Taurus POLO 3000 Manual

Summary of POLO 3000

  • Page 1

    Català polo 3000 aspirador aspirador vacuum cleaner aspirateur staubsauger aspirapolvere aspirador stofzuiger odkurzacz Ηλεκτρική σκούπα Пылесос с пылесборником aspirator Прахосмукачка manual polo 2000.Indb 1 28/11/12 12:05.

  • Page 2

    A b c d e f g l i k h n p m o q j r manual polo 2000.Indb 2 28/11/12 12:05.

  • Page 3

    Català fig.2 fig.1/3 fig.4 fig.5 fig.6 manual polo 2000.Indb 3 28/11/12 12:05.

  • Page 4: Español

    Español aspirador con bolsa polo 3000 distinguido cliente: le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca taurus. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le com- portarán total satisfacción durante mucho ...

  • Page 5: Utilización Y Cuidados:

    De conexión quede atrapado o arrugado. - no dejar que el cable eléctrico de conexión quede en contacto con las superficies calientes del aparato. - no dejar que el cable eléctri- co de conexión quede colgando de la mesa o quede en contacto con las superficies calientes del aparato. - verificar el es...

  • Page 6: Servicio:

    Tilación del aparato no queden obstruidas por polvo, suciedad u otros objetos. - usar este aparato, sus acceso- rios y herramientas de acuerdo con estas instrucciones, tenien- do en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. Usar el aparato para operaciones diferentes a las previstas...

  • Page 7

    De conexión a la red situado en su parte trasera asa/s de transporte: - este aparato dispone de un asa en su parte superior para hacer fácil y cómodo su transporte posición de parking: - este aparato dispone de una posición de parking para un fácil y cómodo almacenaje del producto. - para hacer uso ...

  • Page 8: Català

    Català aspiradora amb bossa polo 3000 benvolgut client, us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca taurus. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garan- teixen una satisfacció total durant molt de temps. De...

  • Page 9: Utilització I Cura:

    Superfícies calentes de l’aparell. - no deixeu que el cable de con- nexió quedi penjant de la taula o en contacte amb les superfícies calentes de l’aparell. - verifiqueu l’estat del cable elèctric de connexió. Els cables malmesos o embolicats aug- menten el risc de xoc elèctric. - no toqueu mai la c...

  • Page 10: Servei:

    Causar una situació de perill. - no actueu sobre àrees que continguin objectes metàl·lics com ara claus i/o cargols. - no aspireu mai objectes in- candescents o tallants (burilles, cendra, claus…). - feu servir l’aparell només en àrees de treball en sec. - no deixeu mai l’aparell con- nectat i sense...

  • Page 11

    - desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja. - netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo. - per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni pro- ductes amb un factor ph àcid o bàsi...

  • Page 12: English

    English vacuum cleaner with bag polo 3000 dear customer, many thanks for choosing to purchase a taurus brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Descriptio...

  • Page 13: Use and Care:

    Surfaces. - check the condition of the elec- trical connection cable. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock. - do not touch the plug with wet hands. Use and care: - do not use the appliance if its filter(s) are not correctly in place. - do not use the appliance if its accesso...

  • Page 14: Service:

    - use the appliance only for dry working tasks. - never leave the appliance connected and unattended if is not in use. This saves energy and prolongs the life of the appliance. - do not use the appliance on any part of the body of a person or animal. Service: - warning: there is a risk of fire if th...

  • Page 15

    Replace it). - in any case, change the bag when the bag full indicator is completely red. - disconnect the hose from the vacuum cleaner’s air intake. (fig 3). - open bag compartment cover. (fig 4). - remove the bag from the bag support. - check the condition of the motor filter. - replace the bag wit...

  • Page 16: Français

    Français aspirateur à sac polo 3000 cher client, nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appa- reil ménager de marque taurus. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une...

  • Page 17

    - Éviter que le câble électrique de connexion ne se coince ou ne s’emmêle. - ne pas laisser le cordon de connexion entrer en contact avec les surfaces chaudes de l’appareil. - ne pas laisser le cordon de connexion entrer en contact avec les surfaces chaudes de l’appareil. - vérifier l’état du câble ...

  • Page 18: Service :

    Jouent pas avec l’appareil. - laisser l’appareil hors de por- tée des enfants et/ou des per- sonnes handicapées. - vérifier que les grilles de ven- tilation de l’appareil ne sont pas obstruées par de la poussière, de la saleté ou tout objet. - utiliser cet appareil, ses acces- soires et outils confo...

  • Page 19: Français

    Français - débrancher l’appareil du secteur. - ramener le câble en appuyant sur le bouton d’enroulement du câble et l’accompagner jusqu’à l’appareil. - nettoyer l’appareil. Compartiment câble - cet appareil dispose d’un ramasse cordon situé dans la partie inférieure de l’appareil. Poignée de transpo...

  • Page 20: Deutsch

    Deutsch staubsauger ohne beutel polo 3000 sehr geehrter kunde: wir danken ihnen für ihre entscheidung, ein taurus gerät zu kaufen. Technologie, design und funktionalität dieses gerätes, in kombination mit der erfüllung der strengsten qualitäts- normen, werden ihnen lange zeit viel freude bereiten. B...

  • Page 21: Gebrauch Und Pflege:

    Des geräts benützt werden. - achten sie darauf, dass das elektrische kabel nicht getreten oder zerknittert wird. - nachten sie darauf, dass das elektrische verbindungskabel ni- cht mit heißen teilen des geräts in kontakt kommt. - nachten sie darauf, dass das elektrische verbindungskabel ni- cht mit ...

  • Page 22: Service:

    Nicht mit dem gerät spielen. - bewahren sie das gerät außer- halb der reichweite von kindern und/oder behinderten auf. - Überprüfen sie, dass das venti- lationsgitter des geräts nicht mit staub, schmutz oder anderen substanzen verstopft ist. Verwenden sie dieses gerät, sei- ne zubehörteile und seine...

  • Page 23: Deutsch

    Deutsch aufspulen des kabels betätigen und seinen einzug durch das gerät überwachen. - reinigen sie das gerät. Kabelfach - dieses gerät ist mit einem fach für das stromnetzkabel ausgestattet, das sich an der unterseite befindet. Transport-griffe: - dieses gerät ist mit einem griff zum einfachen tran...

  • Page 24: Italiano

    Italiano aspirapolvere con sacchetto polo 3000 egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca taurus. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazio...

  • Page 25: Precauzioni D’Uso:

    Ga impigliato o attorcigliato. - non lasciare che il cavo di con- nessione penda dal tavolo o entri a contatto con le superfici calde dell’apparecchio. - non lasciare che il cavo di con- nessione penda dal tavolo o entri a contatto con le superfici calde dell’apparecchio. - controllare lo stato del ...

  • Page 26: Servizio:

    Accessori e gli utensili secon- do queste istruzioni, tenendo in considerazione le condizioni di lavoro e il lavoro da svolgere. - non utilizzare in aree in cui vi siano oggetti metallici quali chio- di e/o viti. - non aspirare mai oggetti incan- descenti o taglienti (mozziconi, cenere, chiodi, ecc....

  • Page 27: Italiano

    Italiano protettore termico di sicurezza: - l’apparecchio possiede un dispositivo termico di sicu- rezza che lo protegge da qualsiasi surriscaldamento. - se l’apparecchio si sconnette da solo e non si ricon- nette, scollegarlo dalla presa e attendere circa 45 minuti prima di connetterlo di nuovo. Se...

  • Page 28: Português

    Português aspirador com saco polo 3000 caro cliente: obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca taurus. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição a bocal b tubos telescópi...

  • Page 29: Utilização E Cuidados:

    Do. - evitar que o cabo eléctrico de ligação entre em contacto com as superfícies quentes do apare- lho. - evitar que o cabo eléctrico de ligação entre em contacto com as superfícies quentes do apare- lho. - verificar o estado do cabo de alimentação. Os cabos danifica- dos ou entrelaçados aumentam o...

  • Page 30: Manutenção:

    - assegurar-se de que as gre- lhas de ventilação do aparelho não ficam obstruídas por pó, sujidade ou outros objectos. - usar este aparelho, os respec- tivos acessórios e ferramentas de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a realizar. - não utilizar sobre...

  • Page 31

    - este aparelho dispõe de uma posição de parqueamento que permite guardá-lo de forma fácil e cómoda. - para usar o armazenamento horizontal, fixar o gancho da base no engate que se encontra na parte posterior do aparelho (fig. 2) protector térmico de segurança: - o aparelho dispõe de um dispositivo t...

  • Page 32: Nederlands

    Nederlands stofzuiger met stofzak polo 3000 geachte klant: we danken u voor de aankoop van een product van het merk taurus. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtre- ft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd. Be...

  • Page 33: Gebruik En Onderhoud:

    Niet gekneld of geknikt geraakt. - zorg ervoor dat het stroomsnoer niet in contact komt met de hete oppervlakken van het apparaat. - zorg ervoor dat het stroomsnoer niet in contact komt met de hete oppervlakken van het apparaat. - de staat van het stroomsnoer controleren. Beschadigde snoeren of snoe...

  • Page 34: Service:

    Orwerpen. - het apparaat, de onderdelen en de instrumenten enkel volgens deze aanwijzingen gebruiken. Houd steeds rekening met de ar- beidsomstandigheden en het uit te voeren werk. Als u het appara- at voor andere, dan de voorziene, doeleinden gebruikt, kan dat gevaarlijk zijn. - niet gebruiken op o...

  • Page 35

    - dit apparaat beschikt over een handvat aan de boven- zijde om het transport gemakkelijk en comfortabel te maken. Parkeerpositie: - dit apparaat beschikt over een parkeer positie voor gemakkelijk en comfortabel opbergen van het produkt. - om gebruik te maken van de horizontale parkeerpositie van he...

  • Page 36: Polski

    Polski odkurzacz z workiem polo 3000 szanowny kliencie, serdecznie dzi ękujemy za zdecydowanie się na zakup sprz ętu gospodarstwa domowego marki taurus. Jego technologia, forma i funkcjonalno ść, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy państwu pe łnej satysfakcji przez dług...

  • Page 37: Używanie I Konserwacja:

    - kabel podłączeniowy nie może być w kontakcie z gorącymi powierzchniami urządzenia. - kabel podłączeniowy nie może być w kontakcie z gorącymi powierzchniami urządzenia. - sprawdzić stan kabla sieciowe- go. Zniszczone lub zaplątane ka- ble zwiększają ryzyko porażenia. - nie dotykać wtyczki mokrymi r...

  • Page 38: Serwis Techniczny:

    Uwagę warunki pracy aparatu. Nie należy używać go do innych celów niż przeznaczony, gdyż może to spowodować zagrożenie dla zdrowia. - nie używać na powierzchnia- ch, które mogę zawierać meta- lote elementy jak na przykład gwoździe. - nie odkurzać nigdy odkurzac- zem przedmiotów żarzących się czy tną...

  • Page 39

    - aby u żyć poziomego parkingu zaczepić haczyk stopki o zaczep znajduj ący się w tylnej części urządzenia (rys. 2) ochrona przed przegrzaniem: - urz ądzenie posiada termiczny system bezpieczeństwa, który chroni je przed przegrzaniem. - je śli urządzenie się samo wyłącza i nie włącza się ponow- nie, ...

  • Page 40: Συμβουλές Και

    Ηλεκτρική σκούπα με σακούλα polo 3000 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφ σισες την αγορ μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μ ρκας taurus. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητ της, μαζί με το γεγονός ότι ξεπερν τις αυστηρότερες προδιαγραφές ποιότητας θα μείνεις απόλυτα ικαν...

  • Page 41

    καλώδιο για να σηκώσετε, να μεταφέρετε ή να αποσυνδέσετε την συσκευή. - Μην αφήσετε το ηλεκτρικό καλώδιο σύνδεσης να μπερδευτεί ή να ζαρώσει - Μην αφήνετε το καλώδιο παροχής ηλεκτρισμού να έρχεται σε επαφή με τις καυτές επιφάνειες της συσκευής. - Μην αφήνετε το καλώδιο παροχής ηλεκτρισμού να έρχετα...

  • Page 42: Σέρβις:

    συνεπάγεται. - Τα παιδιά δεν πρέπει να κάνουν εργασίες καθαρισμού ή συντήρησης στην συσκευή, εκτός κι αν επιβλέπονται από έναν ενήλικα. - Αυτή η συσκευή δεν είναι ένα παιχνίδι. Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να είστε σίγουροι πως δεν παίζουν με τη συσκευή. - Κρατήστε αυτήν την συσκευή ...

  • Page 43

    - Καπάκι: Ειδικά σχεδιασμένο για τον καθαρισμό δαπέδων (τόσο δαπέδων τύπου μοκέτας, χαλιών όπως και σκληρών δαπέδων) και διαθέτει μία βάση με μία συσταλτή ρυθμιζόμενη βούρτσα σε δύο ύψη για καλύτερη αποτελεσματικότητα σε αυτού του είδους τα δάπεδα. - Ακροφύσιο : Ενδείκνυται για κοιλότητες και γω...

  • Page 44

    - Τα υλικ που αποτελούν τη συσκευασία αυτής της ηλεκτρικής οικιακής συσκευής, εντ σσονται σε ένα σύστημα συλλογής, διαλογής και ανακύκλωσής τους. - Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερ για το περιβ λ λον. Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως ε ν επιθυμείτε ...

  • Page 45: Безопасности

    Пылесос с пылесборником polo 3000 Уважаемый покупатель: Благодарим Вас за то, что Вы остановили сво выбор на роботизированном пылесосе марки taurus для домашнего использования. Применение передовых технологи , современны диза н, функциональность, а также соблюдение строгих требовани к качеству гаран...

  • Page 46

    удара электрическим током. - Не разрешается включать прибор, если на нем имеются видимые следы повреждений или утечки. - ВАЖНО: Храните прибор в сухом месте. - Возьмитесь рукой за вилку и аккуратно выньте ее, придерживая розетку другой рукой. Не поднимайте и не перемещайте прибор за шнур элект...

  • Page 47

    использоваться лицами, не знакомыми с принципами его работы, лицами с ограниченными физическими возможностями или детьми с 8 лет, если они находятся под наблюдением взрослых или получили соответствующие инструкции о безопасной работе с прибором и осознают имеющиеся риски. - Дети не должны осуществл...

  • Page 48

    Функция сбора пыли: - Вставьте фиксатор шланга в отверстие для входа воздуха. - Для отсоединения шланга от пылесоса нажмите одновременно на два рычага фиксатора и потяните шланг наружу (Рис. 1) Крепление насадок на ручку пылесоса: - Ручка пылесоса сделана с учетом возможности крепления на нее дополн...

  • Page 49

    - Для установки фильтра выполните указанные выше де ствия в обратном порядке. Неисправности и способы их устранения - Если Вы заметили неисправности в работе прибора, обратитесь в авторизированны сервисны центр. - В случае повреждения электрошнура, не пыта тесь заменить его самостоятельно, обратитес...

  • Page 50: Sigurant

    Aspirator cu sac polo 3000 stimate client, va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca taurus. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi ...

  • Page 51: Utilizare Şi Îngrijire:

    - nu permiteţi contactul ca- blului electric de conectare cu suprafeţele încălzite ale aparatu- lui. - nu permiteţi contactul ca- blului electric de conectare cu suprafeţele încălzite ale aparatu- lui. - verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan e...

  • Page 52: Service:

    Aparatul în functiune si pãstrati-l pentru consulte ulterioare. Ne- citirea şi nerespectarea acestor instrucţiuni pot avea ca rezultat un accident. - nu acţionaţi asupra unor zone care conţin obiecte metalice ca de exemplu cuie și/sau șuruburi. - nu aspiraţi niciodată obiecte in- candescente sau as...

  • Page 53

    Scoateţi-l din priz şi aşteptaţi 45 minute înainte de a-l conecta din nou. Dac în continuare nu funcţioneaz , apelaţi la un serviciu de asistenţ tehnic autorizat. Curãtirea - scoateţi aparatul din priz şi l saţi-l s se r ceasc înainte de a iniţia orice operaţiune de cur ţare. - cur ţaţi aparatul cu ...

  • Page 54: Безопасност

    Български Прахосмукачка с торба polo 3000 Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката taurus. Неговата технология, диза н и функционалност, наред с факта, че надвишава и на -стриктните норми за качество, ще Ви доставят пълно удовлетворение за дълго време. Основни части a Унив...

  • Page 55

    - Електрическият кабел не трябва да бъде притиснат или прегънат. - Не допускайте електрическия кабел да се допира до горещите повърхности на уреда. - Не допускайте електрическия кабел да се допира до горещите повърхности на уреда. - Проверявайте състоянието на захранващия кабел. Повредените или о...

  • Page 56: Сервиз:

    сте сигурни, че не си играят с уреда. - Съхранявайте уреда далеч от деца и/или инвалиди. - Проверете дали вентилационните решетки не са запушени от прах, мръсотия или други предмети. - Използвайте този уред и неговите спомагателни компоненти според тези инструкции, и имайки предвид условията на р...

  • Page 57

    - Мощността на уреда може лесно да се регулира посредством регулатора за мощност (g). Тази функция е много полезна, тъ като Ви позволява да изберете мощността в зависимост от вида работа, която желаете да извършите. След употреба на уреда: - Спрете уреда от бутона за включване/изключване. - Изключет...

  • Page 58

    0 0 1 . - : : - . ) 3 ( - . ) 4 ( - . ) 5 ( : . ) 6 ( . - . - . - . / : - . - . - , .( e e a r ) : 2 c e / 5 9 / 6 0 0 c e / 8 0 1 / 4 0 0 2 . Manual polo 2000.Indb 58 28/11/12 12:05 ﺍ :ﻲﺟﻭﻟﻭﻛﻳﻹﺍ ﻡﻳﻣﺻﺗﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻁﻟﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺗﻣﻟﺍ ﻑﻼﻐﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ ﻲﻫ ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟ ﺔﻳﻧﻘﺗ ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣ ﺔﻳﺭﺎﺟﺗﻟﺍ ﺔﻛﺭﺎﻣﻟﺍ ﻝﻳﺩﻭﻣﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁﻟ...

  • Page 59

    A # 6 / : - 2 % ] ` y % m d y v x y b h w y + k 2 % y n d . - m " h 9 n x y " f . Y n , y v f - l . 5 j x y " f . 2 h ^ w . , q a n / y 6 j n x - & - y b q y l - m) e 1 . 4 1 . 9 > ' > 1 ) : - m ^ v ` y % v \ 3 - g y " f . 2 h ^ w ! F . Y % v \ y 3 - g ) g ( . G e h a d [ ] nn ) ! ) * m 3 ^ # = @ 2 ...

  • Page 60

    : ' 2 - 6 : & 4 : j , _ 5 k b [ ] # j 1 + k c ] r^ 0 k u d i ] r^ 0 a 0 y 8 z \ ; ' r % . - w 6 k b \ ] # j 1 u \ 0 y r " b r i " 2 h 8 z \ " r, . - 6 k b \ ] # j 1 - y e ] v d i v ? Q r a ^ r . - j , _ 5 k b [ ] # j 1 ] # b i ] b k o 5 \ ) 0 - w q b z d 5 k b [ ] # j 1 - y c a r $ ] 8 n r \ / ] l u...

  • Page 61

    Polo 3000 , . : a b c d e f g h i j k / l m n o r s t u , . - . . : - - - 1 0 . - - . - . - . - . - : . - . - . - . - . - . - . O p manual polo 2000.Indb 61 28/11/12 12:05.

  • Page 62

    Manual polo 2000.Indb 62 28/11/12 12:05.

  • Page 63

    Manual polo 2000.Indb 63 28/11/12 12:05.

  • Page 64

    Avda. Barcelona, s/n e 25790 oliana spain net weight: 4 kg gross weight: 5 kg manual polo 2000.Indb 64 28/11/12 12:05.