Tassimo TAS 70 SERIES Instruction Manual

Summary of TAS 70 SERIES

  • Page 1

    Notice marque: bosch reference: tas75se2 codic: 4152298.

  • Page 2: Tas 70Xx

    1 tas 70xx tas 75xx de gebrauchsanleitung en instruction manual fr mode d’emploi es instrucciones de uso pt instruções de serviço it istruzioni per l’uso nl gebruiksaanwijzing sv bruksanvisning da brugsanvisning no bruksanvisning el Οδηγίες χρήσης pl instrukcja obsługi cs návod k použití sk návod na...

  • Page 3

    A b h 1 deutsch 7 english 13 français 19 español 25 português 31 italiano 37 nederlands 43 svenska 49 dansk de sicherheitshinweise en safety instructions fr consignes de sécurité es indicaciones de seguridad pt avisos de segurança it avvertenze di sicurezza nl veiligheidsaanwijzingen sv säkerhetsanv...

  • Page 4

    C b a b c a b a g* a e* f* d c b a c d b 6 5 4 3 9 7 1 2 8 b.

  • Page 5

    T v u de stromschlaggefahr! En risk of electric shock! Fr risque de choc électrique ! Es ¡peligro de electrocución! Pt perigo de choque eléctrico! It pericolo di scossa elettrica! Nl gevaar van elektrische schok! Sv risk för elektrisk stöt! Da fare for elektrisk stød! No fare for elektrisk støt! El ...

  • Page 6: Consignes De Sécurité

    13 fr consignes de sécurité a mode d’emploi veuillez lire les parties 1 et 2 du mode d’emploi avec attention et les r especter. Conservez les notices d’emploi. Transmettez-les à tous les utilisateurs. Utilisation conforme cette machine est conçue pour la préparation de petites quantités, dans le cad...

  • Page 7: Consignes De Sécurité

    14 fr consignes de sécurité a branchement secteur utilisez et branchez l’appareil uniquement conformément aux indications sur la plaque signalétique. Utilisez votre appareil tassimo uniquement si le câble secteur et l’appareil ne présentent aucun endommagement. Réparations en cas de défaut, débranch...

  • Page 8: Présentation

    15 fr 1 bouton marche / arrêt 2 touche démarrage / arrêt 3 eléments d’affichage a led d’état s b remplir le réservoir d’eau p c détartrage q 4 système de percolation a verrouillage b support t disc (amovible) c couronne de perçage avec bec verseur pour t disc (amovible) d fenêtre de lecture t disc p...

  • Page 9: Aide En Cas De Problèmes

    16 fr aide en cas de problèmes h problème cause remède l’appareil ne fonctionne pas, aucun des éléments d’affichage (led) ne s’allume. L’appareil n’est pas alimenté en électricité. Contrôlez si l’appareil est raccordé à l’alimentation électrique. L’appareil n’est pas mis en marche. Assurez-vous que ...

  • Page 10: Aide En Cas De Problèmes

    17 fr problème cause remède il est impossible de fermer le système de percolation. La couronne de perçage et/ou le support t disc ne sont pas mis en place correctement. Enfoncez à l’aide des deux pouces la couronne de perçage dans son support et vérifiez la position du support t disc. Le t disc n’es...

  • Page 11: Aide En Cas De Problèmes

    18 fr problème cause remède des gouttes d’eau sortent du système de percolation. Le t disc est endommagé ou présente une fuite. Le t disc n’a pas été perforé correctement. N’utilisez pas de t disc endommagés. Utilisez chaque t disc qu’une seule fois. Attendez jusqu’à ce que le processus de percolati...

  • Page 12

    Après une utilisation prolongée, nous vous conseillons de nettoyer les pièces amovibles de l’appareil séparément. Éteignez la machine à l’aide du bouton marche/arrêt placé sur le côté et débranchez l’appareil. Étape 1/22 retirez le support de tasse et le bac récepteur placés à l’avant de l’appareil ...

  • Page 13

    Nettoyez la machine et le lecteur de code-barres à l’aide d’un chiffon doux. Étape 7/22 rincez et séchez le dispositif de perçage et le bec verseur, puis assemblez-les avant de les remettre dans le percolateur. Étape 8/22 replacez le support de tasse et le support pour t disc dans la machine. Étape ...

  • Page 14

    Côté. Le voyant orange s’allumera pour indiquer que la machine est prête. Retirez le t disc de service jaune du compartiment placé sur le côté de l’appareil. Étape 15/22 placez-le sur le support pour t disc avec le code-barres vers le bas. Placez une grande tasse (au moins 250 ml) sur le support de ...

  • Page 15

    Ouvrez le percolateur et retirez le t disc de service. Rangez le t disc de service dans le compartiment se trouvant sur le côté de l’appareil. Étape 21/22 votre machine est maintenant propre et prête à l’emploi. Étape 22/22.

  • Page 16

    Lorsqu’un détartrage est nécessaire, votre tassimo caddy vous l’indique en allumant un voyant rouge . Tout d'abord , retirez le réservoir d' eau du côté de la machine et vider toute l'eau. Étape 1/16 remplissez le réservoir jusqu’à la marque de détartrage (500 ml) et ajoutez la solution détartrante ...

  • Page 17

    Voyant rouge de détartrage restera allumé. Maintenez le bouton start/stop enfoncé pendant au moins 5 secondes pour démarrer le programme de détartrage. Le programme de détartrage démarre et les voyants de détartrage et de statut commenceront à clignoter. Le processus dure environ 30 minutes, le temp...

  • Page 18

    Appuyez sur le bouton start/stop pour démarrer le cycle de nettoyage. Pendant le cycle de nettoyage, le voyant orange clignotera et la machine remplira le récipient d’eau chaude. Étape 11/16 lorsque le processus de nettoyage sera terminé, videz le récipient et replacez-le sous le mécanisme de prépar...

  • Page 19

    06/15 de deutschland, germany bsh hausgeräte service gmbh zentralwerkstatt für kleine hausgeräte trautskirchener strasse 6-8 90431 nürnberg online auftragsstatus, filterbeutel- konfigurator und viele weitere infos unter: www.Bosch-home.Com reparaturservice, ersatzteile & zubehör, produkt-information...

  • Page 20

    06/15 fr france bsh electroménager s.A.S. 50 rue ardoin – bp 47 93401 saint-ouen cedex service interventions à domicile: 01 40 10 11 00 service consommateurs: 0 892 698 010 (0,34 € ttc/mn) mailto:soa-bosch-conso@bshg.Com service pièces détachées et accessoires: 0 892 698 009 (0,34 € ttc/mn) www.Bosc...

  • Page 21

    06/15 fr france bsh electroménager s.A.S. 50 rue ardoin – bp 47 93401 saint-ouen cedex service interventions à domicile: 01 40 10 11 00 service consommateurs: 0 892 698 010 (0,34 € ttc/mn) mailto:soa-bosch-conso@bshg.Com service pièces détachées et accessoires: 0 892 698 009 (0,34 € ttc/mn) www.Bosc...

  • Page 22: Infoline

    Infoline i pl infolinia tassimo jeśli potrzebujesz informacji, masz pytania lub szukasz autoryzowanych serwisów boscha znajdujących się w twojej najbliższej okolicy skontaktuj się z tassimo: infolinia konsumencka: 801 066 006 (koszt połączenia według taryfy lokalnej) www.Tassimo.Pl adres kontaktowy:...

  • Page 23: Infoline

    Infoline i es servicio al consumidor de tassimo para más información o para conocer las direcciones de los centros de servicio autorizados bosch más cercanos, por favor contacte con tassimo: teléfono del servicio al consumidor de tassimo: 901 888 037 dirección postal: mondelēz españa commercial, s.L...

  • Page 24: Infoline

    8001 009 010 – 06/15 infoline i www.Tassimo.Com de tassimo infoline für informationen und fragen oder adressen autorisierter bosch kundendienststellen in ihrer nähe kontaktieren sie bitte tassimo: tassimo infoline: 01802-876 876 (pro anruf 0,06 € aus dem festnetz / mobilfunk max. 0,42 €/min. In de) ...