Taurus RM CLIPPER User Manual

Summary of RM CLIPPER

  • Page 2

    A b c i d f e g k l n m o h j p q 10/10/11 11:01.

  • Page 3

    Fig.1 fig.2 fig.3 fig.5 fig.4 fig.6 fig.7 fig.8 fig.9 10/10/11 11:01.

  • Page 4: Español

    Español cortadora de pelo rm clipper distinguido cliente: le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca taurus. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho t...

  • Page 5

    Descalzos. - no forzar el cable eléctrico de co- nexión. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchu- far el aparato. - no enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato. - no dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado. - los cables daña...

  • Page 6

    Cuidado y evitar el contacto directo con el borde de las cuchillas. - un cargador que es adecuado para un tipo de baterías, puede ocasionar un peligro de explosión o incendio cuando es usado con otra/s batería/s. Servicio: - para mantener un buen funciona- miento del aparato recomendamos que engrase...

  • Page 7

    Longitud deseada. Cómo cortar el pelo: - sitúe la persona a la que va cortar el pelo de forma que la parte superior de su cabeza quede a nivel de sus ojos. - para obtener óptimos resultados es mejor utilizar el aparato sobre el pelo seco ya que así controlara mucho mejor el pelo y el resultado. - co...

  • Page 8

    De desfilado. (fig. 6) peine para recortar la barba: - acoplar el peine para recortar la barba (g) si se desea conseguir una apariencia de « barba de 3 días ». Una vez finalizado el uso del aparato: - parar el aparato, accionando el interruptor marcha/paro. - limpiar el aparato. Limpieza desenchufar...

  • Page 9

    - este símbolo significa que el producto puede disponer de pilas o baterías en su interior, las cuales deben ser retiradas previamente antes de deshacerse del producto. Recuerde que las pilas/baterías deben depositarse en contenedores especiales autorizados. Y que nunca deben tirarse al fuego. Como ...

  • Page 10: Català

    Català talladora de cabells rm clipper benvolgut client, us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca taurus. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. D...

  • Page 11

    Aixecar, transportar o desendollar l’aparell. - no enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l’aparell. - no deixeu que el cable elèctric de connexió quedi atrapat o arrugat. - els cables malmesos o enredats augmenten el risc de xoc elèctric. - com a protecció addicional a la instal·laci...

  • Page 12

    Servei: - a fi de mantenir un bon funciona- ment de l’aparell recomanem que engrasseu les fulles cada cop que el netegeu, aplicant unes gotes d’oli als extrems de la fulla i posant l’aparell en funcionament durant uns segons. Assegureu-vos que el servei de manteniment de l’aparell ha estat realitzat...

  • Page 13

    Nivell dels seus ulls. - per obtenir uns resultats òptims, és millor emprar l’aparell amb els cabells molls, ja que així controlareu molt millor els cabells i el resultat. - pentineu bé els cabells abans de tallar-los. Assegureu-vos que no hi hagi nusos. - per a un bon control del tall i un resultat...

  • Page 14

    Un cop finalitzat l’ús de l’aparell: - atureu l’aparell accionant l’interruptor engegada/aturada. - netegeu l’aparell. Neteja - desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja. - desmunteu l’aparell seguint aquests passos: • traieu la pinta de...

  • Page 15

    Com retirar les bateries de l’interior de l’aparell: advertència: És important que les bateries estiguin completament descarregades abans de procedir a retirar-les de l’aparell. Per a retirar les bateries un cop ex- haurida la vida de l’aparell, procediu de la següent manera: - obriu la carcassa sup...

  • Page 16: English

    English hair clipper rm clipper dear customer, many thanks for choosing to purchase a taurus brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description a blades...

  • Page 17

    - check the state of the power cord. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock. - as an additional protection to the electrical supply for the appliance, it is advisable to have a differential current device with a maximum sensi- tivity of 30 ma. Ask for advice from a competent i...

  • Page 18

    Service: - the appliance has been oiled in ori- gin. In order to maintain the applian- ce in a good operation conditions we suggest greasing the blades every time you clean it by putting a few drops of oil on the ends of the blade, and finally switching on the appliance during a few seconds. - make ...

  • Page 19

    Are going to cut so that the top of their head is at your eye level. Place a protective towel or cloth around their neck. - to obtain best results is better to use the appliance on dry hair, as it is much easier to control the hair and the result. - comb hair well before cutting. Make sure that ther...

  • Page 20

    Beard trimming comg: - attach the beard trimming comb (g) if you want to trim the beard to achieve a “3 day beard” appearance/ effect. Once you have finished using the appliance: - turn the appliance off, using the on/ off switch. - clean the appliance. Cleaning - disconnect the appliance from the m...

  • Page 21

    - this symbol means that product may include a battery or batteries; user must to remove them before disposing of the product. Remember that batteries must be disposed of in duly authorised containers. Do not dispose of them in fire. How to remove the batteries from the interior of the device: cauti...

  • Page 22: Português

    Português cortador de cabelo rm clipper caro cliente: obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca taurus. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição a lâminas b corpo d...

  • Page 23

    Levantar, transportar ou desligar o aparelho. - não enrolar o cabo no aparelho. - não deixar que o cabo eléctrico de ligação fique preso ou dobrado. - os cabos danificados ou entrelaça- dos aumentam o risco de choque eléctrico. - como protecção adicional na instalação eléctrica que alimenta o aparel...

  • Page 24

    Certo tipo de baterias pode apresentar risco de explosão ou incêndio se for usado com outra(s) bateria(s). Manutenção: - para manter o bom funcionamento do aparelho, recomendamos que lubrifique as lâminas de cada vez que limpar o aparelho, colocando umas gotas de óleo nas extremidades da lâmina e c...

  • Page 25

    Do pente (h). Pressionar e ajustar a altura de acordo com o comprimento de corte pretendido. Como cortar o cabelo: - situar a pessoa a quem se vai cortar o cabelo de modo a que a parte superior da sua cabeça fique ao nível dos olhos. - para obter óptimos resultados, é melhor utilizar o aparelho com ...

  • Page 26

    Esconder o pente de aparar (fig. 6) pente de cortar barba: - encaixar o pente de cortar barba (g) se pretender cortar a barba para conseguir uma aparência/efeito de “barba de 3 dias”. Uma vez terminada a utilização do aparelho: - parar o aparelho, accionando o comando ligar/desligar. - limpar o apa...

  • Page 27

    - este símbolo significa que o produto pode conter pilhas ou baterias no seu interior, que devem ser retiradas antes de se desfazer do produto. Lembre-se que as pilhas/baterias de- vem ser depositadas em contentores especiais autorizados e que nunca devem ser colocadas no fogo. Como retirar as bater...

  • Page 28

    10/10/11 11:01.

  • Page 29

    Avda. Barcelona, s/n e 25790 oliana spain rm clipper: net weight: 0.37 kg aprox gross weight: 0.48 kg aprox 10/10/11 11:01.