Taurus Alize 2000 Manual

Summary of Alize 2000

  • Page 1

    Català alize 2000 / alize 2200 ionic secador de pelo assecador de cabell hair dryer sèche-cheveux haartrockner asciugacapelli secador de cabelo haardroger suszarka do włosów Στεγνωτήρας μαλλιών Фен для волос uscător de păr Сешоар за коса manual alize 2000+2200 ionic.Indb 1 12/11/10 12:46.

  • Page 2

    2 a g b c d e f h i manual alize 2000+2200 ionic.Indb 2 12/11/10 12:46.

  • Page 3: Català

    3 català fig.1 fig.2 manual alize 2000+2200 ionic.Indb 3 12/11/10 12:46.

  • Page 4: Español

    4 español secador de pelo alize 2000 alize 2200 ionic distinguido cliente: le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca taurus. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacció...

  • Page 5

    5 - no forzar el cable eléctrico de co- nexión. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchu- far el aparato. - no enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato. - no dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado. - verificar el estado del ...

  • Page 6

    6 bios, éstos sean originales. - advertencia: es peligroso para toda persona no competente proceder a operaciones de mantenimiento o de reparación, que necesiten de la retirada de la tapa que protege contra la exposición a la energía de las microondas. - advertencia: existe el riesgo de incendio en ...

  • Page 7

    7 - acoplar el accesorio al aparato pre- sionando hasta oír clic (fig. 1). Accesorio difusor (i): - este accesorio sirve armonizar el flu- jo de aire en una zona concreta. - acoplar el accesorio al aparato presionando hasta oír un clic como con el concentrador de aire. Protector térmico de seguridad...

  • Page 8

    8 este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (raee). Este aparato cumple con la...

  • Page 9: Català

    9 català assecador de cabell alize 2000 alize 2200 ionic benvolgut client, us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca taurus. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total duran...

  • Page 10: Català

    10 català - no enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l’aparell. - no deixeu que el cable elèctric de connexió quedi atrapat o arrugat. - verifiqueu l’estat del cable d’alimentació. Els cables malmesos o enredats augmenten el risc de xoc elèctric. - com a protecció addicional a la ins...

  • Page 11: Català

    11 català de reparació que necessiten la retirada de la tapa que protegeix contra l’exposició a l’energia de les microones. - advertiment: existeix el risc d’incendi en cas que la neteja de l’aparell no es realitzi conforme a aquestes instruccions. - una utilització inadequada o en desacord amb les ...

  • Page 12: Català

    12 català nitzar el fluix d’aire en una zona en concret. - acobleu l’accessori a l’aparell pres- sionant fins a sentir un clic com amb el concentrador d’aire. Protector tèrmic de seguretat: - l’aparell disposa d’un dispositiu tèrmic de seguretat que el protegeix de qualsevol sobreescalfament. - quan...

  • Page 13: Català

    13 català aquest aparell compleix la directiva 2006/95/ec de baixa tensió i la directiva 2004/108/ec de compati- bilitat electromagnètica. Manual alize 2000+2200 ionic.Indb 13 12/11/10 12:46.

  • Page 14: English

    14 english hair dryer alize 2000 alize 2200 ionic dear customer, many thanks for choosing to purchase a taurus brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. De...

  • Page 15

    15 damaged or tangled cables increase the risk of electric shock. - as an additional protection to the electrical supply for the appliance, it is advisable to have a differential current device with a maximum sensi- tivity of 30 ma. Ask for advice from a competent installer. - do not touch the plug ...

  • Page 16

    16 instructions for use use: - unroll the cable completely before plugging it in. - connect the appliance to the mains. - guide the appliance to direct the flow of air in the desired direction. - guide the diffuser of the appliance to direct the flow of air in the desired direction. - turn the appli...

  • Page 17

    17 - if the appliance turns itself off and does not switch itself on again, dis- connect it from the mains supply, and wait for approximately 15 minutes before reconnecting. If the machine does not start again seek authorised technical assistance. Cleaning - disconnect the appliance from the mains a...

  • Page 18: Français

    18 français sèche-cheveux alize 2000 alize 2200 ionic cher client, nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque taurus. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet-...

  • Page 19

    19 d’une piscine. - ne pas utiliser l’appareil avec les mains ou les pieds humides, ni les pieds nus. - ne pas forcer le câble électrique de connexion. Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l’appareil. - ne pas enrouler le câble électrique de connexion autour d...

  • Page 20

    20 service: - s’assurer que le service de maintenance de l’appareil est réalisé par le personnel spécialisé, et que dans le cas où vous auriez besoin de pièces de rechange, celles-ci soient originales. - caution: il est dangereux que toute personne non qualifiée décide de réaliser les opérations de ...

  • Page 21

    21 accessoires: accessoire concentrateur d’air (h) : - cet accessoire permet de diriger le flux d’air sur la zone souhaitée. - accoupler l’accessoire à l’appareil en faisant pression jusqu’à entendre un clic (fig.. 1). Accessoire diffuseur (i): - cet accessoire s’utilise pour harmoniser le flux d’ai...

  • Page 22

    22 utiliser les conteneurs publics appro- priés pour chaque type de matériel. - le produit ne contient pas de concentrations de substances con- sidérées comme étant nocives pour l’environnement. Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utili...

  • Page 23: Deutsch

    23 deutsch haartrockner alize 2000 alize 2200 ionic sehr geehrter kunde: wir danken ihnen für ihre entschei- dung, ein taurus gerät zu kaufen. Technologie, design und funktiona- lität dieses gerätes, in kombination mit der erfüllung der strengsten qualitätsnormen, werden ihnen lange zeit viel freude...

  • Page 24: Deutsch

    24 deutsch händen oder füßen und auch nicht barfuß betätigt werden. - elektrische kabel nicht überbeans- pruchen. Elektrische kabel dürfen nicht zum anheben, transportieren oder ausstecken des geräts benützt werden. - kabel nicht um das gerät rollen. - achten sie darauf, dass das elektrische kabel n...

  • Page 25: Deutsch

    25 deutsch - das gerät nicht zum trocknen von textilien jeglicher art verwenden. Service: - achten sie darauf, dass reparatu- ren am gerät nur von einem fach- mann ausgeführt werden. Wenn sie betriebsmittel / ersatzteile benötigen, dürfen diese nur originalteile sein. - warnung: für jede nicht fa- c...

  • Page 26: Deutsch

    26 deutsch nach dem gebrauch des gerätes: - mit dem geschwindigkeitsstufens- chalter die kleinste stufe einstellen. - ziehen sie den netzstecker. - reinigen sie das gerät. Zubehör: stylingdüse (h): - dieses zubehörteil lenkt den lu- ftstrom direkt auf einen bestimmten abschnitt des haars. - das zube...

  • Page 27: Deutsch

    27 deutsch herkunftsland vorgeschrieben: umweltschutz und recycelbarkeit des produktes - die zur herstellung des verpac- kungsmaterials dieses geräts verwen- deten materialien sind im sammel-, klassifizierungs- und recyclingsystem integriert. Wenn sie die verpackung entsorgen möchten, können sie die...

  • Page 28: Italiano

    28 italiano asciugacapelli alize 2000 alize 2200 ionic egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca taurus. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale sod...

  • Page 29

    29 scalzi. - non tirare il cavo elettrico. Non usarlo mai per sollevare, trasportare o scollegare l’apparecchio. - non arrotolare il cavo elettrico di connessione attorno all’apparecchio. - non lasciare che il cavo rimanga impigliato o attorcigliato. - controllare lo stato del cavo di alimentazione:...

  • Page 30

    30 ogni persona non competente effettuare operazioni di manteni- mento o riparazione che richiedano la rimozione del coperchio protettivo contro l’esposizione all’energia delle microonde. - avvertenza: nel caso in cui la pulizia dell’apparecchio non sia stata eseguita in conformità a queste istruzio...

  • Page 31

    31 esercitando una pressione fino a sentire clic (fig. 1). Accessorio diffusore (i): - questo accessorio serve ad armo- nizzare il flusso d’aria in una zona concreta. - accoppiare l’accessorio all’apparecchio, esercitando una pres- sione fino a sentire un clic, come con il concentratore d’aria. Prot...

  • Page 32

    32 questo simbolo indica che, per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile, bisogna depositarlo presso un gestore di residui, autorizzato per la raccolta differenziata di rifiuti di apparecchia- ture elettriche ed elettroniche (raee). Questo apparecchio è conforme alla direttiva 2006/9...

  • Page 33: Português

    33 português secador de cabelo alize 2000 alize 2200 ionic caro cliente: obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca taurus. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição...

  • Page 34: Português

    34 português transportar ou desligar o aparelho. - não enrolar o cabo no aparelho. - não deixar que o cabo eléctrico de ligação fique preso ou dobrado. - verificar o estado do cabo de alimentação. Os cabos danificados ou entrelaçados aumentam o risco de choque eléctrico. - como protecção adicional ...

  • Page 35: Português

    35 português a operações de manutenção ou re- paração que necessitem da remoção da tampa que protege a energia das microondas contra a exposição. - advertÊncia: existe risco de incêndio caso a limpeza do aparelho não seja realizada conforme estas instruções. - qualquer utilização inadequada ou em d...

  • Page 36: Português

    36 português pressionando até ouvir um clique como com o concentrador de ar. Protector térmico de segurança: - o aparelho dispõe de um dispositivo térmico de segurança que o protege de qualquer sobreaquecimento. - quando o aparelho se liga e desliga alternadamente, não se devendo isto à acção do t...

  • Page 37: Português

    37 português este aparelho cumpre com a directiva 2006/95/ec de baixa tensão e com a directiva 2004/108/ec de compati- bilidade electromagnética. Manual alize 2000+2200 ionic.Indb 37 12/11/10 12:46.

  • Page 38: Nederlands

    38 nederlands haardroger alize 2000 alize 2200 ionic geachte klant: we danken u voor de aankoop van een product van het merk taurus. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange...

  • Page 39

    39 - het stroomsnoer niet forceren. Het snoer nooit gebruiken om het apparaat op te tillen, te transporteren of om de stekker uit het stopcontact te trekken. - het snoer niet oprollen rond het apparaat. - zorg ervoor dat het stroomsnoer niet gekneld of geknikt geraakt. - check de staat van de elektr...

  • Page 40

    40 service: - laat onderhoudswerken aan het apparaat steeds door gespecialiseerd personeel uitvoeren en gebruik steeds originele stukken als er onderdelen vervangen moeten worden. -let op: om enig gevaar te ver- mijden, dient uitsluitend opgeleid personeel onderhoudshandelingen of reparaties uit te ...

  • Page 41

    41 accessoires: hulpstuk blaasmond (h): - deze accessoire concentreerd de luchtstroom in een bepaald gebied. - plaats de accessoire op het apparaat tot u klik hoort (abf. 1). Hulpstuk diffuser (i): - deze accessoire harmoniseert de luchtstroom in een bepaald gebied. - plaats het hulpstuk op het appa...

  • Page 42

    42 - het product bevat geen concentra- ties materialen die schadelijk zijn voor het milieu. Dit symbool betekent dat indien u zich van dit product wilt ontdoen als het eenmaal versleten is, het product naar een erkende afvalverwerker dient te brengen die voor de selectieve ophaling van afgedankte el...

  • Page 43: Polski

    43 polski suszarka do włosów alize 2000 alize 2200 ionic szanowny kliencie, serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki taurus. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy państwu pełnej satysf...

  • Page 44: Polski

    44 polski - sprawdzać stan elektrycznego kabla połączeń. Uszkodzone czy zaplątane ka- ble zwiększają ryzyko porażenia prądem. - zaleca się stosowanie dodatkowej ochrony instalacji elektrycznej zasilającej urządzenie w postaci urządzenia różnicowoprądowego o maksymalnej czułości 30ma. Poprosić o radę...

  • Page 45: Polski

    45 polski - ustawić urządzenie w taki sposób, aby powietrze leciało w pożądanym kierunku. - ustawić urządzenie w taki sposób, aby powietrze leciało w pożądanym kierunku. - włączyć urządzenie, ustawiając prędkość (d). - wybrać odpowiednią moc. - wybrać pożądaną temperaturę. - aby poprawić wynik pracy...

  • Page 46: Polski

    46 polski - zaleca się regularne czyszczenie urządzenia, gdyż resztki włosów i kurz, które kumulują się na filtrach, zmniejszająefektywność urządzenia i sprawiają ryzyko pożaru. - aby zdjąć filtr (g), należy przekręcić go w lewą stronę i pociągnąć do siebie (rys. 2) nieprawidłowości i naprawa - w ra...

  • Page 47

    47 Ελληνικά Στεγνωτήρας μαλλιών alize 2000 alize 2200 ionic Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας taurus. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητά της, μαζί με το γεγονός ότι ξεπερνά τις αυστηρότερες προδιαγραφές πο...

  • Page 48

    48 Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να σηκώσετε, να μεταφέρετε ή να αποσυνδέσετε την συσκευή. - Μην περιτυλίγετε το ηλεκτρικό καλώδιο σύνδεσης γύρω από την συσκευή. - Μην αφήσετε το ηλεκτρικό καλώδιο σύνδεσης να μπερδευτεί ή να ζαρώσει - Ελέγξτε την κατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου σύνδεσης....

  • Page 49

    49 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Είναι επικίνδυνο για κάθε ανειδίκευτο άτομο το να κάνει τις εργασίες συντήρησης ή επισκευής, που απαιτούν την απόσυρση του σκεπάσματος, που προστατεύει έναντι της έκθεσης στην ενέργεια των μικροκυμάτων. - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς, σε περίπτωση που ο καθαρι...

  • Page 50

    50 Αξεσουάρ: Αξεσουάρ συγκέντρωσης του αέρος (h): - Αυτό το αξεσουάρ χρησιμεύει για να συγκεντρώνει την ροή του αέρα σε μια συγκεκριμένη ζώνη. - Εφαρμόσετε το αξεσουάρ στην συσκευή πατώντας μέχρι να ακουστεί ένα κλικ (Σχ. 1). Αξεσουάρ φυσούνα (i): - Το αξεσουάρ αυτό χρησιμεύει για να εναρμονίζει ...

  • Page 51

    51 διαλογής και ανακύκλωσής τους. Εάν επιθυμείτε να τα πετάξετε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους κατάλληλους για κάθε είδος υλικού δημόσιους κάδους. - Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά για το περιβάλλον. Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως εάν...

  • Page 52

    52 Русский Фен для волос alize 2000 alize 2200 ionic Уважаемый покупатель: Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на фене марки taurus для домашнего использования. Применение передовых технологий, современный дизайн, функциональность, а также соблюдение строгих требований к качеств...

  • Page 53

    53 электропитания во избежание удара электрическим током. - Не разрешается включать прибор, если на нем имеются видимые следы повреждений. - ВАЖНО: Храните прибор в сухом месте. - ВАЖНО: Не используйте прибор рядом с водой. - Не используйте прибор рядом с ванной, душем или бассейном. - Не вклю...

  • Page 54

    54 взрослыми людьми. Не позволяйте лицам, не знакомым с принципами его работы, недееспособным людям и детям самостоятельно пользоваться прибором. - Храните прибор в местах, недоступных для детей и / или недееспособных лиц. - Перед тем как убрать прибор на хранение, необходимо дать ему остыть. - Не...

  • Page 55

    55 Функция ионизации* - В приборе предусмотрена функция генерации негативно заряженных ионов. - Функция ионизации включается автоматически при запуске прибора. - Негативно заряженные ионы способствуют удалению статического электричества, благодаря чему волосы меньше спутываются. * Только для модели ...

  • Page 56

    56 абразивные вещества для чистки прибора. - Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другую жидкость, не помещайте его под кран с водой. - Рекомендуется регулярно чистить фен, поскольку скапливающиеся в нем волосы и пыль, особенно в фильтрах, снижают его производительность и повышают рис...

  • Page 57

    57 romană uscător de păr alize 2000 alize 2200 ionic stimate client, va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca taurus. Designul, performantele si tehnolo- gia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satis...

  • Page 58

    58 piscine. - nu utilizaţi aparatul cu mâinile sau picioarele umede şi nu-l folosiţi atunci când sunteţi descălţat. - nu forţaţi cablul electric de co- nectare. Nu folosiţi niciodată cablul electric pentru a ridica, transporta sau scoate din priză aparatul. - nu înfăşuraţi cablul electric de conecta...

  • Page 59

    59 service: - asiguraţi-vă că service-ul de întreţinere a aparatului este realizat de personal specializat, şi în cazul în care sunt necesare consumabile/pie- se de schimb, acestea sunt originale. - atenŢionare: este pericu- los ca persoanele care nu sunt calificate să realizeze operaţiuni de întreţ...

  • Page 60

    60 concentrarea fluxului de aer într-o anumită zonă. - ataşaţi accesoriul la aparat apăsând până face clic (fig. 1). Accesoriu difuzor (i): - acest accesoriu serveşte la armo- nizarea fluxului de aer într-o anumită zonă. - cuplaţi accesoriul la aparat apăsând până auziţi un clic ca la concentratorul...

  • Page 61

    61 - produsul nu conţine concentraţii de substanţe care pot fi conside- rate dăunătoare pentru mediul înconjurător. Acest simbol semnalează că, dacă doriţi să vă debarasaţi de acest produs odată încheiată durata sa de viaţă, trebuie să îl predaţi, cu ajutorul mijloacelor adecvate, unui colector de d...

  • Page 62

    62 Български Сешоар за коса alize 2000 alize 2200 ionic Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката taurus. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно удовлетворение за дълго време. Осно...

  • Page 63

    63 използвайте уреда в близост до вода. - Не използвайте уреда в близост до вани, душове и басейни. - Не използвайте уреда в близост до вани, душове и басейни. - Не насилвайте електрическия кабел. Никога не го използвайте за повдигане, пренасяне или изключване на уреда. - Не навивайте електр...

  • Page 64

    64 Сервиз: - Уверете се, че поддръжката на уреда се извършва от специализирано лице и, че в случай че се нуждаете от резервни части, те бъдат оригинални. - ВНИМАНИЕ: Опасно е извършването на операции на поддръжка или поправка на уреда от неопитно лице, ако при тях е необходимо премахването на капак...

  • Page 65

    65 - Изключете го от захранващата мрежа. - Почистете уреда. Приставки: Приставка концентратор на въздух (h): - Тaзи приставка служи за концeнтрирaне на струятa въздух в eднa определeнa зона. - Съeдинете приставкатa c уреда чpез натискане, докато чуете щрaк (Фиг. 1). Приставка дифузeр (i): - Тaзи при...

  • Page 66

    66 За продукти от Европейския Съюз и/или в случай, че така го изисква нормативата във Вашата страна: Опазване на околната среда и възможност за рециклиране на уреда - Материалите, от които се състои опаковката на този електроуред, са включени в система за тяхното събиране, класифициране и рециклир...

  • Page 67

    67 - ﻳ ﺤ ﺘ ﻮ ﻱ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻋ ﻠ ﻰ ﻗ ﻄ ﻌ ﺔ ﺃ ﻣ ﺎ ﻥ ﺣ ﺮ ﺍ ﺭ ﻳ ﺔ ﻟ ﺤ ﻤ ﺎﻳ ﺔ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻦ ﺃ ﻱ ﺯ ﻳﺎ ﺩ ﺓ ﻓ ﻲ ﺍﻟ ﺘ ﺴ ﺨ ﻴ ﻦ . - ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻝ ﺑ ﺪ ء ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑﺎ ﻟﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻭ ﺍ ﻻ ﻧ ﻄ ﻔﺎ ء ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﺘﻨ ﺎ ﻭ ﺏ ﺩ ﻭ ﻥ ﺗ ﺪ ﺧ ﻞ ﻣ ﻦ ﺍﻟ ﺘ ﺮ ﻣ ﻮ ﺳ ﺘﺎ ﺕ ﺍﻟ ﺠ ﻮ ﻱ , ﻋ ﻠﻴ ﻚ ﺑﺎ ﻟﺘ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﻋ ﺪ ﻡ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﺃ ﻱ ﻋ ﺎﺋ ﻖ ﻳ ﻤ ﻨ ﻊ ﻣ ...

  • Page 68

    68 ﻃ ﺮ ﻳ ﻘ ﺔ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ : - ﺧ ﻠ ﺺ ﺍﻟ ﻜ ﺎﺑ ﻞ ﻗﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎﻟ ﻪ . - ﻳ ﺠ ﺐ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑﺎ ﻟﺘ ﻴﺎ ﺭ ﺍﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑﺎ ﺋ ﻲ . - ﻳ ﺠ ﺐ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑﺎ ﻟﺘ ﻴﺎ ﺭ ﺍﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑﺎ ﺋ ﻲ . - ﻳ ﺠ ﺐ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑﺎ ﻟﺘ ﻴﺎ ﺭ ﺍﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑﺎ ﺋ ﻲ . . (d- ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑﺎ ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﻋ...

  • Page 69

    69 - ﺇﺫ ﺍ ﺍﻧ ﻜ ﺴ ﺮ ﺕ ﻭ ﺍ ﺣ ﺪ ﺓ ﻣ ﻦ ﻣ ﻄ ﻮ ﻗﺎ ﺕ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ، ﺃﻓ ﺼ ﻞ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻦ ﺍﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑﺎ ء ﻓ ﻲ ﺍﻟ ﺤ ﻴ ﻦ ﻭ ﺫﻟ ﻚ ﻟﺘ ﺠ ﻨ ﺐ ﻭ ﻗ ﻮ ﻉ ﺣ ﺎ ﺩ ﺙ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑﺎ ﺋ ﻲ . - ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﻌ ﻤ ﻞ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺇﺫ ﺍ ﻭ ﻗ ﻊ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﺭ ﺽ ﺃ ﻭ ﻋ ﻨ ﺪ ﻇ ﻬ ﻮ ﺭ ﻋ ﻼ ﻣ ﺎ ﺕ ﺿ ﺮ ﺭ ﺃ ﻭ ﺇﺫ ﺍ ﻛ ﺎﻧ ﺖ ﻫ ﻨﺎ ﻙ ﺗ ﺴ ﺮ ﺑﺎ ﺕ . - ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ : ﺍ ﺣ ﻔ ﻆ ﺍ...

  • Page 70

    70 ﺍﻟ ﻌ ﺮ ﺑﻴ ﺔ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﲡ ﻔ ﻴ ﻒ ﺍ ﻟ ﺸ ﻌ ﺮ alize 2000 alize 2200 ionic ﻋ ﻤ ﻴﻠ ﻨﺎ ﺍﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﻧ ﺸ ﻜ ﺮ ﻟ ﻜ ﻢ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻛ ﻢ ﺑ ﺸ ﺮ ﺍ ء ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃﻧ ﻪ ﻳﺘ ﻤ ﻴ ﺰ ﺑﺘ ﻘﻨ ﻴ ﺔ ﻋ ﺎﻟ ﻴ ﺔ , ﺗ ﺼ ﻤ ﻴ ﻢ ﻭ ﺩ ﺭ ﺟ ﺔ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻋ ﺎﻟ ﻴ ﺔ ﺑﺎ ﻹ ﺿ ﺎﻓ ﺔ ﺇﻟ ﻰ ﺗ ﺨ ﻄ ﻴ ﻪ ﻟ ﺠ ﻤ ﻴ ﻊ ﺍ ﺧ ﺘﺒ ﺎ ﺭ ﺍ ﺕ ﺍﻟ ﺠ ﻮ ...

  • Page 71

    Manual alize 2000+2200 ionic.Indb 71 12/11/10 12:47.

  • Page 72

    Avda. Barcelona, s/n e 25790 oliana spain net weight: 0,71 kg gross weight: 0,85 kg manual alize 2000+2200 ionic.Indb 72 12/11/10 12:47.