TaoTronics HELLO TT-AH005 User Manual

Manual is about: ULTRASONIC COOL MIST HUMIDIFIER

Summary of HELLO TT-AH005

  • Page 1

    Taotronics ultrasonic cool mist humidifier user guide hello tt-ah005 europe e-mail: support.Uk@taotronics.Com(uk) support.De@taotronics.Com(de) support.Fr@taotronics.Com(fr) support.Es@taotronics.Com(es) support.It@taotronics.Com(it) eu importer: zbt international trading gmbh, lederstr 21a, 22525 h...

  • Page 2

    English deutsch français español italiano japan contents 01/08 09/17 18/25 26/34 35/43 44/52.

  • Page 3

    Thank you for choosing the taotronics ultrasonic cool mist humidifier. Please read this manual carefully and keep it for future reference. Us uk ca features • contemporary home décor design • classic dial knob control • adjustable evaporation level from 0 – 300ml/h • low water protection • led statu...

  • Page 4

    Product diagram nozzle handle water tank water intake filter power cable water sink transducer base floater fixer for floater led indicator switch important • please leave the humidifier in the room for at least half an hour before use, especially when the outdoor temperature is below 5°c / 41°f. • ...

  • Page 5

    Cleaning the water tank 1. Make sure the unit is turned off. 2. Remove the water tank from the base. 3. Rinse the tank with clean water and wipe off any water on the outside of the tank before putting it back. Cleaning the base / transducer / filter • please be careful when cleaning the unit. Any wa...

  • Page 6

    Warranty taotronics products are covered by a 12 month limited warranty from the date of its original purchase. If any problems occur, please contact our support team. We can only provide after sales service for products that are sold by taotronics or taotronics authorized retailers and distributors...

  • Page 7

    Vielen dank, dass sie den taotronics ultraschall luftbefeuchter gekauft haben. Bitte lesen sie diese bedienungsanleitung aufmerksam und bewahren sie sie zum späteren nachlesen auf. De produktdiagramm: • modernes design der wohnkultur • klassische schaltersteuerung • verstellbare verdunstungsstufe vo...

  • Page 8

    Produktdiagramm sprühdüse wassertank wasserzulauf filter griff netzkabel wasserbecken wandler boden schwimmer befestigung für schwimmer led-anzeige schalter wichtig • vor der verwendung lassen sie den luftbefeuchter mindestens 30 minuten im raum stehen, besonders bei außentemperaturen von unter 5 °c...

  • Page 9

    Problem led-anzeigeaus, tt-ah005 funktioniert nicht led-anzeige grün, dampf wird nicht erzeugt led-anzeige an und wind wird erzeugt, aber kein dampf mögliche ursache keine stromversorgung gerät ist ausgeschaltet kein wasser im wassertank zu viel wasser im wasserbecken luftfeuchtigkeit ist auf der ni...

  • Page 10

    Wassertank ist gefüllt, aber led zeigt leeren wassertank schlechter/merkwürdi ger geruch es wird zu wenig dampf produziert ungewöhnliche geräusche wasser fließt nicht durch das becken schwimmer klemmt fest das gerät ist neu schmutziges wasser oder das wasser hat seine lagerzeit überschritten schmutz...

  • Page 11

    Nous vous remercions d'avoir choisi l’humidificateur ultrasonique brume fraiche de taotronics. Nous vous prions de lire le manuel d’utilisation attentivement et le conserver pour des références futures. En cas de doute, veuillez contacter notre équipe d’assistance clientèle par courriel à support.Fr...

  • Page 12

    Caractéristiques du produit • contrôle classique avec réglage par bouton • niveau d'évaporation réglable de 0 à 300 ml/h • le voyant led indique l'état de marche • filtre à eau afin d’éliminer les bactéries dans l'eau et les mauvaises odeurs • faible protection de l'eau contenu de l’emballage • 1 x ...

  • Page 13

    Important • veuillez laisser l'humidificateur dans la chambre pour au moins une demi-heure avant de l’utiliser, surtout lorsque la température extérieure est inférieure allumez ; • ne pas allumer l'appareil sans eau dans le réservoir, cela causerai des touchez importants ; • ne pas toucher à l'eau d...

  • Page 14

    Problème voyant led éteint, l'appareil ne fonctionne pas voyant led affiche vert, mais pas de brume ou ventilation voyant led et ventilation allumés mais pas de brume le voyant led est allumé et le réservoir d'eau rempli, mais il affiche vide raison possible pas d'alimentation appareil hors alimenta...

  • Page 15

    Gracias por elegir taotronics humidificador ultrasónico de vapor. Por favor, lea atentamente este manual y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas. Si usted tiene alguna pregunta o duda, por favor póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente por correo electrónico a suppo...

  • Page 16

    Características del producto: • perilla dial de control clásico • nivel de evaporación ajustable 0-300 ml / h • indicador led que muestra el estado de trabajo • filtro de agua para eliminar las bacterias de agua y mal olor • protección de bajo nivel de agua contenidos del paquete • 1 x taotronics hu...

  • Page 17

    Importante • por favor, deje el humidificador en la habitación durante al menos media hora antes de su uso, especialmente cuando la temperatura exterior sea inferior a 5 ℃ ; • no encienda la unidad cuando no hay agua en el tanque, causará graves daños; • no toque el agua en el fregadero o cualquier ...

  • Page 18

    Problema indicador led está apagado, la unidad no funciona indicador led es de color rojo, pero hay niebla o viento indicador led y el viento están encendidas pero no hay salida de humedad indicador led está encendido y el tanque de agua tiene agua, pero aparece que falta agua mal o extraño olor pos...

  • Page 19

    La salida de humedad es demasiado baja ruido extraño el agua no cae al fregadero la humedad desborda el tanque o se encuentra alrededor de la boquilla el agua está sucia o el agua ha ampliado su periodo de almacenamiento. Se ha acumulado demasiada suciedad en el transductor el agua sucia o el agua h...

  • Page 20

    Grazie per aver scelto taotronics l'umidificatore vaporizzatore a freddo. Vi invitiamo a leggere attentamente il seguente manuale d'uso e a conservarlo per future consultazioni. In caso di domande o questioni relative al prodotto, contatta il nostro servizio clienti inviando una email al seguente in...

  • Page 21

    Schema del prodotto beccuccio manico serbatoio consumo dell'acqua filtro cavo di alimentazione lavello trasduttore base galleggiante fissatore per galleggiante indicatore led tasti di controllo importante • lasciare l'umidificatore nella stanza almeno un'ora e mezza prima dell'uso, soprattutto se la...

  • Page 22

    Avviso carenza di acqua quando il livello di acqua presente nel serbatoio scende al minimo, il led di notifica è rosso. Quando l'acqua si esaurisce, l'umidificatore si spegne in automatico. Pulizia del serbatoio 1. Accertarsi che l'umidificatore sia spento; 2. Rimuovere il serbatoio dalla base; 3. P...

  • Page 23

    Problema il led di notifica è spento e l'unità non funziona il led di notifica è rosso , ma l'umidificatore non emette aria fresca ne vapore il led di notifica è accesso, l'unità emette aria ma non vapore il serbatoio è pieno d'acqua ma il led di notifica indica il contrario strano e cattivo odore p...

  • Page 24

    Garanzia il seguente prodotto è coperto da una garanzia limitata taotronics di 12 mesi dalla sua data d'acquisto. In caso di difetti di fabbricazione, contattare tempestivamente il supporto clienti taotronics inviando una email a support.It@taotronics.Com per aprire una richiesta di copertura della ...

  • Page 25

    45/46 特徴 • リビングにマッチするモダンなデザイン • 直感的なダイヤルコントロール • ミストのレベル調節は 0 ‒ 300ml/h で可能 • 空焚き防止機能 • ledステイタスインジケーター • ウォーターフィルター(バクテリアや細菌の増殖を抑えます) セット内容 • 1 x taotronics 超音波式クールミスト加湿器 (型番: tt-ah005) • 1 x 取扱説明書 • 1 x清掃用ブラシ 製品仕様(us /ca/uk) 型番 電圧 電力 水タンク量 ミストの最高出力 稼働時間 tt-ah005 us/ca: ac 120v uk: ac 230v 24w 3.5l...

  • Page 26

    47/48 注意事項 • 屋外の温度が5度以下になった場合は特に、使用前に加湿器を30分ほど部屋に置い てからお使いください。 • 水が入っていない状態で電源を入れないようにしてください。重大なダメージになります。 • 動作中に、シンク、またはシンク内の装置の水の部分に触れないようにしてください。 水を入れる時 • ウォータータンクを土台から外します。 • ウォータータンクの底のフィルターの蓋をはずし、水を入れてフィルターを元にもどし ます。 • 土台にウォータータンクをもどします 付記:ノズル部分から水を入れないようにしてください。 使い方 • 時計回りにスイッチを回転し、onに合わせます。...

  • Page 27

    • 安全な使用に責任を取れる人の管理下でない限り、 (子どもも含む)身体的または、感 覚的、精神的能力が弱い人、また、経験や知識の乏しい人が、この器具を使用すること は想定されていません。 • この器具で子どもたちが遊ぶことのないように注意してください。 • 万が一、電源コードが破損している場合は、危険のないように、メーカーのサービス部 門にご連絡いただくか、同等の有資格者に依頼して修繕するようにしてください。 • 充填やクリーニングは、必ず電源コードを抜いて行ってください。 トラブルシューティング 問題点 led インジケーターがつ かない、動作しない led インジケーターは緑 になってい...

  • Page 28

    51/52 タンクから水が漏れます 置いている場所が傾いて いる タンクがしっかり入ってい ない タンクのキャップがしっか り閉まっていない 設置する場所は平らな所 にしてください。 この取扱説明書にしたが って、しっかりと土台にタ ンクを取り付けます。 尚、動作中にタンクを土 台から取り外さないよう にしてください。 安心保証 本製品はご購入日から12カ月の安心保障をご提供いたします。万が一、商品不具合の ようでしたら、ぜひ弊社までご連絡ください。商品状況に応じて返品、交換、修理及び返 金と対応させていただきます。 taotronicsに販売の権限を授けられた販売業者から購入された場合のみt...