Targus Notebook Mouse User Manual

Other manuals for Notebook Mouse: User Manual, User Manual
Manual is about: LASER RECHARGEABLE NOTEBOOK MOUSE

Summary of Notebook Mouse

  • Page 1

    Visit our website at www.Targus.Com features and specifications subject to change without notice. ©2006 targus group international, inc. And targus, inc. Amu15eu / 410-0066-003a user guide retractable laser notebook mouse.

  • Page 2: Table of Contents

    2 table of contents english .................................................3 deutch ................................................10 español ..............................................16 français .............................................23 italiano ...........................................

  • Page 3: Targus Retractable

    3 targus retractable laser notebook mouse introduction congratulations on your purchase of the targus retract- able laser mouse for notebooks. This mouse features the latest laser tracking technology which provides 20 times more sensitivity than the average mouse, providing accuracy and improved use...

  • Page 4: Package Contents

    4 package contents • usb retractable laser mouse for notebook • carrying pouch • user guide system requirements hardware • usb port operating system • windows® me/2000/xp operating instructions this retractable laser mouse does not require either a driver or software. • to extend the usb cord, hold ...

  • Page 5: Safety Measures

    5 when the ideal length of usb cord is fixed, plug the mouse usb connector into your computer’s usb port and you are ready to go. N ote : d ue to the improved tracking speed of the laser engine , users may find the cursor movement is faster than a conventional optical mouse . C ursor settings can be...

  • Page 6: Troubleshooting

    6 troubleshooting i do not see the laser light when the mouse is active. • unlike traditional optical mice, the light is not visible when the laser mouse is active. • to make sure the mouse is on and functioning prop- erly, move the mouse back and forth and check to see if the cursor responds. My mo...

  • Page 7: Product Registration

    7 our knowledgeable staff is also available to answer your questions through one of the following telephone numbers. Belgium +32 0 02-717-2451 denmark +45 0 35-25-8751 finland +35 8 922948016 france +33 0 1-64-53-9151 germany +49 0 21-16-579-1151 italy +39 (02) 4827-1151 netherlands +31 0 2-0504-067...

  • Page 8: Regulatory Compliance

    8 damage to, programs, records, or data; nor any consequential or incidental damages, even if targus has been informed of their possibility. This warranty does not affect your statutory rights. Regulatory compliance this device complies with part 15 of the fcc rules. Operation is subject to the foll...

  • Page 9

    9 targus recycling policy is available for viewing at: www.Targus.Com/recycling all trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. Features and specifications subject to change without notice. © 2006, targus group international, inc. And targus, inc., anaheim, ca 9...

  • Page 10: Targus Lasermaus

    10 targus lasermaus mit kabelaufwicklung für notebook einführung herzlichen glückwunsch zum kauf einer targus laser- maus mit automatischer kabelaufwicklung. Diese maus bietet dank neuester laser-technologie eine 20 mal höhere abtastleistung als eine herkömmliche optische maus und ist dadurch präzis...

  • Page 11: Lieferumfang

    11 lieferumfang • usb lasermaus mit kabelaufwicklung für notebooks • reise-etui • benutzerhandbuch systemvoraussetzungen hardware • usb port • betriebssystem - windows® me /2000 / xp betriebsanweisung für diese lasermaus mit kabelaufwicklung ist weder ein treiber noch software erforderlich. • um das...

  • Page 12: Sicherheitsmaßnahmen

    12 hinweis: wegen der verbesserten abtastleistung der laser-maus kann es sein, dass die cursorgeschwindigkeit hÖher als bei einer herkÖmmlichen optischen maus zu sein scheint. Die cursoreinstellungen lassen sich in der systemsteuerung von windows Ändern. Sicherheitsmaßnahmen • während des mausbetrie...

  • Page 13: Technische Unterstützung

    13 maus auf einer bestimmten oberfläche nicht oder nicht einwandfrei funktioniert. • wenn die maus auf einer reflektierenden oder spiegelnden oberfläche nicht funktioniert, sollten sie eine andere oberfläche benutzen. Technische unterstützung wenn sie technische fragen haben, besuchen sie bitte: int...

  • Page 14: Produktregistrierung

    14 großbritannien +44-(0) 20-7744-0330 osteuropa & sonstige länder +31 (0) 20-5040671 produktregistrierung targus empfiehlt die registrierung des targus-zubehörs sofort nach dem kauf. Die registrierung von targus-zubehör erfolgt unter: http://www.Targus.Com/registration.Asp geben sie bitte ihren vol...

  • Page 15: Fcc-Erklärung

    15 fcc-erklärung die compliance wurde überprüft. Dieses gerät wurde überprüft und seine compliance mit den grenzwerten für digitalgeräte der klasse b gemäß teil 15 der fcc- regeln ist nachgewiesen. Diese grenzwerte sollen einen angemessenen schutz gegen schädliche störungen für installationen im woh...

  • Page 16: Targus Ratón Láser

    16 targus ratón láser retráctil para portátil introducción enhorabuena por adquirir un ratón láser retráctil targus. Este ratón dispone de la última tecnología de control por láser, que proporciona 20 veces más sensibilidad que un ratón convencional, mejorando la precisión y el uso sobre superficies...

  • Page 17: Contenido Del Paquete

    17 contenido del paquete • ratón láser retráctil usb para portátil • bolsa de transporte • guía del usuario requisitos del sistema hardware • puerto usb sistema operativo • windows® me/2000/xp instrucciones de manejo este ratón láser retráctil no requiere controlador ni soft- ware. • para recoger el...

  • Page 18: Medidas De Seguridad

    18 extremos del cable hacia fuera de la bobina al mismo tiempo. Cuando el cable usb tenga la longitud ideal, conecte el conector usb en el puerto usb del ordenador y estará listo para utilizar. Nota: debido a la mejora en la velocidad de control del generador lÁser, el usuario notarÁ que el cursor s...

  • Page 19: Solución De Problemas

    19 solución de problemas no veo la luz láser cuando el ratón está activo. • a diferencia del ratón óptico convencional, la luz no es visible cuando el ratón láser está activo. • para asegurarse de que el ratón está activo y funci- ona correctamente, muévalo y compruebe si el cursor responde. El rató...

  • Page 20: Registro Del Producto

    20 nuestro personal experto también puede contestarle sus preguntas a través de uno de los siguientes números telefónicos. Bélgica +32 0 02-717-2451 dinamarca +45 0 35-25-8751 finlandia +35 8 922948016 francia +33 0 1-64-53-9151 alemania +49 (0) 211-657-911-51 italia +39 (02) 4827-1151 noruega +47 2...

  • Page 21: Conformidad Con Las

    21 mismos, así como tampoco por daños resultantes o incidentales algunos, incluso si a targus se le informó de la posibilidad que existieran. La presente garantía no afecta los derechos que la ley le otorga. Registro del producto: http://www.Targus.Com/registration.Asp conformidad con las normas est...

  • Page 22

    22 directiva de reciclaje de targus: al final de la vida útil de este producto le rogamos lo disponga en un punto de recogida para reciclaje situado en su país. La política de reciclaje de targus está disponible para su consulta en: www.Targus.Com/recycling las características y las especificaciones...

  • Page 23: Targus Souris Laser

    23 targus souris laser usb avec câble rétractable pour ordinateur portable introduction félicitations pour votre achat d’une souris laser avec câble rétractable targus. Cette souris est dotée de la toute dernière technologie de suivi laser qui lui procure une sensibilité 20 fois plus importante que ...

  • Page 24: Contenu De La Boîte

    24 contenu de la boîte • souris laser usb avec câble rétractable pour ordina- teur portable • pochette de transport • guide de l’utilisateur configuration requise matériel • un port usb système d’exploitation • windows® me/2000/xp instructions de fonctionne- ment la souris laser avec câble rétractab...

  • Page 25: Mesures De Sécurité

    25 • pour étirer le cordon usb, tenez la souris dans une main et le connecteur usb dans l’autre, puis tirez les deux extrémités du cordon hors de l’enrouleur en même temps. Une fois la longueur de cordon usb souhaitée obtenue, branchez le connecteur usb de la souris sur le port usb de votre ordinate...

  • Page 26: Dépannage

    26 dépannage je ne vois pas la lumière du laser lor- sque la souris est active. • contrairement aux souris optiques traditionnelles, la lumière n’est pas visible pendant le fonctionnement de la souris laser. • pour vous assurer que la souris est active et fonc- tionne parfaitement, faites-la bouger ...

  • Page 27: Enregistrement Du Produit

    27 nos employés qualifiés sont également disponibles aux numéros de téléphone ci-dessous pour répondre à vos questions. Allemagne +49 0 21-16-579-1151 belgique +32 0 02-717-2451 danemark +45 0 35-25-8751 espagne +34 0 91-745-6221 finlande +35 8 922948016 france +33 0 1-64-53-9151 italie +39 (02) 482...

  • Page 28: Respect De La

    28 pertes consécutives ou accessoires. En aucun cas, targus ne pourra être tenu responsable de la perte matérielle ou de l'endommagement d'un ordinateur, ni de la perte de programmes, d'enregistrements ou de données ou de leur endommagement, ni de tous autres dommages conséquentiel ou accidentel, mê...

  • Page 29

    29 • brancher l'appareil sur une autre prise de courant ou un circuit électrique différent de celui auquel le récepteur est connecté; • pour toute aide, consulter le distributeur ou un technicien expérimenté radio/tv. Politique de recyclage targus: lorsque ces produits ne sont plus utilisables, merc...

  • Page 30: Targus Mouse Laser

    30 targus mouse laser retrattile per notebook introduzione congratulazioni per l'acquisto del mouse targus retract- able laser mouse. Questo mouse è basato sulla più recente tecnologia di tracciamento laser, 20 volte più sensibile di un mouse tradizionale, che garantisce preci- sione e prestazioni s...

  • Page 31: Contenuto Della Confezione

    31 contenuto della confezione • usb retractable laser mouse per notebook • custodia da trasporto • guida utente requisiti di sistema hardware • porta usb sistema operativo • windows® me/2000/xp or mac os x and up istruzioni operative il retractable laser mouse non richiede l'installazione di driver ...

  • Page 32: Misure Di Sicurezza

    32 poraneamente entrambe le estremità, allontanandole dall'avvolgitore. Raggiunta la lunghezza desiderata, inserite il connettore usb del mouse nella porta usb del computer e siete pronti per utilizzare il mouse. Nota: a causa della migliore velocita' di tracciamento del motore laser, i movimenti de...

  • Page 33: Risoluzione Di Problemi

    33 risoluzione di problemi non vedo la luce laser quando il mouse è attivo. • a differenza dei mouse ottici tradizionali, la luce laser emessa da questo mouse non è visibile. • per accertarsi che il mouse sia acceso e funzioni cor- rettamente, spostatelo in avanti/indietro per verificare se il curso...

  • Page 34: Registrazione Del Prodotto

    34 il nostro staff di tecnici esperti è anche disponibile per rispondere telefonicamente alle vostre domande. Potete quindi chiamare uno dei numeri seguenti. Belgio +32-(0) 02-717-2451 danimarca +45-35-25-8751 finlandia +35 8 922948016 francia +33-(0) 1-64-53-9151 germania +49-(0) 211-657-911-51 ita...

  • Page 35: Conformità Alla Normativa

    35 accidentale, anche nel caso targus sia stata informata di questa possibilità. Questa garanzia non influisce sui diritti statutari dell'utente. Registrazione del prodotto: http://www.Targus.Com/ registration.Asp conformità alla normativa questo apparato è conforme alla parte 15 delle norme fcc (fe...

  • Page 36

    36 direttive di riciclaggio targus: disporre il prodotto alla fine del suo ciclo di vita utile, in un punto appropriato di raccolta per il riciclaggio collocato nel tuo territorio. Www.Targus.Com/recycling. Le caratteristiche e le specifiche sono soggette a modifiche senza alcun preavviso. Tutti i m...

  • Page 37: Targus Usb

    37 targus usb oprolbare lasermuis voor notebook inleiding u hebt een targus retractable laser mouse gekocht. Deze muis is ontwikkeld op basis van de nieuwste laser tracking-technologie en is veel nauwkeuriger dan andere muizen, met name op gladde werkvlakken. Afbeeldin- gen die door de laser worden ...

  • Page 38: Inhoud Van De Verpakking

    38 inhoud van de verpakking • usb oprolbare lasermuis voor notebook • draagtas • gebruiksaanwijzing systeemvereisten hardware • usb-poort besturingssysteem • windows® me/2000/xp aanwijzingen voor het gebruik voor het werken met de muis hebt u geen stuurpro- gramma’s of andere. • u rolt de usb-kabel ...

  • Page 39: Veiligheidsmaatregelen

    39 wanneer de usb-kabel de juiste lengte heeft, steekt u de usb-connector in de usb-poort van de computer en kunt u aan het werk. Opmerking: de trackingsnelheid van de laser is sterk verbeterd. Hierdoor kan het zijn dat de aanwijzer te snel beweegt. De aanwijzerinstellingen kunnen worden gewijzigd i...

  • Page 40: Of Glazen Werkvlak.

    40 • u kunt controleren of de muis goed werkt door deze heen en weer te bewegen en te kijken of de aanwijzer reageert. De muis werkt niet op een spiegelend of glazen werkvlak. • hoewel de muis op vrijwel alle werkvlakken werkt, zijn er toch typen werkvlakken waarop de muis minder goed of helemaal ni...

  • Page 41: Productregistratie

    41 noorwegen +47 2 2577729 spanje +34 0 91-745-6221 zweden +46 0 8-751-4058 zwitserland +41 0 1-212-0007 groot-brittannië +44 0 20-7744-0330 oost-europa en overige landen +31 0 20-5040671 productregistratie targus raadt aan dat u uw targus-product zo snel mogelijk na de aankoop registreert. U kunt u...

  • Page 42: Fcc-Verklaring

    42 fcc-verklaring getest om aan de bepalingen te vol- doen dit apparaat heeft in tests bewezen te voldoen aan de limieten gesteld in de ‘fcc’-bepalingen, deel 15 voor een digitaal toestel van categorie b. Deze limieten zijn bepaald om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferent...

  • Page 43: Targus Rato Laser

    43 targus rato laser rectrátil usb para computador portátil introdução parabéns pela compra rato laser rectrátil da targus. Este rato está equipado com a mais recente tecnologia de movimento lazer que garante 20 vezes mais sensibil- idade do que uma rato normal, proporcionando precisão e uma melhor ...

  • Page 44: Conteúdo Da Embalagem

    44 conteúdo da embalagem • rato laser rectrátil usb para computador portátil • bolsa de transporte • manual de utilizador requisitos de sistema hardware • porta usb sistema operativo • windows® me/2000/xp instruções de funcionamento este rato laser rectrátil não precisa de controlador ou software. •...

  • Page 45: Medidas De Segurança

    45 quando tiver o comprimento desejado para o cabo usb, ligue o conector usb do rato na porta usb do computa- dor e já pode começar. Nota: devido a velocidade de movimento melhorada do motor do laser, os utilizadores pode achar que o movimento do laser É mais rÁpido do que um rato Óptico comum. As d...

  • Page 46: Resolução De Problemas

    46 resolução de problemas não vejo a luz do laser quando o rato está activo. • ao contrário de um rato óptico comum, a luz não é visível quando o rato de laser está activo. • para verificar que o rato está ligado e a funcionar cor- rectamente, desloque o rato para trás e para a frente para ver se o ...

  • Page 47: Registo De Produto

    47 o nosso pessoal especializado está também disponível para responder às suas questões através de um dos seguintes números de telefone. Bélgica +32 0 02-717-2451 dinamarca +45 0 35-25-8751 frança +33 0 1-64-53-9151 finland +35 8 922948016 alemanha +49 (0) 211-657-911-51 itália +39 (02) 4827-1151 ho...

  • Page 48: Conformidade Normativa

    48 circunstância será a targus responsável por perda de, ou danos para, um computador, nem perda de, ou danos para, programas, registos ou dados, nem por quaisquer danos consequênciais ou acidentais, mesmo que a targus tenha sido informada sobre tal possibilidade. Esta garantia não afecta os seus di...

  • Page 49

    49 diretiva de reciclagem targus: ao término de vida útil dos produtos, por favor coloque num ponto apropriado de reciclagem disponível no seu país. A política de reciclagem da targusencontra-se disponível para visualização em: www.Targus.Com/recycling as características e especificações estão sujei...