Taski bora 12 Instructions For Use Manual

Summary of bora 12

  • Page 1

    Attention: l‘appareil ne doit pas etre mis en service avant d‘avoir lu et assimile le manuel d‘utilisation. Le manuel d‘utilisation doit rester accessible en permanence a proximite de l‘appareil ou bien etre conserve sur le meme site que lui. Warning: do not operate this appliance before reading and...

  • Page 2

    2 table des matières table of contents 1 description de l’appareil 1 appliance description 1.1caractéristiques techniques 1.1 technical data 1.2utilisation prévue 1.2 use conformity 1.3modifications techniques 1.3 technical modifications 2 prescriptions de sécurité 2 safety instructions 2.1avertisse...

  • Page 3

    3 1. Description de l‘appareil 1. Appliance description 1.1 caractéristiques techniques 1.1 technical details taski bora 12 taski bora 12 modèle s5.3c tension nominale 100 - 120 volt fréquence 50 - 60 hz puissance nominale 1050 w (1200 w) type s5.3 rated voltage 100 - 120 volt frequenz 50 - 60 hz ra...

  • Page 4

    4 2. Consignes de sécurité 2. Safety instructions avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi attentivement! Vous y trouverez des conseils importants concernant la mise en service, l'utilisation et l’entretien de l'appareil. En dehors de ces indications, les consignes générales relatives à l...

  • Page 5

    5 2.1 avertissements 2.1 warnings veiller à ce que la tension du réseau corresponde à la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Make sure that the voltage specified on the appliance’s rating plate is the same as the voltage of the electrical supply. Cet appareil est dest...

  • Page 6

    6 si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou endommagé, un expert taski doit le vérifier. Cela vaut également si l’appareil a été utilisé en plein air ou s’il est tombé dans l’eau ou qu’il a été exposé à l'humidité. If the machine is not in perfect working order, if it has been ...

  • Page 7

    7 3. Construction et fonctions/ accessoires 3. Design and functions/accessories 1. Ergot pour enroulement du câble électrique 1. Mains cord holder 2. Commutateur on/off 2. On/off switch 3. Poignée 3. Carrying handle 4. Boîtier du moteur avec isolation phonique 4. Noise absorbing motor housing 5. Lev...

  • Page 8

    8 4. Mise en service/manipulation 4. Preparation for operation/operation 4.1 préparation de la machine 4.1 machine preparation assembler les 3 éléments de la lige d'aspiration et le suceur (les introduire à fond). Firmly connect the three suction tube parts and the universal dust nozzle. Raccorder l...

  • Page 9

    9 sortir le panier-filtre avec tissu de cotori te. Le tissu peut être nettoyé à l'aspirateur ou, s'il est sale, il faut l'enlever du panier-filtre et le laver à 30°c. Remettre le tissu lavé encore humide sur le panier- filtre et le laisser sécher. Jeter à la poubelle les sacs à poussière pleins. Rem...

  • Page 10

    10 6. Réparations et entretien 6. Repair/servicing les réparations ne doivent être effectuées que par le service technique officiel ou un personnel qualifié, au courant des prescriptions de sécurité en vigueur. This appliance may be serviced only by authorized customer service technicians, or author...

  • Page 11

    11 6.2 intervalles pour les contrôles 6.2 maintenance/service intervals les appareils taski sont des appareils de qualité qui ont été testés en usine au niveau de la sécurité par des contrôleurs autorisés. Taski machines are high quality appliance which have been tested for safety at the factory by ...

  • Page 12

    12 ch johnsondiversey schweiz eschlikonerstrasse 9542 münchwilen tel (41) 71 969 27 27 fax (41) 71 969 22 53 at johnsondiversey austria trading gmbh guglgasse 7 - 9 1030 wien tel (43) 1 605 57 0 fax (43) 1 605 57 1908 cn johnsondiversey china 15f; cofco mansion no.440 zhong shan nan er road shanghai...