Tau ARM2000 Use And Maintenance Manual - Italiano

Other manuals for ARM2000: Use and maintenance manual
Manual is about: Swing Gate Operator

Summary of ARM2000

  • Page 1

    1 arm2000 series manuale d’uso e manutenzione use and maintenance manual bedienungs - und wartungsanleitung manuel d’emploi et d’entretien manual de uso y mantenimiento arm2000 automatismo per cancelli a battente - uso residenziale/condominiale swing gate operator - residential/communities drehtoran...

  • Page 2

    2 arm2000 series italiano español english français deutsch i dati riportati nel presente manuale sono puramente indicativi. La tau si riserva il diritto di modificarli in qualsiasi momento. La casa costruttrice si riserva il diritto di apportare modifiche o miglioramenti al prodotto senza alcun prea...

  • Page 3

    3 arm2000 series avvertenze per l’installatore obblighi generali per la sicurezza a) leggere attentamente le istruzioni prima di procedere all’installazione, in quanto forniscono importanti indicazioni concernenti la sicurezza, l’installazione, l’uso e la manutenzione. Una errata installazione o un ...

  • Page 4

    4 arm2000 series consignes pour l’installateur rÈgles de sÉcuritÉ a) lire attentivement les instructions avant de procéder à l’installation, dans la mesure où elles fournissent des indications importantes concernant la sécurité, l’installation, l’emploi et la maintenance. Une installation erronée ou...

  • Page 5

    5 arm2000 series advertencias para el instalador reglas generales para la seguridad a) lea con atención las instrucciones antes de proceder con la instalación, puesto que suministran importantes indicaciones sobre la seguridad, instalación, uso y mantenimiento. Una instalación incorrecta o un uso im...

  • Page 6

    6 arm2000 series caratteristiche tecniche della serie arm2000 / technical characteristics of the arm2000 series / technische eigenschaften der serie arm2000 / caractÉristiques techniques de la sÉrie arm2000 / caracterÍsticas tÉcnicas de la serie arm2000 arm2000bi arm2000is/if/ifc alimentazione / vol...

  • Page 7

    7 arm2000 series descrizione l’automazione arm2000 per cancelli a battente è un attuatore elettromeccanico irreversibile che trasmette il movimento all’anta tramite un sistema a vite senza fine. L’attuatore è disponibile nelle versioni 18v dc e 230v ac. Tutte le versioni sono fornite con arresti mec...

  • Page 8

    8 arm2000 series 2_ dopo aver asportato il coperchio morsettiera, ancorare l’attua- tore alla staffa posteriore usando la vite ed il relativo dado in dotazione (vedi 1 fig.8); attenzione: verificare che, ad anta chiusa, la fusio- ne dell’attuatore non vada a toccare la staffa poste- riore (fig.8), e...

  • Page 9

    9 arm2000 series si raccomanda perciò di togliere l’alimentazione di rete, evitando così anche il pericolo di shock elettrici. Se invece l’alimentazione dovesse essere presente per talune verifiche, si raccomanda di controllare o disabilitare ogni dispositivo di comando (telecomandi, pulsantiere, et...

  • Page 10

    10 arm2000 series it aliano dichiarazione di incorporazione del costruttore (ai sensi della direttiva europea 2006/42/ce ali. Ii.B) fabbricante: tau s.R.L. Indirizzo: via e. Fermi, 43 36066 sandrigo (vi) italia dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto: attuatore elettromeccanico real...

  • Page 11

    11 arm2000 series description the arm2000 swing gate operator is an electro-mechanical, ir- reversible operator that transmits motion to the leaf via a worm screw system. The operator is available in 18v dc and 230v ac versions. All versions are supplied with adjustable opening mechanical stopper. T...

  • Page 12

    12 arm2000 series 2_ after removing the terminal board cover, anchor the actuator to the rear bracket using the screw and nut supplied (see 1, pic. 8); attention: carefully verify that, when gate is closed, the actuator’s rear do not touch the bracket (see pic. 8). If so adjust the setting according...

  • Page 13

    13 arm2000 series english the arm2000is / arm2000bi gate operators need very little maintenance. However, as the gate must be in good working order for them to work properly, the operations required to keep it in per- fect condition are described below. Routine maintenance each of the following oper...

  • Page 14

    14 arm2000 series english manufacturer’s declaration of incorporation (in accordance with european directive 2006/42/ec app. Ii.B) manufacturer: tau s.R.L. Address: via e. Fermi, 43 36066 sandrigo (vi) italy declares under its sole responsibility, that the product: electromechanical actuator designe...

  • Page 15: Italiano

    1 guida utente - user guide - fÜhrer benutzer - guide usager - guÍa usuario istruzioni ed avvertenze destinate all’utilizzatore dell’automazione complimenti per aver scelto per la vostra automazione un prodotto tau! Tau s.R.L. Produce componenti per l’automazione di cancelli, porte, barriere, serram...

  • Page 16: English

    2 guida utente - user guide - fÜhrer benutzer - guide usager - guÍa usuario instructions and warnings for automatic system users congratulations on choosing a tau product for your automation system! Tau s.R.L. Produces components for automatic gates, doors, barriers and shutters. These include gear ...

  • Page 17: Deutsch

    3 guida utente - user guide - fÜhrer benutzer - guide usager - guÍa usuario anweisungen und hinweise fÜr den benutzer der automatisierung wir gratulieren ihnen zur wahl eines tau produktes für ihre automatisierung! Tau s.R.L. Stellt komponenten für die automatisierung von toren, türen, schranken und...

  • Page 18: Français

    4 guida utente - user guide - fÜhrer benutzer - guide usager - guÍa usuario instructions et recommandations destinÉes À l’utilisateur de l’automatisation fÉlicitations pour avoir choisi pour votre automatisation un produit tau ! Tau s.R.L. Produit des composants pour l’automatisation de portails, po...

  • Page 19

    15 arm2000 series - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - arm2000 series disegni - drawings - zeichnen - projets - dibujos fig. 2 396 (arm2000) 50...

  • Page 20

    16 arm2000 series fig. 5 l a x° b y° y° c fig. 4 arm2000 series disegni - drawings - zeichnen - projets - dibujos l = 800 mm (arm2000is - arm2000if) l = 780 mm (arm2000ifc) = = fig. 5a fig. 5b fig. 3 1 a 2 3 8 5 5 1 a b f c c d d e 8 4 8 4 6 7 arm2000is arm2000bi a 4x1,5 mm² 2x2,5 mm² + 3x0,5 mm² b ...

  • Page 21

    17 arm2000 series o r fig. 7 fig. 8 fig. 6 fig. 7a arm2000 series disegni - drawings - zeichnen - projets - dibujos fig. 10 ~ 10 mm 1 2 fig. 9a fig. 9b 1 2 2 fig. 11 or 1 fig. 12b fig. 12a.

  • Page 22

    18 arm2000 series - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 46,7 mm fig. 14 fig. 16 fig. 17 fig. 18 fig. 15 fig. 13 arm2000 series disegni - drawing...

  • Page 23: Español

    5 guida utente - user guide - fÜhrer benutzer - guide usager - guÍa usuario instrucciones y advertencias destinadas al usuario de l’automatismo ¡felicitaciones por haber elegido un producto tau para su automatización! Tau s.R.L. Produce componentes para la automatización de cancelas, puertas, barrer...

  • Page 24

    6 guida utente - user guide - fÜhrer benutzer - guide usager - guÍa usuario piano manutenzione programmata: controlli semestrali programmed maintenance schedule: six-monthly checks plan der programmierten wartungsarbeiten: halbjährliche prüfungen plan d’entretien programmÉ: controles semestriels pla...

  • Page 25

    7 guida utente - user guide - fÜhrer benutzer - guide usager - guÍa usuario piano manutenzione programmata: controlli semestrali programmed maintenance schedule: six-monthly checks plan der programmierten wartungsarbeiten: halbjährliche prüfungen plan d’entretien programmÉ: controles semestriels pla...

  • Page 26

    8 guida utente - user guide - fÜhrer benutzer - guide usager - guÍa usuario - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - piano manutenzione programmata...

  • Page 27

    19 arm2000 series beschreibung der drehtorantrieb arm2000 ist ein selbsthemmender elektrome- chanischer spindel-flügeltorantrieb. Der antrieb ist in zwei verschiedenen betriebsspannungen verfüg- bar: entweder 18v dc oder 230v ac. Alle ausführungen sind mit mechanischen endanschlägen Öffnungs ausgerü...

  • Page 28

    20 arm2000 series option s-arm0000420 - mechanischen endschläge-satz: inhalt: 2 st. Mechanischen endanschläge; 4 st. Schrauben m5x20. Elektrische anschlÜsse am hinteren teil des antriebs befindet sich eine klemmenleiste für den anschluss des motors, der eventuellen endschalter und die erdung des ant...

  • Page 29

    21 arm2000 series es sollten kurzen strecken für die kabel gewählt und die leis- tungskabel von den steuerkabeln getrennt gehalten werden. 1) die anlage speisen und den status der leds überprüfen – sie- he die anweisungen der steuerzentrale. 2) die steuerung je nach den eigenen bedürfnissen und den ...

  • Page 30

    22 arm2000 series integrierungserklÄrung des herstellers (gemäß der europäischen richtlinie 2006/42/eg anl. Ii.B) hersteller: tau s.R.L. Adresse: via e. Fermi, 43 36066 sandrigo (vi) italy erklärt unter seiner haftung, dass das produkt: elektromechanischer antrieb für die automatische bewegung von: ...

  • Page 31

    23 arm2000 series description l’automatisme arm2000 pour portails battants est un opérateur électromécanique irréversible qui transmet le mouvement au van- tail par l’intermédiaire d’un système à vis sans fin. L’opérateur, disponible en les versions 18v dc et 230v ac. Toutes les versions sont fourni...

  • Page 32

    24 arm2000 series durant les opérations de fixation, vérifier avec un niveau à bulle que la patte est parfaitement horizontale. Note: en présence de grand portails ou bien de por- tails à vantaux pleins, nous recommandons de pré- voir l’installation d’une serrure électrique, soit pour garder la ferm...

  • Page 33

    25 arm2000 series francais 1) alimenter le système et vérifier l’état des leds conformément aux instructions de la logique de commande. 2) programmer l’armoire électronique suivant les exigences propres d’après les instructions. Essai de l’automatisme • procéder à la vérification fonctionnelle et mi...

  • Page 34

    26 arm2000 series francais dÉclaration d’incorporation du fabricant (conformément à la directive européenne 2006/42/ce annexe ii.B) fabricant : tau s.R.L. Adresse : via e. Fermi, 43 36066 sandrigo (vi) italy déclare sous sa propre responsabilité que le produit : vérin électromécanique réalisé pour l...

  • Page 35

    27 arm2000 series descripciÓn el accionador arm2000 para puertas batientes es un operador electromecánico irreversible que transmite el movimiento a la hoja por medio de un sistema de tornillo sin fin. El operador es disponible en las versiones 18v dc y 230v ac. To- das las versiones se suministran ...

  • Page 36

    28 arm2000 series durante las operaciones de fijación compruebe con un nivel de burbuja que el soporte quede perfectamente ho- rizontal. ¡atenciÓn! - con hojas de gran tamaño y / o to- talmente ciegas, además de la instalación de una electro-cerradura se aconseja también de reforzar el anclaje del s...

  • Page 37

    29 arm2000 series siga escrupulosamente los puntos i, j, k, l y m de las obliga- ciones generales para la seguridad. Siguiendo las indicaciones de la fig.3 y las de la tabla (ver ins- talaciÓn), prepare los canales para los cables y realice las conexiones eléctricas del equipo electrónico y de los a...

  • Page 38

    30 arm2000 series declaraciÓn de incorporaciÓn del fabricante (de acuerdo con la directiva europea 2006/42/ce adj. Ii.B) fabricante: tau s.R.L. Dirección: via e. Fermi, 43 36066 sandrigo (vi) italy declara bajo su propia responsabilidad que el producto: actuador electromecánico fabricado para el mov...

  • Page 39

    Arm2000 series.

  • Page 40

    Estensione di garanzia gratuita garanzia tau: condizioni generali tau ti offre 12 mesi di garanzia supplementare oltre alla garanzia legale. Per attivare gratuitamente 12 mesi di garanzia supplementare collegati al seguente link: http://www.Tauitalia.Com/it/estensione-garanzia/ cerca l’etichetta sul...