Tassimo TAS 40xxGB/CH Instruction Manual

Summary of TAS 40xxGB/CH

  • Page 1

    En instruction manual .................................... 2 de gebrauchsanleitung ................................ 16 fr mode d’emploi ........................................ 30 it istruzioni per l’uso .................................. 44 en instruction manual de gebrauchsanleitung fr mode d’empl...

  • Page 2

    Www.Tassimo.Com 7 2 5 4a 4b 4c 10 11 6a 6b 6c 6d 6e 8a 3a 3b 8c 8d 8b 9 1 2 robert bosch hausgeräte gmbh en safety instructions ..................................... 3 your tassimo machine at a glance ........ 4 first use of your tassimo machine ......... 4 controls and displays .......................

  • Page 3: Safety!instructions

    3 01/2013 en safety!Instructions ¡ ¡ risk!Of!Scalding! ! – wait!Until!The!Orange!Light!Lights!Up! Before!Opening!The!Brewing!Unit. – never open the brewing unit during the brewing process. – please note that the beverages are very hot when dispensed. ¡ ¡ risk!Of!Electric!Shock! – this appliance is d...

  • Page 4: !first!use!of!your!!tassimo!

    4 robert bosch hausgeräte gmbh en ! 8 brewing unit a t disc holder b piercing unit c drink outlet d bar code reading window ! 9 storage compartment for service t disc and cleaning / descaling programme short instructions !10! ! Service t disc (for fi rst use, cleaning and descaling) !11 ! Cleaning /...

  • Page 5

    5 01/2013 en ► turn the on/off switch on i. All display items will light up briefl y and then a stand-by stays lit. ► select a large cup (min. 200 ml) and place it on the cup shelf. ► 1. Open the brewing unit by lifting the lid. 2. Place the service t disc on the t disc holder with the barcode facin...

  • Page 6: Controls

    6 robert bosch hausgeräte gmbh en 6b 6a controls power!Switch the on/off switch turns your tassimo machine on a stand-by and off. When it is switched on, all 5 display items light up briefly. The stand-by light will then remain on until the appliance is in use. ¡ i note: to save energy, the applianc...

  • Page 7: !cup!size

    7 01/2013 en 6c! Manual! N n manual icon lights up (green) when the brewing process is almost complete. If you press and hold the start/stop button within 20 seconds of the manual icon lighting up, you can extend the brewing process in order to adjust the strength of your drink. Using this manual op...

  • Page 8

    8 robert bosch hausgeräte gmbh en ! ! Important: – for optimum results, fi ll the tank only with cool, fresh, non-carbonated water each day. Do not use chemically softened water. Your tassimo machine is ready for use. When ready, the a stand-by icon is lit. ► place a suitable cup on the stand accord...

  • Page 9

    9 01/2013 en b for a milder!Fl!Avour and a larger!Drink: start the brewing process by pressing the start /stop button. O automatic icon fl ashes. When the automatic brewing process is complete, n manual icon lights up. If you press and hold the start /stop button within 20 seconds, you can extend th...

  • Page 10

    10 robert bosch hausgeräte gmbh en clean your tassimo machine regularly to ensure that it continues to produce the optimal quality drinks. If the appliance has been unused for a long time, always run the cleaning process with the service t disc several times to ensure that the drinks it produces are...

  • Page 11: !descaling

    11 01/2013 en ! ! Important: – if you have very hard water, notice an unusual amount of steam or if the bev- erage volume is not what it should be, descale the machine before the des- cale icon lights up. Special!Descaling!Agents!Can!Be! Obtained!From!Www.Tassimo.Com,!The! Bosch!Customer!Service!Dep...

  • Page 12

    12 robert bosch hausgeräte gmbh en ► remove the cup stand and place a suitable container (min. 500 ml capacity) under the drink outlet. ► press!And!Hold!The!Start /stop!Button! For!At!Least!5!Seconds!To!Start!The! Descaling!Programme. ► the programme now proceeds auto mati- cally and q descale and o...

  • Page 13: Disposal

    13 01/2013 en disposal dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with european directive 2012/19/eg concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment – weee). The guideline determines the framewo...

  • Page 14

    14 robert bosch hausgeräte gmbh en more customer service information is available online at www.Tassimo.Com problem possible!Cause solution o automatic mode skipped, appliance goes straight to n manual mode. The barcode could not be detected. Clean the bar code reading window. Use another t disc. Yo...

  • Page 15

    15 01/2013 en more customer service information is available online at www.Tassimo.Com problem possible!Cause solution p fill tank lights up even though there is sufficient water in the tank. The float in the water tank is stuck. Clean the water tank and ensure that the float can move. P 6d and q 6e...

  • Page 16: Sicherheitshinweise

    16 robert bosch hausgeräte gmbh de ! ! Wichtig: – bitte lesen sie die gebrauchs anleitung und die beiliegenden informations- materialien sorgfältig durch und handeln danach. – bewahren sie die unterlagen auf. – benutzen sie t discs nur einmal. – benutzen sie keine beschädigten t discs. Vielen dank, ...

  • Page 17: Ihr!!tassimo!gerät!

    17 01/2013 de ¡ ¡ stromschlaggefahr! – dieses gerät ist für die verarbeitung haushaltsüblicher mengen im haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht- gewerblichen anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche anwen dun gen umfassen z. B. Die verwendung in mitarbeiterküchen von läden, büros, landwirtschaftl...

  • Page 18: !ihr!!tassimo!gerät!in!

    18 robert bosch hausgeräte gmbh de !Ihr!!Tassimo!Gerät!In! !Betrieb!Nehmen vor der erstbenutzung ihres tassimo gerätes müssen sie folgende punkte beachten: ► ziehen sie das netzkabel auf die passende länge aus dem kabelfach und schließen sie den netzstecker an das stromnetz an. ► nehmen sie den wass...

  • Page 19: !bedien-!und!

    19 01/2013 de 4. Drücken sie nun die start/stopp taste. Daraufhin startet der reinigungs- vorgang und die tasse wird mit wasser gefüllt. 5. Nach brühende entleeren sie die tasse und stellen diese wieder auf das tassenpodest. ! ! Wichtig: ! – bitte!Führen!Sie!Die!Schritte!4!Und!5! Vier!Mal!Durch. ► a...

  • Page 20: Anzeigeelemente

    20 robert bosch hausgeräte gmbh de anzeigeelemente 6a! Standby! A a standby leuchtet orange, sobald sie den ein/aus schalter auf i geschaltet haben. Sie können das brühsystem jetzt öffnen, die t disc entnehmen, oder eine neue einlegen. 6b!Automatik! O o automatik leuchtet grün, sobald ihr tassimo ge...

  • Page 21: !tassengröße

    21 01/2013 de !Tassengröße durch die höhenverstellung des tassen- podestes, haben sie die möglichkeit tassen und gläser ihrer getränkewahl anzupassen. Benutzen sie die grund- einstellung für normale tassen. Sie haben die möglichkeit, das tassenpodest für kleine tassen (z.B. Espressotassen) an- zupas...

  • Page 22

    22 robert bosch hausgeräte gmbh de 1 2a ihr tassimo gerät brüht jederzeit automatisch ihr lieblingsgetränk. Jedoch können sie mit tassimo die intensität der getränke ihrem individuellen geschmack anpassen. 1.!Automatischer!Betrieb:! Durch drücken der start/stopp taste star ten sie den brühvorgang. O...

  • Page 23: Pflege!und!

    23 01/2013 de ¡ i hinweis: – nach dem start des brühvorgangs kann es zu kurzen brühpausen kommen. Diese stehen in verbindung mit der optimalen entfaltung des geschmacks. – entfernen sie die gebrauchte t disc immer direkt nach dem brühvorgang. Fassen sie diese dazu an der lasche an, um den kontakt zu...

  • Page 24

    24 robert bosch hausgeräte gmbh de max + 8a 8b 8c ► säubern sie regelmäßig das strichcode- lesefenster (8d) mit einem weichen, feuchten tuch, damit der strichcode der t disc zuverlässig gelesen werden kann. ► das geräte-gehäuse können sie mit ei- nem weichen, feuchten tuch abwischen. ► den wassertan...

  • Page 25: !entkalken

    25 01/2013 de !Entkalken ihr tassimo gerät verfügt über ein automatisches entkalkungsprogramm. Leuchtet bei eingeschaltetem gerät q entkalken, dann sollten sie unverzüglich das entkalkungsprogramm durchführen. Erfolgt der entkalkungsablauf nicht nach anweisung, kann das gerät schaden nehmen. 10 ! ! ...

  • Page 26: !entsorgung

    26 robert bosch hausgeräte gmbh de ww w.Ta ssimo .Com ► das entkalkungsprogramm läuft jetzt automatisch ab; q entkalken und o auto matik blinken. (programmdauer etwa 20 minuten). Die entkalkungsfl üssigkeit wird mit mehreren pausen durch das gerät gepumpt und läuft in das gefäß bis der wassertank fa...

  • Page 27: Probleme!selbst!beheben

    27 01/2013 de weitere kundendienstinformationen finden sie online unter www.Tassimo.Com problem ursache!/!Vorgabe abhilfe das gerät funktioniert nicht, es leuchtet keines der kontroll-lichter auf. Das gerät hat eventuell keine stromversorgung. Kontrollieren sie, ob das gerät an die strom ver- sorgun...

  • Page 28

    28 robert bosch hausgeräte gmbh de problem ursache!/!Vorgabe abhilfe der o „automatik“ modus wird übersprungen, es erscheint sofort n „manuell“. Der strichcode-leser konnte den strichcode nicht erkennen. Reinigen sie das strichcode-lesefenster. Verwenden sie eine neue t disc. Sie können durch gedrüc...

  • Page 29

    29 01/2013 de problem ursache!/!Vorgabe abhilfe die service t disc ist beschädigt oder verloren worden. Die service t disc muss immer beim reinigen und entkalken verwendet werden. Im aufbewahrungsfach für die service t disc auf der geräterückseite nachsehen. Die service t disc kann über den bosch ku...

  • Page 30: Sommaire

    30 robert bosch hausgeräte gmbh fr ! ! Important!: – lisez attentivement le mode d’emploi et les supports informationnels joints et respectez les consignes. – conservez ces documents en lieu sûr. – ne pas utiliser un t disc plus d’une fois. – ne pas utiliser un t disc endommagé. Merci d’avoir choisi...

  • Page 31: Consignes!de!sécurité!

    31 01/2013 fr consignes!De!Sécurité! ¡ ¡ risque!De!Brûlure!! ! – attendez!Que!Le!Voyant!Orange!Soit! Allumé!Avant!D’ouvrir!L’unité!De! Percolation. – durant la préparation d’une bois- son, n’ouvrez jamais le système de percolation. – n’oubliez pas que les boissons préparées sont brûlantes. ¡ ¡ risqu...

  • Page 32: !mise!en!service!de

    32 robert bosch hausgeräte gmbh fr avant de commencer la lecture, dépliez sur la gauche la page d’illustration correspondante qui se trouve au début du mode d’emploi. ! 1 logement du câble électrique ! 2 interrupteur marche/arrêt ! 3 réservoir d’eau amovible a couvercle du réservoir d’eau b flotteur...

  • Page 33

    33 01/2013 fr ► placez l’interrupteur marche/arrêt sur i. Tous les éléments d’affi chage s’allument brièvement puis le voyant a veille reste allumé. ► prenez une grande tasse (au moins 200 ml) et placez-la sur le support de tasse. ► 1. Ouvrez le système de percolation. Pour cela, basculez tout simpl...

  • Page 34: Eléments!de!commande

    34 robert bosch hausgeräte gmbh fr eléments!De!Commande interrupteur!Marche/arrêt l’interrupteur marche/arrêt vous permet de placer votre système tassimo en mode a veille ou de l’arrêter complètement. Lors de la mise en marche les 5 éléments d’affichage s’allument brièvement. Le voyant lumineux a ve...

  • Page 35: !taille!de!la!tasse

    35 01/2013 fr 6c! Manuel! N le voyant n manuel s’allume en vert dès que la percolation est terminée. Votre boisson est prête. Vous pouvez aussi, dans un délai de 20 secondes, personnaliser votre boisson en prolongeant le temps de percolation. Pour cela, maintenez appuyé le bouton démarrage et allong...

  • Page 36: Préparation!des!boissons

    36 robert bosch hausgeräte gmbh fr préparation!Des!Boissons ► suivant le type de boisson à préparer, placez une tasse adaptée sur le support de tasse. Afin d’éviter les éclaboussures durant la préparation de votre boisson, pensez à rapprocher au maximum la tasse du système de percolation. ► ouvrez l...

  • Page 37

    37 01/2013 fr 2 . Préparation!Personnalisée! A arôme!Plus!Intense et quantité! Réduite! : appuyez sur le bouton démarrage pour lancer la percolation. Le voyant o auto- matique clignote. A tout moment, vous pouvez appuyer sur le bouton démarrage pour interrompre la percolation. Une fois votre boisson...

  • Page 38

    38 robert bosch hausgeräte gmbh fr ¡ i remarques!: – une fois la percolation lancée et selon la boisson à préparer, la machine peut faire une pause de quelques secondes. Cette pause est nécessaire pour développer pleinement l’arôme de la boisson. – enlevez toujours le t disc après la percolation. Le...

  • Page 39

    39 01/2013 fr ► rincez le réservoir d’eau à l’eau courante, ne pas le passer au lave-vaisselle. ► vous pouvez nettoyer le couvercle du ré- servoir d’eau ainsi que tous les éléments du support de tasse au lave-vaisselle. ► démontez le support du t disc (8a), la couronne de perçage (8b) et le bec ver-...

  • Page 40: !détartrage

    40 robert bosch hausgeräte gmbh fr !Détartrage votre système tassimo dispose d’un programme de détartrage automatique. Si le voyant q détartrer s’allume lorsque l’appareil est en marche, vous devez effectuer sans délai le programme de détartrage. Si le détartrage n’est pas réalisé conformément aux i...

  • Page 41: !mise!au!rebut

    41 01/2013 fr ► le programme de détartrage se déroule automatiquement ; les voyants q détartrer et o automatique clignotent. (durée du programme : environ 20 minutes). Le liquide de détartrage est pompé périodiquement par l’appareil et s’écoule dans le récipient jusqu’à ce que le réservoir d’eau soi...

  • Page 42: Conseils!en!cas!de!panne

    42 robert bosch hausgeräte gmbh fr problème cause!/!Instruction solution l’appareil ne fonctionne pas. Aucun voyant ne s’allume. L’appareil n’est pas branché au secteur. Vérifiez que l’appareil est bien branché à une prise électrique. La percolation a bien lieu mais la boisson ne s’écoule pas. Le ré...

  • Page 43

    43 01/2013 fr problème cause!/!Instruction solution impossible de verrouiller le système de percolation. Le t disc n’est pas bien placé. Positionnez correctement le t disc en respectant l’encoche. Le support du t disc n’est pas bien positionné. Positionnez correctement le support du t disc. Le systè...

  • Page 44: Indice

    44 robert bosch hausgeräte gmbh it grazie per aver acquistato il nostro apparecchio tassimo. Con tassimo potete godervi la vostra bevanda preferita in qualsiasi momento. Caffè dall’aroma delicato, espresso dall’aroma intenso, deliziosa crema di caffè, schiumoso cappuccino o latte macchiato, o addiri...

  • Page 45: Istruzioni!di!sicurezza

    45 01/2013 it ¡ ¡ pericolo!Di!Scottature! ! – prima!Di!Aprire!Il!Sistema!Di!Bollitura,! Attendere!Che!La!Luce!Arancione!Si! Sia!Spenta. – non aprire mai il sistema di riscal- damento durante la procedura di riscaldamento. – ricordare che le bibite riscaldate sono molto calde. Istruzioni!Di!Sicurezza...

  • Page 46: !mettere!in!funzione!

    46 robert bosch hausgeräte gmbh it ! 7 maniglia ! 8 sistema di bollitura a supporto t disc b pressa c uscita bibite d finestra lettura codice a barre ! 9 vano per la conservazione per service t disc e istruzioni rapide di pulizia / decalcifi cazione !10! ! Service t disc (primo utilizzo, pulizia e d...

  • Page 47

    47 01/2013 it ► posizionare l’interruttore on / off su i. Tutti gli indicatori si accendono brevemente, poi si accende l’indicatore a di standby. ► posizionare una tazza grande (almeno 200 ml) sul portatazza. ► 1. Aprire ora il sistema di bollitura semplicemente tirando la maniglia verso l’altro. 2....

  • Page 48: Elementi!di!comando

    48 robert bosch hausgeräte gmbh it elementi!Di!Comando interruttore!On/off con l’interruttore on/off si attiva lo stato di standby per l’apparecchio tassimo o lo si disattiva completamente. All’accensione tutti i 5 indicatori si accendono brevemente. Il segnale luminoso di standby resta acceso fino ...

  • Page 49: !dimensioni!delle!tazze

    49 01/2013 it 6c! Manuale! N n l’indicatore manuale si accende in verde non appena il processo di bollitura è termi- nato. La bevanda è pronta. Tuttavia entro 20 secondi esiste la possibilità di prolunga- re il processo di bollitura premendo a lungo il tasto start/stop per ridurre l’intensità della ...

  • Page 50

    50 robert bosch hausgeräte gmbh it come!Usare!La!Macchina!!Tassimo! ► inserire una tazza adeguata al tipo di be- vanda sul portatazze, la cui altezza può essere adeguata in base alle dimensioni della tazza/del bicchiere. La distanza tra il bordo della tazza e il sistema di bollitura dovrebbe essere ...

  • Page 51

    51 01/2013 it 2.!Funzionamento!Manuale: a!Aroma!Più!Intenso e quantità!Minore: avviare il processo di bollitura premendo il tasto start/stop. L’indicatore o auto- matico lampeggia. Durante il processo di bollitura, a seconda dell’aroma desiderato è possibile concludere anticipatamente il processo di...

  • Page 52: !cura!e!pulizia!quotidiana

    52 robert bosch hausgeräte gmbh it conservazione!Dei!T!Disc! I t disc si possono conservare senza problemi sia nel loro imballaggio sia in altri recipienti a scelta. È importante conservarli in un luogo fresco e asciutto. Non conserva- re i t disc nel frigorifero o nel congelatore. Fintantoché la co...

  • Page 53

    53 01/2013 it ► estrarre il supporto per il t disc (8a), la pressa (8b) e l’uscita per le bibite (8c) e pulirli a fondo. Tutti questi pezzi si possono mettere in lavastoviglie. Se si preparano sono in successione diverse bevande, tra una bevanda e l’altra pulire velocemente a mano sotto l’acqua corr...

  • Page 54: !decalcifi!care

    54 robert bosch hausgeräte gmbh it ! ! Importante: – in presenza di acqua molto dura, mag- giore produzione di vapore o volumi di bevande diversi, anticipare la decalcifi - cazione dell’apparecchio! Detergenti!Idonei!Si!Possono!Acquista- re!Sul!Sito!Www.Tassimo.Com,!Presso! Il!Centro!Di!Assistenza!B...

  • Page 55: !smaltimento

    55 01/2013 it svolge automaticamente: gli indicatori q decalcifi care e o automatico lampeggiano. (durata del programma circa 20 minuti). Il decalcifi cante viene pompato in più fasi attraverso l’apparecchio e fl uisce nel recipiente fi no a quando il serbatoio dell’acqua è quasi vuoto. Nel serbatoi...

  • Page 56: Soluzione!di!guasti

    56 robert bosch hausgeräte gmbh it problema causa!/!Situazione rimedio l’apparecchio non funziona e non si accende nessun simbolo. L’apparecchio potrebbe non essere collegato alla rete di alimentazione elettrica. Controllare se l’apparecchio è collegato all’alimentazione elettrica. La macchina risca...

  • Page 57

    57 01/2013 it problema causa!/!Situazione rimedio la crema è peggiorata. L’uscita bibite è incollata o sporca. Togliere l’uscita bibite del sistema di bollitura ed estrarre la pressa. Pulire a fondo tutti i componenti, riassemblarli e rimontarli. Non è possibile bloccare il sistema di bollitura. Il ...

  • Page 58

    58 robert bosch hausgeräte gmbh it problema causa!/!Situazione rimedio gli indicatori p 6d e q 6e lampeggiano contemporaneamente e non ha luogo nessuna bollitura. Guasto tecnico dell’apparecchio. Spegnere l’apparecchio con l’interruttore on/off, attendere circa 5 minuti e riaccendere l’apparecchio. ...