Taurus Grill & Co Manual

Summary of Grill & Co

  • Page 1

    Català toast & co / grill & co sandwichera grill sandvitxera grill press grill grille-sandwich sandwichtoaster grill piastra elettrica per panini sanduicheira grelhadora sandwichapparaat / grill tostownica grill Σαντουιτσιέρα Ψηστιέρα Сэндвичница-гриль sandwich maker grill Сандвич-грил скара manual ...

  • Page 2

    Manual toast_grill & co.Indb 2 08/06/12 12:33.

  • Page 3

    A b c e f h d g manual toast_grill & co.Indb 3 08/06/12 12:33.

  • Page 4: Español

    Español sandwichera grill toast & co/grill & co distinguido cliente: le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca taurus. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción dura...

  • Page 5

    Seguridad personal: - la temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento. Utilización y cuidados: - antes de cada uso, desenrollar com- pletamente el cable de alimentación del aparato. - no usar el aparato sobre el pelo mojado. - no usar el aparat...

  • Page 6

    Una bisagra flotante. La placa supe- rior debe cerrarse completamente para cocinar sándwiches. - cuando los alimentos se hayan cocido a su gusto, retírelos del aparato con la ayuda de una espátula de madera u otros utensilios similares resistentes al calor. No use para ello utensilios que puedan dañ...

  • Page 7: Català

    Català sandvitxera grill toast & co/grill & co benvolgut client, us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca taurus. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de ...

  • Page 8

    Seguretat personal: - la temperatura de les superfícies accessibles pot ser elevada quan l’aparell està en funcionament. Utilització i cura: - abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell. - no utilitzeu l’aparell sobre el cabell moll. - no useu l’aparell si el dis...

  • Page 9

    Calor. No feu servir estris que puguin fer malbé el recobriment antiadhe- rent. Un cop finalitzat l’ús de l’aparell: - desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica. - netegeu l’aparell. Neteja - desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja. ...

  • Page 10: English

    English press grill toast & co/grill & co dear customer, many thanks for choosing to purchase a taurus brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Descriptio...

  • Page 11

    Use and care: - fully unroll the appliance’s power cable before each use. - do not use the appliance on wet hair. - do not use the appliance if the on/ off switch does not work. - do not move the appliance while in use. - this appliance is only for domestic use, not for industrial or professional us...

  • Page 12

    Once you have finished using the appliance: - unplug the appliance from the mains. - clean the appliance. Cleaning - disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task. - clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and th...

  • Page 13: Français

    Français grille-sandwich toast & co/grill & co cher client, nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque taurus. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permet- tront ...

  • Page 14

    Sécurité personnelle: - quand l’appareil est mis en marche, la température des surfaces accessi- bles peut être élevée. Utilisation et précautions: - avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil. - ne pas utiliser l’appareil sur che- veux mouillés. - ne pas u...

  • Page 15

    Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil: - débrancher l’appareil du secteur. - nettoyer l’appareil. Nettoyage - débrancher l’appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer. - nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher. ...

  • Page 16: Deutsch

    Deutsch sandwichtoaster grill toast & co/grill & co sehr geehrter kunde: wir danken ihnen für ihre entschei- dung, ein taurus gerät zu kaufen. Technologie, design und funktiona- lität dieses gerätes, in kombination mit der erfüllung der strengsten qualitätsnormen, werden ihnen lange zeit viel freude...

  • Page 17

    Heißen teilen des geräts in kontakt kommt. - berühren sie den stecker nicht mit feuchten händen. Persönliche sicherheit - die zugänglichen oberflächen kön- nen hohen temperaturen ausgesetzt werden, während das gerät in betrieb ist. Gebrauch und pflege: - vor jedem gebrauch des geräts das stromkabel ...

  • Page 18

    Dass das sandwich immer hinten auf der unteren heizplatte liegt. - den oberen deckel, das mit einem schwebenden scharnier ausgestattet ist, schließen. Die obere heizplatte muss vollständig aufliegen, um das sandwich toasten zu können. - wenn die lebensmittel nach ihrem geschmack zubereitet sind, mit...

  • Page 19: Italiano

    Italiano piastra elettrica per panini toast & co/grill & co egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca taurus. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una total...

  • Page 20

    Sicurezza personale: - quando l’apparecchio è in funzione, la temperatura delle superfici accessi- bili può essere elevata. Precauzioni d’uso: - prima di ogni utilizzo, svolgere com- pletamente il cavo dell’apparecchio. - non usare l’apparecchio sui capelli bagnati. - non utilizzare l’apparecchio se...

  • Page 21

    Spatola di legno o di un utensile simile resistente al calore. Dopo l’uso dell’apparecchio: - staccare l’apparecchio dalla rete. - pulire l’apparecchio. Pulizia - disinserire la spina dell’apparecchio dalla rete elettrica ed aspettare che si raffreddi prima di eseguirne la pulizia. - pulire il grupp...

  • Page 22: Português

    Português sanduicheira grelhadora toast & co/grill & co caro cliente: obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca taurus. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição a ...

  • Page 23

    Aparelho está em funcionamento. Utilização e cuidados: - antes de cada utilização, desenrolar completamente o cabo de alimen- tação do aparelho. - não usar o aparelho nos cabelos molhados. - não utilizar o aparelho se o disposi- tivo de ligar/desligar não funcionar. - não mover o aparelho enquanto ...

  • Page 24

    Resistente ao calor. Não use utensílios que possam danificar o revestimento anti-aderente. Uma vez terminada a utilização do aparelho: - desligar o aparelho da rede eléc- trica. - limpar o aparelho. Limpeza - desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefecer antes de iniciar qualquer opera...

  • Page 25: Nederlands

    Nederlands sandwichapparaat / grill toast & co/grill & co geachte klant: we danken u voor de aankoop van een product van het merk taurus. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een ...

  • Page 26

    Persoonlijke veiligheid: - de temperatuur van de oppervlakken kan brandwonden veroorzaken als het apparaat in werking is. Gebruik en onderhoud: - vóór het gebruik, het stroomsnoer van het apparaat volledig afrollen. - gebruik het apparaat niet op nat haar. - het apparaat niet gebruiken als de aan/ui...

  • Page 27

    Behulp van een houten of vergelijkba- re hittebestendige spatel. Gebruik geen bestek waarmee de aanbaklaag kan beschadigen. Na gebruik van het apparaat: - haal de stekker uit het stopcontact. - reinig het apparaat. Reiniging - trek de stekker van het apparaat uit en laat het afkoelen alvorens het te...

  • Page 28: Polski

    Polski tostownica grill toast & co/grill & co szanowny kliencie, serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki taurus. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy państwu pełnej satysfakcji przez...

  • Page 29

    - nie należy używać urządzenia na mokrych włosach. - nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania on/off. - nie ruszać urządzenia w czasie jego działania. - urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego. Nie należy używać w celach industrilanych czy profesjonalnych. Nie jest za...

  • Page 30

    Rozpuszczalników, produktów z czynni- kiem ph takich jak chlor, ani środków żrących. - nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran. Nieprawidłowości i naprawa - w razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego serwisu technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani ...

  • Page 31

    Ελληνικά Σαντουιτσιέρα Ψηστιέρα toast & co/grill & co Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας taurus. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητά της, μαζί με το γεγονός ότι ξεπερνά τις αυστηρότερες προδιαγραφές ποιότητα...

  • Page 32

    συσκευής. - Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή πάνω σε βρεγμένα μαλλιά. - Μη χρησιμοποιείτε την συσκευή αν δεν λειτουργεί ο μηχανισμός λειτουργίας/ παύσης. - Μην κουνάτε και την συσκευή ενώ είναι σε λειτουργία. - Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί απλά & μόνον για οικιακή χρήση, όχι για επαγγελματική ή ...

  • Page 33

    Καθαρισμός - Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε την να κρυώσει πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε ενέργεια καθαρισμού. - Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό πανί εμποτισμένο με λίγες σταγόνες απορρυπαντικού και ύστερα στεγνώστε τη. - Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή προϊόντα με όξινο ή βασι...

  • Page 34

    Русский Сэндвичница-гриль toast & co/grill & co Уважаемые покупатели! Благодарим вас за то, что вы остановили свой выбор на сэндвичнице марки taurus для домашнего использования. Применение передовых технологий, современный дизайн, функциональность и соблюдение строгих требований к качеству гар...

  • Page 35

    если на нем имеются видимые следы повреждений или утечки. - Возьмитесь рукой за вилку и аккуратно выньте ее, придерживая розетку другой рукой. Не поднимайте и не перемещайте прибор за шнур электропитания. - Не накручивайте шнур электропитания на прибор. - Не допускайте, чтобы шнур электропит...

  • Page 36

    Эксплуатация - Подключите прибор к электрической сети. - Закройте сэндвичницу. - Загорится световой индикатор. - Дождитесь, пока прибор достигнет заданной температуры. Красный индикатор погаснет. Для использования прибора как гриля - Поместите мясо или иные продукты на нижнюю рабочую пластину. ...

  • Page 37

    упаковка изготовлена из материалов, предназначенных для вторичной переработки. Если вы захотите ее выбросить, то можете воспользоваться специальными контейнерами для каждого типа материала. - Ни сам прибор, ни его упаковка не содержат веществ, представляющих опасность для окружающей среды. Данныи...

  • Page 38

    Romană sandwich maker grill toast & co/grill & co stimate client, va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca taurus. Designul, performantele si tehnolo- gia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfa...

  • Page 39

    Siguranţa personală: - temperatura suprafeţelor acce- sibile poate fi ridicată atunci când aparatul funcţionează. Utilizare şi îngrijire: - Înaintea fiecărei utilizări, desfăşuraţi în mod complet cablul electric al aparatului. - nu folosiţi aparatul dacă părul este ud. - nu utilizaţi aparatul...

  • Page 40

    - Închideţi placa superioară, care are o chingă flotantă. Placa superioară trebuie sa fie închisă complet pentru a găti sandvișul. Când alimentul este pregatit după gustul dumneavoastră, scoateţi-l din aparat cu ajutorul unei spa- tule de lemn sau a unei ustensile asemănătoare, rezistente ...

  • Page 41

    Български Сандвич-грил скара toast & co/grill & co Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката taurus. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно удовлетворение за дълго време. Основни ч...

  • Page 42

    - Не допускайте електрическия кабел да се допира до горещите повърхности на уреда. - Не пипайте щепсела за включване в мрежата с влажни ръце. Лична безопасност: - Температурата на достъпните повърхности може да бъде висока, когато уредът работи. Използване и поддръжка: - Преди употреба развийте н...

  • Page 43

    - Когато продукта е изпечен както на вас Ви харесва, го отстранете от уреда с помоща на дървена шпатулка или подобен инструмент устойчив на топлината. Не използвайте прибори, които могат да наранят незалепващото покритие. След употреба на уреда: - Изключете го от захранващата мрежа. - Почистете ур...

  • Page 44

    ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻻ ﻧﺘ ﻬ ﺎ ء ﻣ ﻦ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ : - ﺍﻓ ﺼ ﻞ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻦ ﺍﻟ ﺘﻴ ﺎ ﺭ ﺍﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑﺎ ﺋ ﻲ . - ﻧ ﻈ ﻒ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . ﺍﻟ ﺘﻨ ﻈ ﻴ ﻒ - ﺍﻓ ﺼ ﻞ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻦ ﺍﻟ ﺘﻴ ﺎ ﺭ ﻭ ﺍﺗ ﺮ ﻛ ﻪ ﻳﺒ ﺮ ﺩ ﻗﺒ ﻞ ﺍﻟ ﺸ ﺮ ﻭ ﻉ ﻓ ﻲ ﺃ ﻱ ﻋ ﻤ ﻠﻴ ﺔ ﺗﻨ ﻈ ﻴ ﻒ . - ﻳ ﺠ ﺐ ﻏ ﺴ ﻞ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑﻘ ﻄ ﻌ ﺔ ﻗ ﻤ ﺎ ﺵ ﻧﺎ ﻋ ﻤ ﺔ ﻭ ﻣ ﺒﻠ ﻠ ﺔ ﻣ ﻊ ﻧﻘ ...

  • Page 45

    - ﻻ ﻳ ﺠ ﺐ ﺃ ﻥ ﻳﻠ ﻤ ﺲ ﺍﻟ ﻜ ﺎﺑ ﻞ ﺍﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑﺎ ﺋ ﻲ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺕ ﺍﻟ ﺴ ﺎ ﺧ ﻨ ﺔ ﻟﻠ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . - ﻻ ﻳ ﺠ ﺐ ﻟ ﻤ ﺲ ﻗﺎ ﺑ ﺲ ﺍﻟ ﻮ ﺻ ﻞ ﺑﺎ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑﺎ ء ﻭ ﺍ ﻷ ﻳ ﺪ ﻱ ﻣ ﺒﻠ ﻠ ﺔ . ﺃ ﻣ ﺎ ﻥ ﺷ ﺨ ﺼ ﻲ : - ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗ ﻜ ﻮ ﻥ ﺍ ﻷ ﺳ ﻄ ﺢ ﺍﻟ ﻘ ﺮ ﻳﺒ ﺔ ﻣ ﻦ ﺍﻟ ﻤ ﻠ ﻤ ﺲ ﻋ ﺎﻟ ﻴ ﺔ ﺍﻟ ﺤ ﺮ ﺍ ﺭ ﺓ ﺃﺛ ﻨﺎ ء ﻋ ﻤ ﻞ ﺍﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﻭ ﺍ...

  • Page 46

    ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺻ ﻨ ﻊ ﺍﻟ ﺴ ﻨ ﺪ ﻭ ﺗ ﺶ ﺍﻟ ﻤ ﺸ ﻮ ﻱ panini toast/panini grill ﻋ ﻤ ﻴﻠ ﻨﺎ ﺍﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﻧ ﺸ ﻜ ﺮ ﻟ ﻜ ﻢ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻛ ﻢ ﺑ ﺸ ﺮ ﺍ ء ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃﻧ ﻪ ﻳﺘ ﻤ ﻴ ﺰ ﺑﺘ ﻘﻨ ﻴ ﺔ ﻋ ﺎﻟ ﻴ ﺔ , ﺗ ﺼ ﻤ ﻴ ﻢ ﻭ ﺩ ﺭ ﺟ ﺔ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻋ ﺎﻟ ﻴ ﺔ ﺑﺎ ﻹ ﺿ ﺎﻓ ﺔ ﺇﻟ ﻰ ﺗ ﺨ ﻄ ﻴ ﻪ ﻟ ﺠ ﻤ ﻴ ﻊ ﺍ ﺧ ﺘﺒ ﺎ ﺭ ﺍ ﺕ ﺍﻟ ﺠ ﻮ ﺩ ﺓ...

  • Page 47

    Manual toast_grill & co.Indb 47 08/06/12 12:34.

  • Page 48

    Avda. Barcelona, s/n e 25790 oliana spain net weight: ???Kg aprox. Gross weight: ???Kg aprox. Manual toast_grill & co.Indb 48 08/06/12 12:34.