Taurus 350 KT User Manual

Summary of 350 KT

  • Page 1

    Català ac 35s ac 350 rvkt 350 kt climatiseur monobloc local portable air conditioner aire acondicionado portátil ar condicionado portátil مكيف هواء محمول.

  • Page 2

    L d e p n j i k h m o a1 a2 a3 a4 a6 a7 a5.

  • Page 3: Français

    Français a capot supérieur b grille de sortie d’air c panneau de contrôle d corps e roulettes f poignée de transport g cordon d´alimentation h purge d´eau i filtre supérieur j grille de protection k filtre inférieur l bouchon d´eau m télécommande n conduit d´air o kit fenêtre p manchon de raccordeme...

  • Page 4

    - ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une piscine ou de tout point d’eau, ni dans les pièces humides tel que les salles de bains. Recommandations : - dérouler entièrement le cordon d’alimentation avant chaque utilisation - ne pas utiliser l’appareil si son dispositif marche-arrêt ne fonctionne ...

  • Page 5

    Lent (f1) - moyen (f2) - rapide (f3) - en mode déshumidification la ventilation est forcée en vitesse lente réglage de la température utiliser les touches de réglages et . Un bip retentit à chaque pression. Chaque pression augmente ou diminue de 1 °c. La température s’affiche sur l’écran. La plage d...

  • Page 6

    Entretien et nettoyage toujours veiller à ce que l’appareil soit éteint et débranché avant le nettoyage. Ne jamais nettoyer l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement ni avec des produits abrasifs. Si besoin l’extérieur de l’appareil peut être nettoyé avec un chiffon doux. L’appareil est équipé d’un...

  • Page 7

    Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/ec sur la basse tension, la directive 2004/108/ec sur la com- patibilité électromagnétique et la directive 2011/65/ec sur les restrictions de l’utilisation de certaines substan- ces dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Écolog...

  • Page 8: English

    English portable air conditioner ac35s - ac 350kt - ac 350 rvkt dear customer, many thanks for choosing to purchase a alpatec brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can...

  • Page 9: English

    English - do not expose the appliance to extreme temperatures. - never leave the appliance connected and unattended if is not in use. This saves energy and prolongs the life of the appliance. - any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer’s liab...

  • Page 10: English

    English - note: if the temperature of the room is higher of the selected one, the appliance will not start working. Fan function: - press the button mode until the word fan appear on the control panel. -you can choose the speed fan: low-middle-high dehumidifying function: - press the button mode unt...

  • Page 11: English

    English specifications: voltage; 220-240v frequency: 50hz dehumidifying capacity: 33.6l/j airflow: 453m3/h4 exhaust pipe diameter: 1.5m/150mm working temperature: between 7-40ºc timer: 24 hours class i refrigerant gaz: r410a product size: 47*84*37cm product weight: 36kg for eu product versions and/o...

  • Page 12

    This appliance complies with directive 2006/95/ec on low voltage and directive 2004/108/ec on electromag- netic compatibility. Ecology and recyclability of the product - the materials of which the packaging of this appliance consists are included in a col- lection, classification and recycling syste...

  • Page 13: Español

    Español aire acondicionado portátil ac 35 s - ac 350 kt - ac 350 rvkt distinguido cliente: le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca alpatec. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán tot...

  • Page 14

    - no utilizar ni guardar el aparato a la intemperie. - no exponer el aparato a la lluvia o condiciones de humedad. El agua que entre en el aparato aumentará el - advertencia: no utilizar el aparato cerca del agua. Utilización y cuidados: - antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de ali...

  • Page 15

    Función modo frio: - presionar el botón mode hasta que la palabra cool aparezca en el panel de control. -presionar los botones de subida y bajada para aumentar o bajar la temperatura. Función ventilación: - presionar el botón mode hasta que la palabra fan aparezca en el panel de control. - se puede ...

  • Page 16

    Este aparato cumple con la directiva 2006/95/ec de baja tensión y con la directiva 2004/108/ec de compatibili- dad electromagnética. Ecología y reciclabilidad del producto - los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sis- tema de recogida, clasificación y recicl...

  • Page 17: Português

    Português a capô superior b saída de ar c painel de controlo d corpo e rodas f asa para o transporte g cabo h tampa de drenagem i filtro de ar superior j rede de proteção k filtro de ar inferior l tampa para a água m comando à distância n tubo de descarga de ar quente o kit da janela p adaptador da ...

  • Page 18

    Utilização e cuidados: - antes de cada utilização, desenrolar completamente o cabo de alimentação do aparelho. - não utilizar o aparelho se o dispositivo de ligar/desligar não funcionar. - não retirar as rodas do aparelho. - não mover o aparelho enquanto estiver em funciona- mento. - utilize a asa p...

  • Page 19

    Função de ventilação: - pressionar o botão mode até que a palavra fan apareça no painel de controlo. - pode-se selecionar a velocidade: lenta-mÉdia-alta. Função desumidificador: - pressionar o botão mode até que a palavra dry apareça no painel de controlo. -no modo de desumidificação, o aparelho fun...

  • Page 20

    Especificações: voltagem: 220-240 v frequência: 50hz capacidade de desumidificação: 33.6l/j débito de ar: 453m3/h4 diâmetro do tubo de extração de ar quente: 1.5m/150mm temperatura de funcionamento: entre 7-40 ºc temporizador: 24 horas classe i gás refrigerante: r410a dimensão do produto: 47*84*37cm...

  • Page 25: العربية

    العربية.

  • Page 26

    Notes.

  • Page 27

    Notes.

  • Page 28

    6, rue de l’industrie z.I. Des sablons 89100 sens - france.