Targus AMW07EU User Manual - Soporte Técnico

Manual is about: Wireless Stow-N-Go rechargeable notebook mouse

Summary of AMW07EU

  • Page 1

    User guide wireless stow-n-go™ rechargeable notebook mouse.

  • Page 2: Targus Wireless

    Targus wireless stow-n-go™ rechargeable notebook mouse introduction congratulations on your purchase of the targus stow-n- go™ mouse. This ergonomically designed mouse uses leading-edge radio frequency (rf) technology that enables you to use the mouse anywhere up to 15 feet (4.57 m) of its receiver,...

  • Page 3: System Requirements

    Targus wireless stow-n-go™ rechargeable notebook mouse • usb receiver (stored in compartment of mouse) • usb charge cable • two aaa rechargeable batteries (you will need to charge the mouse at least 8 hours before using it.) system requirements hardware • pc with an intel ® pentium ® processor or eq...

  • Page 4: Charging The Mouse

    Targus wireless stow-n-go™ rechargeable notebook mouse 2 insert the supplied batteries, making sure that the positive (+) and negative (-) ends of each battery match the polarity indicators inside the battery housing. Warning: a void mixing new and used batteries in a device . 3 replace the battery ...

  • Page 5: Via Usb Cable

    Operating notes for wireless mice with recharging feature via usb cable 1. Charge the mouse for at least 8 hours before using it. And please make sure only rechargeable batteries (the ones that come with your product) are used. 2. Your computer needs to stay powered on for the mouse to charge. Follo...

  • Page 6

    Targus wireless stow-n-go™ rechargeable notebook mouse low battery indicator light when the battery charge is running low, the light emitter diode (led) on the scroller wheel flashes. Caution: i f the indicator light is flashing , it is highly recommended that you charge the mouse as soon as possibl...

  • Page 7: Switching Channels

    Targus wireless stow-n-go™ rechargeable notebook mouse 4 the communication link between the mouse and receiver is preset at the factory so the mouse should now be ready to use. Switching channels in some instances, radio frequency interference may require you to switch to an alternate channel. To do...

  • Page 8: Storing The Receiver

    Targus wireless stow-n-go™ rechargeable notebook mouse storing the receiver place the receiver at a 90° angle and press the receiver into the compartment. The receiver will click into place when properly inserted. Note: w hen the receiver is stored in the mouse ’ s storage compartment , the power is...

  • Page 9: Comfortable Usage

    Targus wireless stow-n-go™ rechargeable notebook mouse frequency transmission and may slow down the mouse’s response time or cause the mouse to fail temporarily. • the mouse will enter a suspend mode at the same time your computer does. Move the mouse to reactivate. • if your computer has a metal ca...

  • Page 10: Troubleshooting

    Targus wireless stow-n-go™ rechargeable notebook mouse • relax your shoulders and keep your elbows at your sides. Adjust the keyboard’s position so that you don’t have to stretch to reach it. • adjust your position so that you don’t have to bend your wrists to type; avoid placing your wrists on a sh...

  • Page 11

    Targus wireless stow-n-go™ rechargeable notebook mouse to reset the connection, press the reset button at the bottom of the mouse. See “switching channels”. To reduce interference, move the mouse’s receiver and the base unit of the affected device as far away from each other as possible. 11.

  • Page 12: Technical Support

    Technical support for technical questions, please visit: internet http://www.Targus.Com/support.Asp english http://www.Targus.Com/uk/support.Asp french http://www.Targus.Com/fr/support.Asp german http://www.Targus.Com/de/support.Asp spanish http://www.Targus.Com/sp/support.Asp italian http://www.Tar...

  • Page 13: Product Registration

    Product registration targus recommends that you register your targus accessory shortly after purchasing it. To register your targus accessory, go to: http://www.Targus.Com/registration.Asp you will need to provide your full name, email address, phone number, and company information (if applicable). ...

  • Page 14: Declaration Of Conformity

    Equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • reorient or relocate the receiving antenna; • increase the separation between the equipment and receiver; • connect the equipment into an outlet on a circuit different from tha...

  • Page 15: Notebook-Maus Von

    Notebook-maus von targus einführung wir gratulieren ihnen zum kauf dieser notebook-maus von targus. Diese ergonomisch konzipierte maus arbeitet mit einer hochmodernen funkfrequenztechnologie (engl. Rf), durch die sie die maus in einem arbeitsumkreis von 4,57 m vom empfänger entfernt einsetzen können...

  • Page 16: Systemanforderungen

    Notebook-maus von targus systemanforderungen hardware • pc • usb interface betriebssystem • windows ® 2000/me/xp/windows vista™ hinweis: die dritte taste und das rollrädchen der maus funktionieren nur mit den o.A. Betriebssystemen. Wird die maus mit einem anderen betriebssystem verwendet, gehen die ...

  • Page 17: Die Maus Aufladen

    Notebook-maus von targus die maus aufladen die maus wird mit aufladbaren batterien geliefert. Am besten sollte die maus mindestens 8 stunden vor gebrauch über das mitgelieferte usb-ladekabel aufgeladen werden. Dazu: 1 den usb-konnektor des kabels an eine freie usb- buchse am computer anschliessen. 2...

  • Page 18: Per Usb Kabel

    Betriebshinweise für die schnurlose maus mit ladefunktion per usb kabel 1. Laden sie die maus mindestens 8 stunden vor dem gebrauch. Und vergewissern sie sich, dass auss chließlich wiederaufladbare batterien (die dem produkt beigelegt sind) verwendet werden. 2. Ihr computer muss zum aufladen der mau...

  • Page 19: Den

    Notebook-maus von targus anzeigeleuchte "batterie schwach" wenn die batterie schwach wird, blinkt die leuchtdiode (led) auf dem rollrädchen. Vorsicht: wenn die leuchte blinkt, sollte die maus so schnell wie möglich aufgeladen werden, damit die batterien leistungsfähig bleiben. Den empfänger der maus...

  • Page 20: Kanäle Wechseln

    Notebook-maus von targus 4 die kommunikationsverbindung zwischen maus und empfänger ist werksseitig eingestellt, so dass die maus einsatzbereit sein sollte. Kanäle wechseln in einigen fällen könnten funkfrequenzstörungen das wechseln auf einen anderen kanal erfordern. Dazu: • die reset-taste unten a...

  • Page 21: Energiesparmodus

    Notebook-maus von targus hinweis: wenn der empfänger im aufbewahrungsfach der maus untergebracht ist, wird die stromzufuhr automatisch abgestellt. Energiesparmodus um batterie zu sparen, reduziert die maus bei nichtgebrauch ihren energieverbrauch, indem sie langsam "einschläft". Um zum normalen betr...

  • Page 22: Technische Unterstützung

    Technische unterstützung wenn sie technische fragen haben, besuchen sie bitte: internet http://www.Targus.Com/support.Asp englisch http://www.Targus.Com/uk/support.Asp französisch http://www.Targus.Com/fr/support.Asp deutsch http://www.Targus.Com/de/support.Asp spanisch http://www.Targus.Com/sp/supp...

  • Page 23: Produktregistrierung

    Produktregistrierung targus empfiehlt die registrierung des targus-zubehörs sofort nach dem kauf. Die registrierung von targus-zubehör erfolgt unter: http://www.Targus.Com/registration.Asp geben sie bitte ihren vollständigen namen, ihre e-mail-adresse, telefonnummer und firmeninformationen an (falls...

  • Page 24: Konformitätserklärung

    Unsachgemäßer installation und einer verwendung, die nicht gemäß den anweisungen erfolgt, können störende interferenzen in der radiokommunikation auftreten. Es liegt jedoch keine garantie vor, dass bei bestimmten installationen keine interferenzen auftreten. Falls dieses gerät beim radio- oder ferns...

  • Page 25: Ratón Para

    RatÓn para ordenadores portÁtiles introducción felicidades por su compra del ratón para ordenadores portátiles, de targus. Este ratón de diseño ergonómico usa tecnología de radiofrecuencia (rf) avanzada, que le permite utilizarlo a una distancia de hasta 4,57 m de su receptor, en un campo de visión ...

  • Page 26: Requisitos Del Sistema

    Ratón para ordenadores portátiles requisitos del sistema hardware • pc • interfase usb sistema operativo • windows ® 2000/me/xp/windows vista™ nota: el tercer botón y la rueda de desplazamiento en pantalla sólo funcionan con los sistemas operativos enumerados más arriba. Si usa el ratón stow-n-go co...

  • Page 27: Cómo Cargar El Ratón

    Ratón para ordenadores portátiles 3 deslice la cubierta de las pilas hasta que se trabe firmemente en su sitio. Cómo cargar el ratón este ratón viene con pilas recargables. Para obtener mejores resultados, antes de usarlo debe cargar el ratón al menos durante 8 horas con el cable de carga usb sumini...

  • Page 28

    Notas de funcionamiento para el ratón inalám- brico con función de recarga mediante cable usb 1. Cargue el ratón durante aproximadamente 8 horas antes de utilizarlo. Asegúrese de utilizar sólo pilas recargables (aquellas proporcionadas con su producto). 2. Su ordenador necesita estar encendido para ...

  • Page 29

    Ratón para ordenadores portátiles luz indicadora de carga de las pilas cuando la carga de las pilas disminuye, se enciende y se apaga el diodo electroluminiscente (led) de la rueda de desplazamiento. Advertencia: si la luz indicadora se enciende y se apaga, se recomienda encarecidamente que cargue e...

  • Page 30: Cómo Cambiar De Canal

    Ratón para ordenadores portátiles 4 el enlace de comunicaciones entre el ratón y el receptor se establece en la fábrica, de modo que el ratón debe estar listo para su uso. Cómo cambiar de canal en algunos casos, la interferencia de radiofrecuencia hace necesario que pase a un canal alterno. Para hac...

  • Page 31: Especificaciones

    Ratón para ordenadores portátiles el receptor encajará en su sitio cuando se guarde en forma correcta. Nota: cuando el receptor se guarde en el compartimiento del ratón, éste se apagará automáticamente. Modalidad de ahorro de energía para prolongar la carga de la pila, cuando no está en uso, el rató...

  • Page 32: Soporte Técnico

    Soporte técnico si tiene preguntas técnicas, por favor visite: internet http://www.Targus.Com/support inglés http://www.Targus.Com/uk/support.Asp francés http://www.Targus.Com/fr/support.Asp alemán http://www.Targus.Com/de/support.Asp español http://www.Targus.Com/sp/support.Asp italiano http://www....

  • Page 33: Registro Del Producto

    Registro del producto targus le recomienda registrar su accesorio targus inmediatamente después de adquirirlo. Para registrar su accesorio targus, visite: http://www.Targus.Com/registration.Asp quizás deba indicar su nombre completo, su dirección de correo electrónico, su número de teléfono e inform...

  • Page 34

    Embargo, no se garantiza que en una instalación específica no se produzca interferencia. Si este equipo causa interferencia nociva a la recepción de radio o de televisión, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a que trate de corregir la interferencia aplica...

  • Page 35: Souris Sans Fil

    Souris sans fil rechargeable targus introduction nous vous félicitons d'avoir acheté la souris sans fil rechargeable targus. Cette souris à la conception ergonomique utilise la technologie de pointe des radiofréquences (rf) qui vous permet d'utiliser cette souris jusqu'à 4,57 m de son récepteur, ave...

  • Page 36: Configuration Requise

    Souris sans fil rechargeable targus • deux piles de type aaa rechargeables (vous en aurez besoin pour recharger la souris au moins 8 heures avant de l'utiliser.) configuration requise matériel • ordinateur • interface usb système d'exploitation • windows ® 2000/me/xp/windows vista™ note : le troisiè...

  • Page 37

    Souris sans fil rechargeable targus 2 insérez les piles fournies, en vous assurant de respecter la polarité positive (+) et négative (-) pour chaque pile. Avertissement : évitez d'utiliser en même temps une pile neuve et une pile usagée dans un même appareil. 3 replacez le couvercle du logement des ...

  • Page 38: Ables Par Câble Usb

    Consignes d’utilisation pour les souris sans fil recharge- ables par câble usb 1. Chargez la souris pendant au moins 8 heures avant de l’utiliser. Assurez-vous que seules les piles rechargeables (livrées avec votre produit) sont utilisées. 2. Votre ordinateur doit rester allumé pour charger la souri...

  • Page 39

    Souris sans fil rechargeable targus voyant d'indicateur piles faibles lorsque la charge des piles devient trop faible, la diode électroluminescente (led) située sur la molette de défilement clignote. Attention : si la lumière clignote, nous vous recommandons de remettre la souris en charge dès que p...

  • Page 40: Changement De Canaux

    Souris sans fil rechargeable targus 4 le lien de communication entre la souris et le récepteur étant préréglé en usine, la souris devrait être prête à l'emploi. Changement de canaux il peut arriver que des interférences radio vous obligent à ajuster la fréquence sur un autre canal. Pour cela : • pre...

  • Page 41: Mode Économie D'énergie

    Souris sans fil rechargeable targus le récepteur se met en place avec un « clic » lorsqu'il est correctement installé. Note : lorsque le receveur est installé dans le logement de la souris, l'alimentation s'éteint automatiquement. Mode économie d'énergie pour augmenter la durée de vie des piles, la ...

  • Page 42: Support Technique

    Support technique pour les questions techniques, merci de visiter : internet http://www.Targus.Com/support anglais http://www.Targus.Com/uk/support.Asp français http://www.Targus.Com/fr/support.Asp allemand http://www.Targus.Com/de/support.Asp espagnol http://www.Targus.Com/sp/support.Asp italien ht...

  • Page 43: Enregistrement Du Produit

    Enregistrement du produit targus vous conseille vivement d'enregistrer votre accessoire targus dans les plus brefs délais après son achat. Pour l'enregistrer connectez-vous à : http://www.Targus.Com/registration.Asp vous serez invité à fournir votre nom complet, votre adresse de courriel et des rens...

  • Page 44

    Dans un milieu résidentiel. L'appareil génère, utilise et peut diffuser de l'énergie sur les fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, il peut brouiller les communications radio. Il n'y a aucune garantie qu'un brouillage ne se produira pas dans un milieu ...

  • Page 45: Mouse Per Notebook

    Mouse per notebook ricaricabile senza fili targus introduzione congratulazioni per avere acquistato un mouse per notebook ricaricabile senza fili targus. Questo mouse ergonomico utilizza la tecnologia avanzata a radiofrequenza (rf) che consente di usare il mouse dovunque, fino a 4.57 m di distanza d...

  • Page 46: Requisiti Di Sistema

    Mouse per notebook ricaricabile senza fili targus requisiti di sistema hardware • pc • interfaccia usb sistema operativo • windows ® 2000/me/xp/windows vista™ nota: il terzo pulsante e la rotellina di scorrimento del mouse funzionano esclusivamente con i sistemi operativi sopra riportati. Se il mous...

  • Page 47: Ricarica Del Mouse

    Mouse per notebook ricaricabile senza fili targus 3 rimettere il coperchio delle batterie in posizione finché non si sente un "clic" e non è ben fissato. Ricarica del mouse questo mouse e' dotato di batterie ricaricabili. Per ottenere i migliori risultati, si dovrebbe caricare il mouse, tramite il c...

  • Page 48: Ricarica Via Cavo Usb

    Note operative per il mouse senza fili con opzione di ricarica via cavo usb 1. Caricare il mouse per almeno 8 ore prima di utilizzarlo. Ed assicurat evi che siano utilizzate solo batterie ricaricabili (quelle fornite con il vostro prodotto). 2. È necessario che il vostro computer sia acceso affinché...

  • Page 49: Mouse

    Mouse per notebook ricaricabile senza fili targus spia indicatrice di batterie scariche quando le batterie si stanno per scaricare, il diodo ad emissione di luce (led) sulla rotellina di scorrimento lampeggia. Attenzione: se la spia lampeggia, si raccomanda vivamente di caricare il mouse al piu' pre...

  • Page 50: Cambio Dei Canali

    Mouse per notebook ricaricabile senza fili targus 4 il link di comunicazione tra il mouse ed il ricevitore e' preimpostato in fabbrica quindi il mouse dovrebbe essere ora pronto per l'uso. Cambio dei canali alcune volte, a causa di interferenze di radiofrequenza, potrebbe essere necessario spostarsi...

  • Page 51: Specifiche

    Mouse per notebook ricaricabile senza fili targus nota: quando il ricevitore e' conservato nello scomparto del mouse, l'alimentazione si spegne automaticamente. Modalità di risparmio energetico per conservare le batterie, quando non e' in funzione, il mouse riduce gradualmente il consumo d'energia e...

  • Page 52: Supporto Tecnico

    Supporto tecnico in caso di quesiti tecnici, visitare: internet http://www.Targus.Com/support.Asp inglese http://www.Targus.Com/uk/support.Asp francese http://www.Targus.Com/fr/support.Asp tedesco http://www.Targus.Com/de/support.Asp spagnolo http://www.Targus.Com/sp/support.Asp italiano http://www....

  • Page 53: Registrazione Del Prodotto

    Registrazione del prodotto dovrete fornire il vostro nome e cognome, l'indirizzo e-mail, il numero di telefono, e le informazioni dell'azienda (se applicabili). Garanzia targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto è privo di difetti di materiale e di manodopera. Se l'accessorio t...

  • Page 54

    Garanzie che non avvengano interferenze in particolari installazioni. Qualora questo apparecchio dovesse creare interferenze per la ricezione di radio o televisioni, che possono essere determinate dall'accensione e dallo spegnimento dell'apparato, al cliente viene consigliato di provare a correggere...

  • Page 55: Muis Voor Een Laptop

    Muis voor een laptop van targus inleiding gefeliciteerd met uw aankoop van de muis voor een laptop van targus. Voor deze ergonomisch ontworpen muis wordt de allernieuwste radiofrequentietechnologie (rf) gebruikt. U kunt uw muis overal gebruiken, vanop een afstand van 4,57 m van de ontvanger en in ee...

  • Page 56: Systeemvereisten

    Muis voor een laptop van targus • twee herlaadbare aaa-batterijen (de muis moet ten minste 8 uur vóór gebruik worden opgeladen) systeemvereisten hardware • pc • usb-interface besturingssysteem • windows ® 2000/me/xp/windows vista™ n.B.: de derde knop en het schuifwieltje van de muis werken uitsluite...

  • Page 57: De Muis Opladen

    Muis voor een laptop van targus batterij overeenstemmen met de polariteitstekens in het batterijencompartiment. Waarschuwing: gebruik nooit nieuwe en oude batterijen tegelijkertijd in een toestel. 3 plaats het batterijenluikje terug. U moet een “klik” horen wanneer het stevig vastzit. De muis oplade...

  • Page 58

    Bedieningsaantekeningen: voor draadloze muizen met opladingsfunctie via usb-kabel 1. Laad de muis gedurende minstens 8 uur voor deze te gebruiken. En verzeker u er zich van dat alleen oplaad bare batterijen (de batterijen die zijn geleverd met uw product) worden gebruikt. 2. Uw computer moet aangesl...

  • Page 59: Leeg Is

    Muis voor een laptop van targus indicatielampje wanneer de batterij bijna leeg is wanneer de batterij bijna leeg is, knippert de lichtdiode aan het schuifwieltje. Opgelet: wanneer het indicatielampje knippert, zou u de muis zo snel mogelijk moeten opladen, om de batterijen in goede toestand te houde...

  • Page 60: Van Kanaal Veranderen

    Muis voor een laptop van targus scherm voor de installatie van het standaard stuurprogramma. 4 de communicatiekoppeling tussen de muis en de ontvanger is vooraf bij productie ingesteld. De muis is nu klaar voor gebruik. Van kanaal veranderen soms kan het vanwege radiofrequentie-interferentie nodig z...

  • Page 61: Bewaring Van De Ontvanger

    Muis voor een laptop van targus bewaring van de ontvanger plaats de ontvanger in een hoek van 90 gr. En druk de ontvanger in het compartiment. De ontvanger klikt vast indien goed geplaatst. N.B.: het vermogen wordt automatisch uitgeschakeld, zodra de ontvanger in het bewaarcompartiment van de muis i...

  • Page 62: Gewicht

    Muis voor een laptop van targus gewicht muis (zonder batterijen): 70g ontvanger: 8g ontvangerinterface usb-versie 1.1 bedrijfsspanning muis: 3,7 v ontvanger: 4,75 v batterijen 2 aaa nimh, herlaadbaar 62.

  • Page 63: Technische Ondersteuning

    Technische ondersteuning met technische vragen kunt u terecht op: internet http://www.Targus.Com/support engels http://www.Targus.Com/uk/support.Asp duits http://www.Targus.Com/de/support.Asp spaans http://www.Targus.Com/sp/support.Asp italiaans http://www.Targus.Com/it/support.Asp ook kunnen wij uw...

  • Page 64: Productregistratie

    Productregistratie targus raadt aan dat u uw targus-product zo snel mogelijk na de aankoop registreert. U kunt uw targus-product registreren op: http://www.Targus.Com/registration.Asp u zult uw volledige naam, e-mailadres, telefoonnummer en bedrijfsinformatie (indien van toepassing) moeten opgeven. ...

  • Page 65: Bewijs Van Overeenkomst

    Gegeven dat voor een bepaalde installatie geen interferentie zal optreden. Indien deze apparatuur schadelijke interferentie met radio- of televisieontvangst veroorzaakt (dit kan worden bepaald door de apparatuur aan en uit te schakelen), moet de gebruiker de interferentie proberen te verhelpen via e...

  • Page 66: Rato Recarregável Sem

    Rato recarregÁvel sem fios da targus para computador portÁtil introdução parabéns pela sua compra de um rato recarregável sem fios da targus para computador portátil. Este rato ergonomicamente concebido usa frequência de rádio (fr) de tecnologia de ponta que lhe permite utilizá-lo em qualquer lado a...

  • Page 67: Requisitos Do Sistema

    Rato recarregável sem fios da targus para computador portátil • cabo usb de carga • duas pilhas aaa recarregáveis (você precisa de carregar o rato pelo menos durante 8 horas antes de o usar). Requisitos do sistema hardware • pc • interface usb sistema operativo • windows ® 2000 ou me/xp/windows vist...

  • Page 68: Carregar O Rato

    Rato recarregável sem fios da targus para computador portátil advertÊncia: evite misturar pilhas usadas com novas num dispositivo. 3 volte a colocar a cobertura das pilhas em posição, até ouvir um “click” indicativo de que ela está firmemente fechada. Carregar o rato este rato vem com pilhas recarre...

  • Page 69

    Instruções de funcionamento para rato sem fios com a funcionali- dade de carregamento através de cabo usb 1. Carregue o rato pelo menos durante 8 horas antes de o utilizar. E certifique-se que utiliza apenas pilhas recarregáveis (as fornecidas com o produto). 2. O computador necessita de estar ligad...

  • Page 70

    Rato recarregável sem fios da targus para computador portátil luz indicadora de pilha baixa quando a carga da pilha está baixa, o diodo emissor de luz (led), existente na roda rotativa, pisca. Cuidado: se a luz indicadora estiver a piscar, é altamente recomendado que carregue o rato logo que possíve...

  • Page 71: Mudança De Canais

    Rato recarregável sem fios da targus para computador portátil 4 o elo de comunicação entre o rato e o receptor é pré definido na fábrica, pelo que este deverá estar, agora, pronto para utilização. Mudança de canais nalgumas instâncias, a interferência da frequência de rádio pode requerer que você mu...

  • Page 72: Armazenagem Do Receptor

    Rato recarregável sem fios da targus para computador portátil armazenagem do receptor coloque o receptor num ângulo de 90° e pressione-o para dentro do compartimento. Ouvirá um clique, significando que o receptor foi adequadamente inserido no lugar. Nota: quando receptor é armazenado no compartiment...

  • Page 73: Dimensões

    Rato recarregável sem fios da targus para computador portátil dimensões rato: 87,8 x 56,2 x 37,1 mm receptor: 47,8 x 14,2 x 8.2 mm peso rato (com pilhas): 70g receptor: 8g interface do receptor usb versão 1.1 voltagem de operação rato: 3.7v receptor: 4,75v pilhas 2 aaa nimh recarregáveis 73.

  • Page 74: Assistência Técnica

    Assistência técnica para questões de ordem técnica, é favor visitar: internet: http://www.Targus.Com/support.Asp inglês http://www.Targus.Com/uk/support.Asp francês http://www.Targus.Com/fr/support.Asp alemão http://www.Targus.Com/de/support.Asp espanhol http://www.Targus.Com/sp/support.Asp italiano...

  • Page 75: Registo De Produto

    Registo de produto a targus recomenda que registe o seu acessório targus logo após o ter comprado. Para registar o seu acessório targus, vá a: http://www.Targus.Com/registration.Asp necessitará de fornecer o seu nome completo, endereço de email, número de telefone e informação sobre a companhia (se ...

  • Page 76

    Utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial em comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorrerá interferência numa instalação em particular. Se este equipamento não causar interferência prejudicial para a recepção de rádio ou tele...

  • Page 77

    Visit our website at www.Targus.Com/emea features and specifications subject to change without notice. © 2006 targus group international, inc. And targus group (uk) ltd. Amw07eu / 410-0068-003b.