Taurus Dubai 1200 Manual

Summary of Dubai 1200

  • Page 1

    Emisor térmico emissor tèrmic thermal transmitter emetteur thermique wärmsender trasmettitore termico emissor térmico straalverwarming grzejnik Θερμοπομπός Обогреватель calorifer Електрически конвектор dubai 600 dubai 900 dubai 1200 dubai 1500 dubai 2000

  • Page 4

    Español emisor térmico dubai 600 dubai 900 dubai 1200 dubai 1500 dubai 2000 distinguido cliente: le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca taurus. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportará...

  • Page 5

    -encajar los agujeros de los soportes murales superiores a los tornillos fijados en la pared y empujar el aparato hacia abajo hasta estabilizarlo. - asegurarse que el soporte esté anclado de forma que sea capaz de aguantar al menos el doble del peso del aparato. Montaje de los pies base: - el aparat...

  • Page 6

    Potencia máxima: el indicador de temperatura nos indicará la temperatura ambiente del momento. Para seleccionar la temperatura ambiente deseada pulsar el botón “menu” (b) hasta que el indicador de temperatura parpadee. Escoger la temperatura deseada mediante los botones “+” y “-” y esperar a que el ...

  • Page 7

    Català emissor tèrmic dubai 600 dubai 900 dubai 1200 dubai 1500 dubai 2000 benvolguts clients, us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca taurus. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garantiran una satisf...

  • Page 8

    - assegureu-vos que el suport està ben ancorat de manera que sigui capaç d’aguantar com a mínim el doble del pes de l’aparell. Muntatge dels peus base: - l’aparell disposa d’uns peus base (h) sobre els quals pot recolzar-se el producte. - per muntar els peus base (h), col·loqueu l’aparell a l’inrevé...

  • Page 9

    Potència màxima: l’indicador de temperatura informa de la temperatura ambient del moment. Per a seleccionar la temperatura ambient premeu el botó “menú” (b) fins que l’indicador faci pampallugues. Escolliu la temperatura desitjada mitjançant els botons “+” y “-” i espereu a que l’indicador deixi de ...

  • Page 10

    English thermal transmitter dubai 600 dubai 900 dubai 1200 dubai 1500 dubai 2000 dear customer, many thanks for choosing to purchase a taurus brand product. Its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, ensures it will give you full satisfaction f...

  • Page 11

    Appliance. - position the base feet (h)on the body of the appliance using the screws (provided with the appliance). - stand the appliance up again so as to check that the base feet work properly. Instructions for use use: - unroll the cable completely before plugging it in. - connect the appliance t...

  • Page 12

    The temperature indicator displays the current room temperature. To select the desired room temperature press the button “menu” (b) until the temperature indicator flashes. Chose the desired temperature using the buttons “+” and “-” and wait until the indicator stops flashing. To activate the timer ...

  • Page 13

    Émetteur thermique dubai 600 dubai 900 dubai 1200 dubai 1500 dubai 2000 cher client, nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un produit de la marque taurus. Sa technologie, sa conception et sa fonctionnalité, ainsi que le fait qu’il réponde aux normes de qualité les plus strictes, vous garanti...

  • Page 14

    - vérifier que les grilles de ventilation de l’appareil ne sont pas obstruées par de la poussière, de la saleté ou tout objet. - ne pas utiliser l’appareil pour sécher des vêtements. - toute utilisation inadéquate ou non conforme aux instructions d’utilisation comporte un risque, invalide la garanti...

  • Page 15

    Puissance maximale : l’indicateur de température indiquera la température ambiante du moment. Pour sélectionner la température ambiante souhaitée, appuyer sur le bouton « menu » (b) jusqu’à ce que l’indicateur de température clignote. Choisir la température souhaitée au moyen des boutons « + » et « ...

  • Page 16

    Wärmestrahler dubai 600 dubai 900 dubai 1200 dubai 1500 dubai 2000 sehr geehrter kunde: wir danken ihnen für ihre entscheidung, ein taurus gerät zu kaufen. Technologie, design und funktionalität dieses gerätes, in kombination mit der erfüllung der strengsten qualitätsnormen, werden ihnen lange zeit ...

  • Page 17

    Kann. - die wandhalterung (g) mittels der kleinen schrauben an dem gerät befestigen, wie bei (abbildung 1) dargestellt. - unter beachtung der oben genannten sicherheitsabstände des geräts, halten sie die wandhalterung an die gewünschte stelle und markieren sie die entsprechenden punkte für die bohru...

  • Page 18

    Minimale leistung: mittlere leistung: maximale leistung: die temperaturanzeige wird die augenblickliche umgebungstemperatur anzeigen. Um die gewünschte umgebungstemperatur auszuwählen, auf die “menü”-taste (b) drücken, bis die temperaturanzeige blinkt. Mittels der tasten “+” und “-“ die gewünschte t...

  • Page 19

    - dieses symbol bedeutet, dass sie das produkt, sobald es abgelaufen ist, von einem entsprechenden fachmann an einem für elektrische und elektronische geräte (raee)geeigneten ort entsorgen sollen. - dieses symbol bedeutet, dass das produkt batterien beinhalten kann, die vor der entsorgung entnommen ...

  • Page 20

    Targa delle caratteristiche coincida con il voltaggio di rete. - collegare l’apparecchio ad una presa elettrica provvista di messa a terra e che possa sostenere 16 ampere. - la spina dell’apparecchio deve coincidere con la base della presa di corrente. Non modificare mai la spina. Non usare adattato...

  • Page 21

    Montaggio dei piedi: - l’apparecchio è dotato di piedi (h) d’appoggio. - per montarli, bisogna capovolgere l’apparecchio. - sistemare i piedi sul corpo dell’apparecchio. - fissarli con le viti (fornite con l’apparecchio). - rimettere l’apparecchio in posizione normale e verificare il corretto funzio...

  • Page 22

    Anomalie e riparazioni - in caso di guasto, rivolgersi ad un centro d’assistenza tecnica autorizzato. Non tentare di smontare o riparare l’apparecchio: può essere pericoloso. - se il cavo di collegamento alla rete è danneggiato, non cercare di sostituirlo da soli, ma rivolgersi ad un centro d’assist...

  • Page 23

    - não guardar o aparelho se ainda estiver quente. - assegurar-se de que as grelhas de ventilação do aparelho não ficam obstruídas por pó, sujidade ou outros objectos. - não utilizar o aparelho para secar vestuário ou produtos têxteis. - qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruçõe...

  • Page 24

    Potência máxima: o indicador de temperatura indicará a temperatura ambiente actual. Para seleccionar a temperatura ambiente pretendida, pressionar o botão “menu” (b) até que o indicador de temperatura pisque. Escolher a temperatura pretendida através dos botões “+” y “-” e aguardar que o indicador d...

  • Page 25

    Thermische zender dubai 600 dubai 900 dubai 1200 dubai 1500 dubai 2000 geachte klant: we danken u voor de aankoop van een product van het merk taurus. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenhei...

  • Page 26

    - controleer of het ventilatierooster van het apparaat niet verstopt is door stof, vuil of andere voorwerpen. - het apparaat niet gebruiken om kledingstukken te drogen. - een onjuist gebruik, of een gebruik dat niet overeenstemt met de gebruiksaanwijzing, kan gevaar inhouden en doet de garantie en d...

  • Page 27

    Over de schroeven in de muur en duw het apparaat naar beneden tot het vastzit. - zich ervan verzekeren dat de steun zodanig is vastgeankerd dat het ten minste het dubbele van het gewicht van het apparaat kan dragen. Montage van de poten: - het apparaat beschikt over steunpoten (h) waarop het product...

  • Page 28

    Een zure of basisch ph, zoals bleekwater, noch schuurmiddelen, om het apparaat schoon te maken. - zorg ervoor dat er geen water of andere vloeistof binnendringt door de verluchtingsopeningen om schade aan de functionele delen binnenin het apparaat te voorkomen. - dompel het apparaat niet onder in wa...

  • Page 29

    Gorące. - sprawdzać, czy kratki wentylacyjne urządzenia nie są zapchane kurzem, zanieczyszczeniami czy innymi przedmiotami. - nie używać tego urządzenia do suszenia żadnego rodzaju rzeczy z tkanin. - wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa...

  • Page 30

    Moc średnia: moc maksymalna: wskaźnik temperatury pokaże temperaturę otoczenia w danym momencie. Aby wybrać żądaną temperaturę otoczenia należy wcisnąć przycisk „menu” (b), aż wskaźnik temperatury zacznie migać. Wybrać żądaną temperaturę otoczenia używając przycisków „+” i „-‘’ i poczekać, aż wskaźn...

  • Page 31

    - symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się państwo pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki odpadów urządzeń elektrycznych i ele...

  • Page 32

    Ηλεκτρική ασφάλεια: - Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή όταν έχει βλάβη το καλώδιο ή η πρίζα. - Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι η τάση που υποδεικνύεται στην πλακέτα χαρακτηριστικών ταιριάζει με την τάση δικτύου. - Συνδέστε την συσκευή σε μία βάση παροχής ηλεκτρικού ρεύματος που ν...

  • Page 33

    διαφανές φύλλο προστασίας) - Συνδέστε τις μπαταρίες στην θέση τους, σεβόμενοι την ενδεικνυόμενη πολικότητα. - Κλείστε εκ νέου την τάπα του διαμερίσματος των μπαταριών. Μοντάρισμα του Στηρίγματος Τοίχου - Η συσκευή διαθέτει ένα στήριγμα τοίχου (g) πάνω στο οποίο μπορεί να στηριχτεί το προϊόν. - Στερε...

  • Page 34

    Φωτεινή οθόνη. Η συσκευή διαθέτει μία φωτεινή οθόνη lcd για ευκολότερη χρήση. Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή: - Σταματήστε την συσκευή, στρέφοντας τον διακόπτη λειτουργίας/παύσης. - Ενεργοποιήσετε τον κύριο διακόπτη. - Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο. - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...

  • Page 35

    Русский Обогреватель Модели dubai 600 Модели dubai 900 Модели dubai 1200 Модели dubai 1500 Модели dubai 2000 Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор данной приборе марки taurus. Использование передовых технологий, современный дизайн, функциональность, а также соблюде...

  • Page 36

    - Данный прибор предназначен для использования взрослыми людьми. Не позволяйте детям или недееспособным людям пользоваться обогревателем. - Храните прибор в месте, недоступном для детей и недееспособных лиц. - Не убирайте прибор на хранение, пока он не остыл. - Время от времени проверяйте вентиляцио...

  • Page 37

    Максимальная мощность: Индикатор температуры отображает температуру окружающей среды. Для выбора желаемой температуры окружающей среды, нажимайте кнопку «Меню» (b) до начала мигания индикатора. Выберите желаемую температуру воздуха с помощью кнопок «+» и «-» и дождитесь, пока индикатор не перестанет...

  • Page 38

    Română calorifer dubai 600 dubai 900 dubai 1200 dubai 1500 dubai 2000 stimate client, vă mulţumim pentru faptul că v-aţi decis să cumpăraţi un produs marca taurus. Tehnologia, aspectul şi funcţionalitatea acestuia, precum şi faptul că respectă cele mai stricte norme privind calitatea, vă vor aduce o...

  • Page 39

    De legare la pământ şi care să suporte 16 amperi. - Ştecărul aparatului trebuie să coincidă cu priza. Nu modificaţi niciodată ştecărul. Nu folosiţi adaptor pentru ştecăr. - nu utilizaţi şi nu ţineţi aparatul în aer liber. - nu expuneţi aparatul la ploaie sau la condiţii de umezeală. Apa care intră î...

  • Page 40

    şuruburilor. (livrate cu aparatu - Întoarceţi din nou aparatul şi verificaţi buna funcţionare a picioarelor suport. Mod de utilizare utilizare: - desfăşuraţi cablul în mod complet înainte de a-l introduce în priză. - conectaţi aparatul la reţeaua electrică. - acţionaţi întrerupătorul principal. - pu...

  • Page 41

    Български Електрически конвектор dubai 600 dubai 900 dubai 1200 dubai 1500 dubai 2000 Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че решихте да закупите електроуред с марката taurus. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пъл...

  • Page 42

    - Преди да свържете уреда към мрежата, проверете дали посоченото на табелката с техническите характеристики напрежение съвпада с напрежението на електрическата мрежа. - Включете уреда в заземен източник на електрически ток, който да може да издържа 16 ампера. - Щепселът на уреда трябва да съвпада c ...

  • Page 43

    може да се закрепи. - За да монтирате опорните крачета (h), обърнете уреда обратно. - Поставете опорните крачета върху корпуса на уреда. - Закрепете крачетата (h) за корпуса на уреда с помощта на винтовете (Доставени заедно с уреда). - Обърнете отново уреда и проверете дали крачетата се добре постав...

  • Page 44

    - , ) ) raee - . . 2006/95 / ec 2004/108 / ec . - Не позволявайте да прониква вода нито други течности през вентилационните отвори, за да предотвратите повреждане на вътрешните оперативни части на уреда. - Не потапяйте уреда във вода или друга течност, нито го поставяйте под крана на чешмата. Неизпр...

  • Page 45

    . : - / . - . - - : . - . - . - ph . - . - . . – . . - . . - . ) (. - + – . : : : . ) b ( . + – . ) b ( . 18 + – . . ..

  • Page 46

    - - . - . 15 20 . - . - 2 . - 12 32 . - . . . - - . - ) (. - . - . : - ) g (. - ) 1 (. - ) 2 (. - 3 - 5 . - ) ( ) 3 (. - . - ) h ( . - . - . - . ) ( - . : - . - . - . - / . . / . . - 16 . - . . - ) (. - . - . - . - . - : - . - . - ma30 . . - . : - . : - / . - . - . - . - . . - . . - . - . - . - . - ...

  • Page 47

    Dubai 600 dubai 900 dubai 1200 dubai 1500 dubai 2000 : . , . A b " + " c ” - “ d e / f g h i * j 1 2 3 4 . * - . . : - . - . - . - : . - . : - . -.

  • Page 48

    Avda. Barcelona, s/n e 25790 oliana spain www.Taurus.Es product weight (aproximate) dubai 600 g.W. 8,51 kg. N.W. 7,32 kg. Dubai 900 g.W. 9,38 kg. N.W. 8,09 kg. Dubai 1200 g.W. 10,5 kg. N.W. 9,06 kg. Dubai 1500 g.W. 11,6 kg. N.W. 10,1 kg. Dubai 2000 g.W. 12,5 kg. N.W. 10,8 kg..