be obtained using the recall function. To obtain previous readings, press while the current readings are displayed. To see other previous readings, press for each desired reading. Press set again to go back to the current result display. You can al...

  • Page 12: Programming The Guest Mode

    10 guest mode allows you to programme the unit for a one-time use without resetting a personal data number. Press /off or [guest] and step on to the platform holding the hand-electrodes. Press guest to start measurement. After the measurement, the unit will beep once, and now step off the plat form....

  • Page 13: Wastes!

    11 not allowed to mix batteries with consumer wastes! As consumer you are legally bound to return used or discharged batteries. You can deposit your old batteries at the public collecting points in your town, or wherever the corresponding batteries are sold and specifically marked collecting boxes h...

  • Page 14: Sicherheitshinweise

    12 wir bedanken uns für ihren kauf einer tanita-körperfettanalysewaage. Dieses gerät gehört zu einer breiten palette an tanita-produkten für die gesundheitspflege zu hause. Die bedienungsanleitung begleitet sie durch die installationsabläufe und erklärt die wichtigsten funktionen. Bitte bewahren sie...

  • Page 15: Einlegen Der Batterien

    13 um genaue messwerte zu erhalten, wiegen sie sich ohne kleidung bei gleich bleibendem wasserhaushalt. Sollten sie sich mit kleidung wiegen, ziehen sie vorher socken bzw. Strümpfe aus und achten sie darauf, dass ihre füße sauber sind, bevor sie auf die messplattform steigen. Vergewissern sie sich, ...

  • Page 16

    14 drücken, um die waage einzuschalten. 1. Jahr einstellen mit und einstellen. Datum und zeit einstellen (zurÜckstellen) zur bestätigung set drücken. 2. Jahr einstellen 3. Monat einstellen 4. Tag einstellen 5. Stunde einstellen einstellungen sind komplett. Zeit zurücksetzen drücken und 3 sekunden la...

  • Page 17

    15 sie erhalten nur dann messwerte, wenn daten in einem der personenspeicher abgespeichert wurden oder im gastmodus. Die waage kann daten von bis zu 4 personen speichern. PersÖnliche daten einstellen und abspeichern set drücken, um die waage einzuschalten. 1. Eine persönliche nummer wählen ihren geb...

  • Page 18

    16 1. Persönliche nummer auswählen drücken sie ihre personentaste, worauf das display „0.0“ anzeigt. Anmerkung: sie können ihre körpergröße ändern, indem sie set drücken, während „0.0“ angezeigt wird. Stellen sie ihre größe mittels ein und drücken sie zur bestätigung die set-taste. Gewicht und kÖrpe...

  • Page 19

    17 3. Werte ablesen nach der messung zeigt die waage alle werte an; steigen sie von der waage herunter und drücken sie ,um bestimmte werte anzuzeigen. Anmerkung: bei kindern (alter 5-17) zeigt die waage nur gewicht, körperfettanteil und bmi an. 9) eingeweidefett-stufe 1) gewicht 8) gesamt-körperwass...

  • Page 20

    18 drücken sie , während die messwerte angezeigt werden, um die werte für den linken arm, den rechten arm, das rechte bein, das linke bein und den rumpf anzuzeigen. Wie man die messwerte der einzelnen segmente anzeigt muskelmasse körperfettanteil linker arm rechter arm linkes bein rechtes bein rumpf...

  • Page 21: Eingeweidefett-Einstufung

    19 mit der taste können sie ihre eingeweidefett-werte ablesen, wenn ihre messwerte angezeigt werden. Steigen sie nach der messung von der waage herunter und drücken sie , während ihre messwerte angezeigt werden. Die eingeweidefett-taste benutzen diese funktion zeigt die einstufung von viszeralfett i...

  • Page 22: Erinnerungs-Funktion

    20 folgende vorhergehende messwerte können mittels der erinnerungs-funktion abgerufen werden. Um vorhergehende messwerte abzurufen, drücken sie , während die aktuellen werte angezeigt werden. Um andere vorhergehende messwerte aufzurufen, drücken sie für die gewünschten werte. Drücken sie set, um wie...

  • Page 23: Den Gastmodus Programmieren

    21 der gastmodus erlaubt ihnen, die waage für eine einmalige benutzung einzustellen, ohne dafür einen persönlichen datenspeicher löschen zu müssen. Drücken sie /off oder [guest], halten sie die hand-elektroden und steigen sie auf die wiegeplattform. Drücken sie guest, um mit der messung zu beginnen....

  • Page 24: Fehlersuche

    22 sollten die folgenden probleme auftauchen,... Dann… • auf der anzeige erscheint , oder es erscheinen alle daten, die dann gleich wieder verschwinden. Die batterien gehen zur neige. Tauschen sie sie daraufhin unverzüglich aus, da schwache batterien die genauigkeit ihrer messwerte beeinflussen könn...

  • Page 25: Précautions D’Emploi

    23 merci d’avoir choisi un impédancemètre tanita. Cet appareil fait partie de la vaste gamme de produits de santé grand public de tanita. Ce mode d’emploi vous guide dans les procédures d’installation et vous explique les fonctions principales de l’appareil. Veuillez le garder à portée de main pour ...

  • Page 26: Conseils De Manipulation

    24 pour que les résultats soient aussi exacts que possible, les mesures doivent être effectuées sans vêtements et dans des conditions hydriques similaires. Si vous n’ôtez pas vos vêtements, ôtez vos collants ou chaussettes et assurez-vous que vos pieds sont propres et secs avant de monter sur la bal...

  • Page 27

    25 appuyez sur pour allumer l’appareil. 1. Entrez l’année précisez avec et . ParamÉtrer (rÉinitialiser) date et heure appuyez sur set pour confirmer. 2. Entrez l’année 3. Entrez l’année 4. Entrez l’année 5. Entrez l’année programmation terminée. Entrez l’année appuyez et maintenez pendant 3 secondes...

  • Page 28

    26 vous pourrez lire les résultats uniquement si les données ont été programmées dans l’une des mémoires de données personnelles ou en mode invité. L’appareil peut stocker des informations personnelles pour un maximum de 4 personnes. ParamÉtrer et stocker les donnÉes personnelles en mÉmoire appuyez ...

  • Page 29

    27 1. Sélectionnez le chiffre personnel appuyez sur votre touche personnelle, et l’écran affichera “0.0”. Remarque : vous pouvez changer votre taille tout en appuyant sur la touche set lorsque “0.0” est affiché. Précisez votre taille avec , puis appuyez sur set pour confirmer. Lecture du poids et de...

  • Page 30

    28 3. Lisez vos résultats après la mesure, l’appareil affiche tous les résultats, descendez de la balance et appuyez sur pour voir le résultat désiré. Note : pour les enfants (âge 5-17), l'appareil n'affiche que le poids, le % de graisse corporelle et le imc. 9) niveau de graisse viscérale 1) poids ...

  • Page 31

    29 appuyez sur pour voir les résultats du bras gauche, du bras droit, de la jambe droite, de la jambe gauche, et le tronc quand que les résultats sont affichées. Comment voir les rÉsultats par segment masse musculaire pourcentage de graisse corporelle bras gauche bras droit jambe gauche jambe droite...

  • Page 32: Niveau De Graisse Viscérale

    30 l'utilisation de vous permet de voir votre graisse viscérale lorsque vos résultats sont affichés. Après le pesage, descendez de la plate-forme et appuyez sur pendant que vos résultats sont affichés. Utilisation du bouton de graisse viscÉrale cette fonction indique le niveau de graisse viscérale d...

  • Page 33: Fonction De Rappel

    31 les résultats précédents des caractéristiques suivantes peuvent être obtenus en utilisant la fonction de rappel. Pour obtenir des résultats précédents, appuyez sur lorsque les résultats sont affichés. Pour voir des résultats précédents, appuyez sur pour chaque résultat souhaité. Appuyez une nouve...

  • Page 34: Mesure Du Poids Seulement

    32 le mode invité vous permet de programmer l’appareil pour une utilisation occasionnelle sans réinitialiser un chiffre de données personnelles. Appuyez sur /off ou [guest] et montez sur la balance en tenant les poignées- électrodes. Appuyez sur guest pour lancer la mesure. Après le pesage, l’appare...

  • Page 35: Dépannage

    33 en cas de problème, consultez la liste suivante avant de contacter tanita. • le message s’affiche à l ‘écran ou toutes les données s’affichent puis disparaissent immédiatement. Il est temps de changer les piles. Lorsque ce message s’affiche, remplacez les piles immédiatement. Des piles usées risq...

  • Page 36: Veiligheidsvoorzorgen

    34 hartelijk bedankt dat u voor een lichaamssamenstellingmonitor van tanita hebt gekozen. Dit toestel maakt deel uit van het uitgebreide gamma persoonlijke gezondheidsproducten van tanita. Deze handleiding leidt u door de instellingen en belangrijkste functies ervan. Bewaar ze zorgvuldig zodat u ze ...

  • Page 37: Tips Voor Gebruik

    35 voor een optimale afleesnauwkeurigheid raden wij u aan om uw gewicht en lichaamsvetpercentage te bepalen zonder kleren aan en onder dezelfde vochtcondities. Als u uw kleren niet uitdoet, moet u altijd uw sokken of nylons uittrekken en ervoor zorgen dat uw voetzolen schoon zijn voordat u op de wee...

  • Page 38

    36 druk om de eenheid in te schakelen. 1. Jaar instellen aanduiden met en . Datum en tijd instellen (resetten) druk set om te bevestigen. 2. Maand instellen 3. Dag instellen 4. Uur instellen 5. Minuten instellen instellen volbracht. Tijd resetten gedurende 3 seconden ingedrukt houden om de eenheid i...

  • Page 39

    37 meetresultaten worden enkel getoond als uw gegevens eerst geprogrammeerd werden in één van de geheugens voor persoonlijke gegevens of de gastmodus. Het toestel kan persoonlijke gegevens opslaan voor maximum 4 personen. Instellen en opslaan van persoonlijke gegevens in het geheugen druk set om de ...

  • Page 40

    38 1. Kies uw persoonlijke gegevensnummer druk op uw persoonlijke toets en op de display zal “0.0” verschijnen. Opmerking: u kunt uw lengte instelling wijzigen door set in te drukken terwijl “0.0” wordt getoond. Geef uw lengte in met de , en druk op set om te bevestigen. Gewichts- en lichaamsvetmeti...

  • Page 41

    39 3. Uw meetresultaten bekijken. Na de meting zal de eenheid alle meetresultaten laten zien, stap dan van de weegschaal en druk op om het gewenste meetresultaat te bekijken. Opmerking: voor kinderen (tussen 5-17 jaar), zal de eenheid enkel het gewicht, het lichaamsvetpercentage en de bmi weergeven....

  • Page 42

    40 druk op om de aparte meetresultaten van de linker- of rechterarm, rechter- of linkerbeen en de romp te zien, terwijl de resultaten getoond worden. De aparte resultaten voor segmenten bekijken spiermassa lichaamsvetpercentage linkerarm rechterarm linkerbeen rechterbeen romp de lichaamsvetpercentag...

  • Page 43: Klassering Visceraal Vet

    41 door te gebruiken kunt u uw visceraal vetniveau raadplegen telkens wanneer uw meetresultaten getoond worden. Stap na de meting gewoon van het weegplateau en druk op terwijl uw meetresultaten getoond worden. De toets visceraal vet bedienen deze functie geeft de waarde van visceraal vet in uw licha...

  • Page 44: Recall Functie

    42 de vorige meetresultaten of de volgende functies kunnen d.M.V. De terugroep functie worden verkregen. Om de vorige meetresultaten te verkrijgen, op drukken terwijl de huidige meetresultaten nog getoond worden. Om andere voorgaande meetresultaten te raadplegen dient u via de te navigeren naar het ...

  • Page 45: De Gast-Modus Programmeren

    43 met de gast-modus kunt u de eenheid programmeren voor eenmalig gebruik zonoder hiervoor een persoonlijk gegevensnummer te hoeven resetten. Druk op /off of [gest] en stap op het plateau met de handelektrodes in uw handen. Druk op guest om de meting te beginnen. Na het beëindigen van de meting zal ...

  • Page 46: Probleemoplossing

    44 probleemoplossing het is verboden om batterijen bij het huisvuil te deponeren! Als consument bent u wettelijk verplicht om lege of gebruikte batterijen in te leveren. U kunt oude batterijen inleveren bij een openbaar inzamelpunt in uw stad, of in verkooppunten van de batterijen in de daarvoor bes...

  • Page 47: Precauzioni Di Sicurezza

    45 grazie per aver selezionato il monitor tanita della composizione corporea, uno di una vasta serie di prodotti sanitari per uso domestico prodotti da tanita. Questo manuale d’istruzioni vi guida attraverso le procedure d’impostazione e vi presenta le funzionalità chiave. Conservate il manuale per ...

  • Page 48: Suggerimenti Per L’Uso

    46 suggerimenti per l’uso la bilancia/monitor è uno strumento di precisione che utilizza tecnologia all’avanguardia. Per mantenere l’unità nelle condizioni migliori, seguire attentamente le seguenti istruzioni: • non tentare di smontare la piattaforma di misurazione. • riporre l’apparecchio in posiz...

  • Page 49

    47 premere per accendere l’unità. 1. Impostare l’anno specificare con i pulsant e . Impostazione (ripristino) data e orario premere set per confermare. 2. Impostare il mese 3. Impostare il giorno 4. Impostare l’ora 5. Impostare i minuti impostazione completata. Ripristino dell’orario per accendere l...

  • Page 50

    48 le letture saranno rilevate solo se si sono programmati dati in una delle memorie personali oppure se si è in modalità ospite. Il monitor può memorizzare dettagli personali per massimo 4 persone. Impostazione e memorizzazione dei dati personali premere set per accendere l’unità. 1. Selezionare un...

  • Page 51

    49 1. Selezionare il numero dati personale premere il tasto di memoria personale e il display visualizzerà “0.0”. Nota: con “0.0” ancora sul display, è possibile modificare l’altezza premendo il pulsante set. Specificare l’altezza con i pulsanti e premere set per confermare. Rilevazione del peso e d...

  • Page 52

    50 3. Rilevamento delle letture dopo la misurazione, l’unità visualizza tutte le letture. Scendere dalla bilancia e premere per visualizzare la lettura desiderata. Nota: per i bambini di età compresa tra i 5 e i 17 anni, l'unità visualizzerà solo i dati relativi al peso, alla percentuale di grasso c...

  • Page 53

    51 con le letture ancora sul display, premere per visualizzare a turno le singole letture concernenti braccio sinistro, braccio destro, gamba sinistra, gamba destra e tronco. Come visualizzare la lettura di ciascun segmento massa muscolare percentuale di grasso corporeo braccio sinistro braccio dest...

  • Page 54: Indice Di Grasso Viscerale

    52 l'uso di consente di visualizzare la lettura relativa al grasso viscerale, ogni qual volta vengono visualizzate le letture. Dopo la misurazione, scendere dalla piattaforma e, con le letture ancora sul display, premere . Uso del pulsante grasso viscerale questa funzione riporta l’indice di grasso ...

  • Page 55: Funzione Di Richiamo

    53 con la funzione richiamo, è possibile visualizzare letture precedenti delle seguenti caratteristiche. Per ottenere le letture precedenti, con la corrente lettura ancora sul display, premere . Per visualizzare altre letture precedenti, premere per ciascuna lettura desiderata. Premere set di nuovo,...

  • Page 56: Rilevamento Del Solo Peso

    54 la modalità ospite consente di programmare l’unità per l’uso momentaneo senza dover reimpostare il numero dati personale. Premere /off o [guest] e salire sulla piattaforma con in mano gli elettrodi. Premere guest per avviare la misurazione. A misurazione ultimata, l’unità emetterà un breve segnal...

  • Page 57: Risoluzione Dei Problemi

    55 non è consentito lo smaltimento comune di batterie e rifiuti solidi urbani! Il consumatore è legalmente vincolato a restituire batterie usate o scariche, depositandole presso gli opportuni centri di raccolta cittadini oppure presso i relativi punti vendita, utilizzando gli appositi contenitori es...

  • Page 58: Precauciones De Seguridad

    56 gracias por seleccionar un monitor de composición corporal tanita. Este monitor es uno de entre una amplia gama de productos domésticos para el cuidado de la salud producidos por tanita. El presente manual de instrucciones le guiará a través de los procedimientos de configuración inicial y le exp...

  • Page 59: Recomendaciones De Manejo

    57 recomendaciones de manejo este monitor es un instrumento de precisión que utiliza tecnología de vanguardia. Para mantener la unidad en condición óptima, siga estas instrucciones cuidadosamente: • no intente desmontar la báscula. • guarde el aparato horizontalmente y colóquelo de manera que las te...

  • Page 60

    58 pulse para encender la unidad. 1. Configurar el año especifique con y . Configurar (reconfigurar) la fecha y la hora pulse set (configurar) para confirmar. 2. Configurar el mes 3. Configurar el mes 4. Configurar el mes 5. Configurar los minutos configuración completa. Reconfigurar la hora pulse y...

  • Page 61

    59 usted recibirá las lecturas sólo si los datos fueron programados en una de las memorias de datos personales o en el modo de invitado. El monitor puede almacenar detalles personales de hasta 4 personas. Configurar y almacenar los datos personales en la memoria pulse set para encender la unidad. 1....

  • Page 62

    60 1. Seleccione el número de datos personales pulse su tecla personal y la pantalla mostrará “0.0”. Nota: usted puede cambiar la configuración de su altura pulsando set mientras se muestra “0.0”. Especifique su altura con , y pulse set para confirmar. Tomar las lecturas del peso y grasa corporal 2....

  • Page 63

    61 3. Obtenga sus lecturas después de la medición, la unidad mostrará todas las lecturas, bájese de la báscula y pulse para ver una lectura deseada. Nota: para niños (edad de 5 - 17), la unidad sólo mostrará en pantalla el peso, porcentaje de grasa corporal y bmi (Índice de masa corporal). 9) nivel ...

  • Page 64

    62 pulse para ver las lecturas del brazo izquierdo, brazo derecho, pierna derecha, pierna izquierda y tronco, mientras se muestran en pantalla las lecturas. CÓmo ver la lectura de cada segment masa muscular porcentaje de grasa corporal brazo izquierdo brazo derecho pierna izquierda pierna derecha tr...

  • Page 65: Tendencia De Grasa Visceral

    63 utilizando usted puede ver su proporción de grasa visceral cuando se muestran en pantalla sus lecturas. Después de la medición, bájese de la báscula y pulse mientras se muestran en pantalla sus lecturas. Uso del botÓn de grasa visceral esta función indica el nivel de grasa visceral de su cuerpo. ...

  • Page 66

    64 las lecturas anteriores de las siguientes características pueden obtenerse utilizando la función de recuperación de memoria. Para obtener las lecturas anteriores, pulse mientras se muestran en pantalla las lecturas presentes. Para ver las otras lecturas anteriores, pulse para cada lectura deseada...

  • Page 67: Cambiar El Modo De Peso

    65 el modo de invitado le permite programar la unidad para usarla una vez sin reconfigurar un número de datos personales. Pulse /off o [guest] y súbase a la plataforma sosteniendo los electrodos de mano. Pulse guest (invitado) para empezar la medición. Después de la medición, la unidad emitirá un pi...

  • Page 68: Desechos De Consumo!

    66 ¡está prohibido mezclar las pilas con los desechos de consumo! Como consumidor, usted está legalmente obligado a devolver las pilas usadas o descargadas. Usted puede depositar sus pilas viejas en los puntos públicos de recolección de su ciudad, o donde se venden las pilas correspondientes y donde...

  • Page 69: Введение

    67 Благодарим Вас за выбор монитора компании tanita, контролирующего состав тканей тела. Данный монитор входит в широкий ассортимент приборов tanita для ухода за здоровьем в домашних условиях. В данной инструкции по эксплуатации приводятся указания пользователю по процедурам настройки и описываются ...

  • Page 70

    68 Чтобы получить точные показания, следует проводить взвешивание без одежды и в состоянии, исключающем аномальную гидратацию. Если проводить взвешивание в одежде, следует обязательно снять носки (или чулки) и перед вставанием на измерительную платформу убедиться, что подошвы ступней чисты. Проследи...

  • Page 71

    69 Нажмите для включения прибора. 1. Установите год Установите значение нажатием и . УСТАНОВКА (СБРОС) ДАТЫ И ВРЕМЕНИ Нажмите set для подтверждения. 2. Установите месяц 3. Установите день 4. Установите час 5. Установите минуты Установка завершена Сброс времени Нажмите и удерживайте в течение 3 секун...

  • Page 72

    70 Вы получите показания при условии, что данные запрограммированы в одной из персональных пользовательских ячеек памяти либо в гостевом (guest) режиме. Монитор способен запоминать персональные данные для 4 (не более) людей. ЗАДАНИЕ И ЗАПИСЬ В ПАМЯТЬ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ Нажмите set для включения при...

  • Page 73

    71 1. Выберите номер персональных данных Нажмите Вашу персональную кнопку, и дисплей покажет “0.0”. Примечание: Вы можете изменить значение Вашего роста нажатием set, пока дисплей показывает “0.0”. Укажите Ваш рост с помощью и нажмите set для подтверждения. ПОЛУЧЕНИЕ ЗНАЧЕНИЙ ВЕСА И СОДЕРЖАНИЯ ЖИРА ...

  • Page 74

    72 3. Получите Ваши показания По окончании измерения прибор выводит на дисплей все полученные значения; сойдите с весов и нажмите для просмотра требуемого показания. Примечание: Для детей (от 5 до 17 лет) прибор показывает только вес, процентное содержание жира в теле и индекс массы тела (bmi). 9) У...

  • Page 75

    73 При отображении показаний нажимайте для просмотра значений по левой руке, правой руке, правой ноге, левой ноге и туловищу. ПРОСМОТР ПОКАЗАНИЙ ПО КАЖДОМУ ИЗ СЕГМЕНТОВ Мышечная масса Процентное содержание жира в теле Левая рука Правая рука Левая нога Правая нога Туловище Уровни процентного содержан...

  • Page 76

    74 Использование позволяет Вам видеть Ваше процентное содержание висцерального жира каждый раз, когда отображаются Ваши показатели. По окончании измерения сойдите с платформы и нажимайте , когда дисплей отображает Ваши показатели. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КНОПКИ ВИСЦЕРАЛЬНОГО ЖИРА Эта функция прибора позволяет...

  • Page 77

    75 Функция повторного вызова (recall) позволяет выводить на дисплей ранее полученные показания прибора по указанным ниже функциям. Для вывода на дисплей ранее полученных показаний нажимайтеs во время отображения текущих показаний. Для просмотра других ранее полученных показаний нажимайте по каждому ...

  • Page 78

    76 Гостевой режим (guest) позволяет программировать прибор на однократное использование без сброса номера персональных данных. Нажмите /off или [guest] и встаньте на платформу, держась за ручные электроды. Нажмите guest, чтобы начать измерение. По окончании измерения прибор выдает одиночный звуковой...

  • Page 79: Отходами.

    77 Нельзя смешивать батарейки с другими бытовыми отходами. Как потребитель, Вы обязаны следовать правилам выбрасывания в отходы отработанных и разряженных батареек. Можно выбрасывать старые батарейки в коммунальные мусоросборники в своем городе или сдавать их на пункты продажи соответствующих батаре...

  • Page 80

    Tanita corporation of america inc. 2625 south clearbrook drive arlington heights, il 60005 usa. Tel : +1-847-640-9241 fax : +1-847-640-9261 www.Tanita.Com representative tanita europe b.V. Holland office centre. Kruisweg 813-a 2132ng hoofddorp, the netherlands tel : +31(0)23-5540188 fax : +31(0)23-5...