Tasco 49076700 Owner's Manual

Summary of 49076700

  • Page 1

    Lit# 93-0474/06-07 model # 49114900 model # 49076700 owner’s manual manuel du propriÉtaire manual del usuario benutzerhandbuch manuale dell’utente manual do utilizador tasco eq reflectors-2 skus-6lim 1 1 6/5/07 9:34:59 pm.

  • Page 2: Parts Diagram

    Parts diagram model #: 49114900 n i s q r h f e a c o g b m l p k tasco eq reflectors-2 skus-6lim 2 2 6/5/07 9:35:00 pm.

  • Page 3: Parts Diagram

    3 parts diagram model #: 49076700 n i s q r h f e a c o g b m l p k tasco eq reflectors-2 skus-6lim 3 3 6/5/07 9:35:00 pm.

  • Page 4: Assembly Diagrams

    4 assembly diagrams 1 5 6 3 4 tasco eq reflectors-2 skus-6lim 4 4 6/5/07 9:35:01 pm.

  • Page 5: Assembly Diagrams

    5 assembly diagrams 7 8 9 11 10 1 13 tasco eq reflectors-2 skus-6lim 5 5 6/5/07 9:35:01 pm.

  • Page 6: English

    6 a. Flexible control cable b. Polar axis micro adjustment lever c. Focus knob d. Focus tube e. Eyepiece f. Finderscope bracket g finderscope h. Telescope main body i. Cradle j. Camera set screw k. Dust caps (remove before viewing) l. Declination axis scale m. Hour axis scale n. Counterweight o. Cou...

  • Page 7: Balancing Your Telescope

    7 caution! Viewing the sun can cause permanent eye damage. Do not view the sun with this telescope or even with the naked eye. Balancing your telescope precise controls were built into your equatorial mount to hold the telescope steady. When viewing at high magnifications, even a slight breeze vibra...

  • Page 8: Balancing Your Telescope

    8 balancing your telescope 3. Loosen declination clamp screw and rotate telescope about the declination axis so that “90°” on the declination scale is aligned with the fixed pointer. Retighten clamp screw. 4. Loosen hour axis clamp, rotate scope until the counter weight rod is in a horizontal positi...

  • Page 9: Focusing

    9 focusing 1. Once you have found an object in the telescope, turn the focus knob until the image is sharp. 2. To focus on an object that is nearer than your current target, turn the focus knob toward the eyepiece (i.E., so that the focus tube moves away from the front of the telescope). For more di...

  • Page 10

    10 technical specifications spec / model # 49114900 reflector 49076700 reflector mirror diameter 114mm (4.5”) 76mm (3.0”) focal length 900mm 800mm eyepiece-low power h25mm h25mm eyepiece-medium power h10mm h10mm eyepiece-high power sr4mm sr4mm barlow inc. Yes, 3x yes, 3x maximum magnification 675x 5...

  • Page 11

    11 warranty/repair information telescope lifetime limited warranty your tasco ® telescope is warranted to be free of defects in materials and workmanship for the lifetime of the original owner. The lifetime limited warranty is an expression of our confidence in the materials and mechanical workmansh...

  • Page 12: Parts Guide

    Parts guide français a. Flexible control cable b. Polar axis micro adjustment lever c. Focus knob d. Focus tube e. Eyepiece f. Finderscope bracket g finderscope h. Telescope main body i. Cradle j. Camera set screw k. Dust caps (remove before viewing) l. Declination axis scale m. Hour axis scale n. C...

  • Page 13: Equilibrer Le Telescope

    13 equilibrer le telescope des dispositifs de contrôle précis ont été prévus sur la monture équatoriale afin de maintenir le télescope bien en place. Dans le cas de grossissements importants, le moindre tremblement de votre corps risque de vous cacher les détails. Dès lors, pour bénéficier des meill...

  • Page 14: Utilisation Du Starpointer

    14 3. Desserrez la vis de la bride de l’axe de déclinaison et tournez le télescope de sorte à ce que le “90°” sur l’échelle de la déclinaison se trouve bien aligné par rapport au pointeur. Reserrez la vis de la bride. 4. Desserrez la bride de l’axe horaire, tournez le télescope jusqu’à ce que le con...

  • Page 15: Focaliser

    15 focaliser 1. Une fois que vous avez trouvé un objet à travers le télescope, tournez le bouton de focalisation jusqu’à l’obtention d’une image nette. . Pour focaliser sur un objet plus rapproché que l’objet actuellement observé, tournez le bouton de focalisation dans la direction de l’oculaire (de...

  • Page 16: Spécifications Techniques

    16 spÉcifications techniques spec / model # 49114900 reflector 49076700 reflector diamètre du miroir 114mm (4.5”) 76mm (3.0”) longueur de focalisation 900mm 800mm puissance faible h25mm h25mm puissance moyenne h10mm h10mm puissance élevée sr4mm sr4mm barlow yes, 3x yes, 3x grossissement maximal 675x...

  • Page 17

    Garantie/rÉparation garantie À vie limitÉe du tÉlescope votre télescope tasco® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant la durée de vie de son premier propriétaire. La garantie à vie limitée traduit notre confiance dans les matériaux et l’exécution mécanique de nos produi...

  • Page 18: Parts Guide

    18 parts guide español a. Flexible control cable b. Polar axis micro adjustment lever c. Focus knob d. Focus tube e. Eyepiece f. Finderscope bracket g finderscope h. Telescope main body i. Cradle j. Camera set screw k. Dust caps (remove before viewing) l. Declination axis scale m. Hour axis scale n....

  • Page 19

    19 instrucciones para el montaje del telescÓpico 1. Quitar las tres patas del trípode (u) de la caja. Para fijar las patas del trípode a la cabeza del mismo se debe alinear los agujeros de las patas del trípode con los agujeros de la base ecuatorial. Fijar los pernos (dib. 1&2). . Poner el trípode e...

  • Page 20

    0 4. Soltar el tornillo de sujeción del eje de la hora, girar el telescópico hasta que la barra del contrapeso esté en posición horizontal. No fijar los tornillos de sujeción. 5. Si el telescópico ha sido equilibrado quedará en posición. 6. Si el telescópico no está equilibrado correctamente, soltar...

  • Page 21

    1 cÓmo enfocar 1. Una vez que haya encontrado el objeto en el telescópico girar el botón de enfoque hasta conseguir una imagen clara. . Para enfocar un objeto que está más cerca que su blanco actual, girar el botón de enfoque hacia la mirilla (para que el tubo de enfoque se aleje de la parte frontal...

  • Page 22

    Especificaciones tÉcnicas spec / model # 49114900 49076700 diámetro del espejo: 114mm (4.5”) 76mm (3.0”) longitud de enfoque: 900mm 800mm lentillas (potencia baja): h25mm h25mm lentillas (potencia media): h10mm h10mm lentillas (potencia alta) : sr4mm sr4mm barlow: si, 3x si, 3x magnificación máxima:...

  • Page 23

    3 garantÍa / reparaciÓn garantÍa limitada para toda la vida del telescopio su telescopio tasco® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante toda la vida del propietario original. La garantía limitada para toda la vida* es una expresión de la confianza que tenemos en nuestros m...

  • Page 24: Parts Guide

    4 parts guide deutsch a. Flexible control cable b. Polar axis micro adjustment lever c. Focus knob d. Focus tube e. Eyepiece f. Finderscope bracket g finderscope h. Telescope main body i. Cradle j. Camera set screw k. Dust caps (remove before viewing) l. Declination axis scale m. Hour axis scale n. ...

  • Page 25

    5 anweisungen zum zusammenbau des teleskops 1. Nehmen sie die drei stativbeine (q) aus der schachtel. Zum befestigen der stativbeine am stativkopf richten sie die Öffnungen an den stativbeinen auf die der äquatorealen montage aus. Ziehen sie die bolzen fest (abb. 1 & 2). . Stellen sie das stativ auf...

  • Page 26

    3. Lösen sie die schraube der deklinationsklemme und drehen sie das teleskop um die deklinationsachse, so dass “90°” auf der deklinationsskala auf den festen zeiger ausgerichtet ist. Ziehen sie die klemmschraube wieder fest. 4. Lösen sie die klemme der stundenachse und drehen sie das teleskop, bis s...

  • Page 27: Der Mondfilter

    7 vorsicht! Das betrachten der sonne kann bleibende augenschäden verursachen. Schauen sie daher mit diesem produkt oder sogar mit dem bloßen auge nicht in die sonne! Lassen sie ein teleskop tagsüber nie unbeaufsichtigt, denn ein kind könnte mit ihm in die sonne blicken und bleibende sehschäden erlei...

  • Page 28

    8 technische daten spec / modell # 49114900 49076700 durchmesser des spiegels: 114mm (4.5”) 76mm (3.0”) brennweite 900mm 800mm okulare-niedrige vergrößerung h25mm h25mm okulare-mittlere vergrößerung h10mm h10mm okulare-hohe vergrößerung sr4mm sr4mm barlow inc. Yes, 3x yes, 3x maximale vergrößerung 6...

  • Page 29

    9 garantie/reparatur beschrÄnkte lebenslange garantie auf teleskope sie erhalten für ihr tasco®-teleskop eine lebenslange garantie. Die garantie gilt für den erstbesitzer und erstreckt sich auf material- und herstellungsfehler. Die beschränkte lebenslange garantie ist ausdruck unseres vertrauens in ...

  • Page 30: Parts Guide

    30 parts guide italiano a. Flexible control cable b. Polar axis micro adjustment lever c. Focus knob d. Focus tube e. Eyepiece f. Finderscope bracket g finderscope h. Telescope main body i. Cradle j. Camera set screw k. Dust caps (remove before viewing) l. Declination axis scale m. Hour axis scale n...

  • Page 31

    31 istruzioni per l’assemblaggio dei telescopi 1. Rimuovete dal contenitore le tre gambe del treppiedi (u). Per collegare le gambe del treppiedi alla testa del treppiedi allineate i fori delle gambe del treppiedi con quelli della montatura equatoriale. Stringete i bulloni (fig.1 e 2). . Posizionate ...

  • Page 32: Ricerca Degli Oggetti

    3 3. Allentate la vite di morsa della declinazione e ruotate il telescopio intorno all’asse di declinazione in modo tale che il “90o” sulla scala di declinazione resti allineato con il puntatore fisso. Serrate nuovamente la vite di morsa. 4. Allentate la morsa dell’asse orario, ruotate lo scopio fin...

  • Page 33: Osservazione Solare

    33 messa a fuoco 1. Una volta inquadrato l’oggetto sul telescopio, ruotate la manopola della messa a fuoco fino ad ottenere un’immagine nitida. . Per mettere a fuoco un oggetto che si trovi più vicino del vostro bersaglio normale, ruotate la manopola della messa a fuoco in direzione dell’oculare (in...

  • Page 34

    34 specifiche tecniche spec / model # 49114900 reflector 49076700 reflector diametro specchio 114mm (4.5”) 76mm (3.0”) lunghezza focale 900mm 800mm lenti occhio-bassa potenza h25mm h25mm lenti occhio-media potenza h10mm h10mm lenti occhio-alta potenzar sr4mm sr4mm barlow 3x 3x massima magnificazione...

  • Page 35

    35 garanzia/riparazioni garanzia limitata a vita per il telescopio si garantisce che questo telescopio tasco® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione finché rimarrà in possesso del propri- etario originale. La presente garanzia limitata a vita esprime la nostra fiducia nei materiali e ne...

  • Page 36: Parts Guide

    36 parts guide português a. Flexible control cable b. Polar axis micro adjustment lever c. Focus knob d. Focus tube e. Eyepiece f. Finderscope bracket g finderscope h. Telescope main body i. Cradle j. Camera set screw k. Dust caps (remove before viewing) l. Declination axis scale m. Hour axis scale ...

  • Page 37

    37 instruÇÕes de montagem do telescÓpio 1. Retire as três pernas do tripé (u) da caixa. Para fixar as pernas do tripé à cabeça do tripé alinhe os orifícios existentes nas pernas do tripé com os que se encontram na montagem equatorial. Aperte os parafusos (fig.1 e 2). . Coloque o tripé na vertical e ...

  • Page 38

    4. Desaperte o grampo de fixação do eixo horário, rode o telescópio até que a haste do contrapeso se encontre numa posição horizontal. Não aperte os grampos de fixação. 5. Se o telescópio estiver equilibrado manter-se-á em posição. 6. Se o telescópio estiver desequilibrado, desaperte o parafuso de a...

  • Page 39: Para Efectuar A Focagem

    39 para efectuar a focagem 1. Assim que tiver encontrado um objecto com o telescópio, rode o botão rotativo de focagem até que a imagem fique nítida. . Para efectuar a focagem de um objecto que se encontra mais próximo que o seu alvo actual deverá rodar o botão rotativo de focagem no sentido da ocul...

  • Page 40

    40 especificaÇÕes tÉcnicas spec / model # 49114900 reflector 49076700 reflector diâmetro do espelho 114mm (4.5”) 76mm (3.0”) distância focal 900mm 800mm lentes oculares-baixa potência h25mm h25mm lentes oculares-média potência h10mm h10mm lentes oculares-potência elevada sr4mm sr4mm lente barlow 3x ...

  • Page 41

    41 garantia/conserto garantia vitalÍcia limitada para telescópios garantimos que durante a vida do proprietário original, o seu telescópio tasco® estará isento de defeitos materiais e de fabri- cação. A garantia vitalícia limitada é uma expressão da nossa confiança nos materiais e na fabricação mecâ...

  • Page 42

    ©2007 b.P.O. Www.Tasco.Com tasco eq reflectors-2 skus-6lim 42 42 6/5/07 9:35:08 pm.